拉拉愛英文版
拉拉愛英文版
歌手介紹:安·溫斯博恩(Ann Winsborn)是瑞典籍歌手,出生于瑞典南部的港口城市馬爾默市。發(fā)售過兩張專輯,以及若干張單曲?!禠a la love on my mind》是她的代表性作品,風(fēng)靡世界,也是|DJ舞曲|《冰河時代1》的插曲之一。愛情是充滿陽光的日子,伴著你的溫柔的臂彎和深情的吻,聽起來節(jié)奏非常歡暢快樂的一首歌,也許這就是戀愛的甜蜜”——和這首歌很契合的。——邵雨涵《拉拉愛》英文版,也是電影《冰河時代1》的插曲之一。
La la la la la la… 啦……
Mhmm... 嗯……
You’re the la love of my life 你是我一生所愛
One way ticket and of life to live 體驗生命的單程票
Pockets full of sunshine 裝滿陽光的口袋
Lots of love to give 可以奉獻(xiàn)許許多多的愛
Longing for your kisses 向往你的吻
Longing for your arms to be holding me. 期待你用雙臂將我環(huán)抱
I took the Friday night flight 我乘周五的夜機
Paris here I come 來到巴黎
Couldn’t live without you 生活不能沒有你相伴
You're the only one 你是唯一
Got the note you wrote me – know it all by heart 收到你寫給我的留言——明白句句情真意切
Oh nothing’s gonna keep us apart. 哦,什么也不能把我們分開。
There is only... 只有……
La la love on my mind, 愛在我心中,
Gonna leave my la la love on the line, 將要離開我的愛人,登上飛機
Baby just surrender, you’ll be la lucky tonight. 寶貝,放縱一下,今夜你會走運的
Looking out for ooh la la la l’amour 尋找真愛
And I’m gonna la la love you toujours. 我將永遠(yuǎn)愛你
There’s no doubt about it, 這毫無疑問
You’re the la love of my life. 你是我一生所愛
Don’t care about my suitcase, 別管我的旅行箱
Gonna grab a cab, 去叫輛計程車
Let your arms unfold me 向我展開你的雙臂
Give you all I have 給你我的全部
Boy you got me dreamin’小子,你讓我朝思暮想
You’re a kiss away 你是離別的一吻
In your arms I’m going to stay 在你懷里我不想離開
There is only... 只有
La la love on my mind, 愛在我心中
Gonna leave my la la love on the line, 將要離開我的愛人,登上飛機
Baby just surrender, you’ll be la lucky tonight. 寶貝,放縱一下,今夜你會走運的
Looking out for ooh la la la l’amour 尋找真愛
And I’m gonna la la love you toujours. 我將永遠(yuǎn)愛你
There’s no doubt about it, 這毫無疑問
You’re the la love of my life. 你是我一生所愛
There’s no doubt about it 這毫無疑問
You’re the la love of my life 你是我一生所愛