學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)其它 > 感恩節(jié)習(xí)俗介紹

感恩節(jié)習(xí)俗介紹

時(shí)間: 楚欣650 分享

感恩節(jié)習(xí)俗介紹

  感恩節(jié)(Thanksgiving Day)是美國(guó)人民獨(dú)創(chuàng)的一個(gè)古老節(jié)日,也是美國(guó)人合家歡聚的節(jié)日。 初時(shí)感恩節(jié)沒(méi)有固定日期,由美國(guó)各州臨時(shí)決定。直到美國(guó)獨(dú)立后的1863年,林肯總統(tǒng)宣布感恩節(jié)為全國(guó)性節(jié)日[1] 。1941年,美國(guó)國(guó)會(huì)正式將每年11月第四個(gè)星期四定為“感恩節(jié)”。感恩節(jié)假期一般會(huì)從星期四持續(xù)到星期天

  這個(gè)節(jié)日有著豐富的傳統(tǒng)。

  The festival is 1)steeped in tradition.

  感恩節(jié)起源于乘“五月花”號(hào)來(lái)的清教徒。

  Thanksgiving’s origin comes from the pilgrims who came on the Mayflower.

  清教徒在普利茅斯巖登陸。

  The 2)pilgrims landed at Plymouth Rock.

  殖民者受到印第安人的熱情款待。

  The settlers 3)broke bread with the Indians.

  農(nóng)作物豐收是(感恩節(jié))傳統(tǒng)的一部分。

  The harvesting of the crop is part of the tradition.

  只有北美才會(huì)慶祝感恩節(jié)。

  Thanksgiving is only celebrated in North America.

  盡情吃、喝、玩樂(lè)吧!

  Eat, drink and be merry!

  媽媽正在準(zhǔn)備節(jié)日大餐!

  Mom is preparing a feast.

  把火雞端上來(lái)。

  Bring on the turkey.

  我們要鳴謝那些開(kāi)國(guó)元?jiǎng)住?/p>

  We should be grateful for our founding fathers.

  他們準(zhǔn)備了豐盛的晚餐。

  They prepared a hearty dinner.

  你會(huì)參加感恩節(jié)的游行嗎?

  Are you attending the Thanksgiving Day Parade?

  我們要吃一個(gè)星期的剩菜剩飯。

  We’ll be eating 4)leftovers for a week.

  你對(duì)什么心存感激?

  What are you thankful for?

  我們應(yīng)該時(shí)刻心存感激。

  We should count our blessings.

  我喜歡酸莓醬。

  I love cranberry sauce.

  奶奶把超好吃的餡料制作秘訣告訴了我。

  Grandma gave me a great recipe for stuffing.

  全家團(tuán)聚的時(shí)刻到了。

  It’s the time for family to unite.

  我不喜歡吃蔬菜時(shí)蘸肉汁。

  I don’t like 5)gravy on my vegetables. 英語(yǔ)閱讀-感恩節(jié)習(xí)俗

216514