學習啦 > 優(yōu)秀作品專欄 > 美文欣賞 >

生活感悟隨筆:感觸“?!弊?/h1>
時間: 鳳婷1158 分享

  編者按:到了春節(jié)的時候,家家戶戶都會貼上“福”字,意為福到老,有福伴隨。“福”字可以上是我們中國特有的文化,帶著著一種美好的祝愿。

  2018年春節(jié),我感觸的人與事較多,其中對“福”字的感觸是較深的,是我五十有余的歲月中最深刻的一次。也許,這樣的感觸緣于人生經(jīng)歷的積累,也緣于人生閱歷的積淀,更緣于機緣的巧合。

  大年初一下午,我們一家五人三代開車從縣城出發(fā)前往龍門鄉(xiāng)卜馬村,對于我的妻子來說,叫“回娘家”。這次“回娘家”,感覺有了別樣的新意,因為一路上我抱著可愛的孫女,六個月的孫女讓我幸福滿滿。這次“回娘家”,主要是看望我的岳父岳母,岳父九十二歲,岳母八十多歲,而他倆健健康康,我們就快樂無限。我家?guī)砹藘煞t色“福”字,如果掛在家里,將會使一個家增添一抹紅色年味,也是好的。于是,我妻子送給小舅子家一幅,岳父岳母一幅。岳父問:“這兩幅字,買了多少錢?”我說:“不是買的,而是縣人壽保險公司送的,我給孫女買了兩份保險。”

  從表情上來看,好像老岳父不感興趣,小舅子的妻子也不熱心。如果不接受這幅“福”字,好像又不恰當,大過年的,將會降低年味的味道,淡淡的。我想,這一現(xiàn)象,是內(nèi)心民族文化沉淀的表現(xiàn)。

  我們回族的大年,是一年一度的開齋節(jié),而不是春節(jié),但我們永平縣的回族家庭絕大數(shù),都跟著慶祝春節(jié),過大年。但有自己的過法,體現(xiàn)獨特的民族性,比如不貼對聯(lián)。岳父說:“你看我們就不貼對聯(lián)。”當然,如果有的家庭要貼對聯(lián),也沒有人反對,自己隨意,自己做主。因為堅守一個民族的民風民俗,是自覺自愿的。所以,在我們永平二十多個回族村中,關于過大年貼對聯(lián)一事,就出現(xiàn)了兩種情況:一是不貼,二是貼。比如我家就貼,我從小時候到現(xiàn)在五十多年,每一年過大年都貼,但在過去,門心不貼“福”字,但要寫上幾個字,我小時候,是父親寫,我長大后,是我寫。門上抑或墻體上也不掛“福”字。這是我在曲硐村老家的情況。后來,我在縣城一個小區(qū)蓋了一小院房子后,每一年過大年,都貼對聯(lián),不是受周圍漢族鄰居的影響,而是我小時候,老家也貼。那么,大門的兩道門心貼“福”字嗎?貼,而且在一層樓的幾道門上都貼“福”字,也在二層樓的兩道門上方掛上“福”字。這些“福”字,是我在大年除夕時到縣城農(nóng)貿(mào)市場買的,大門上的“福”字是我兒子貼,貼成倒“福”,意為福到老,有福伴隨,人生之幸,當然幸福了,這是我家的愿望。其它“福”字我貼,我掛。

  貼了對聯(lián),貼了“福”字,掛了“福”字,我走來走去的欣賞著,喜悅著,感覺有了年味了,有了大年的熱烈氣氛了。這是整體性的觀賞,如果近距離的局部觀賞,味道又是別樣的,這就是文化的年味。

  大門的對聯(lián):“恭喜發(fā)財,佳節(jié)好運全家福,新春福旺開門紅。”這幅對聯(lián)好,因為“全家福”,是我家追求的,是我家三代五人追尋的一個絢麗之夢;“新春福旺”,是我家的心愿。一層樓的兩道玻璃門心上,貼著圓圓的紅紅的手剪窗花:“福”字。其周圍有荷花池,有游動的魚,還有“年年有余”四個字。我凝視“年年有余”,忽然感悟,忽然回望我經(jīng)歷的五十多年的生活歲月,特別是回望改革開放前與后的情景,特別是回望改革開放四十年國強民富的富裕時代,“年年有余”是每一個家庭的幸福夢想!如今實現(xiàn)了物質(zhì)生活上的“年年有余”,所以,我看著這對窗花,看著“福”字,越看越有味。車庫小門外的白色瓷磚墻體上,掛著一幅紅色掛歷,一個大大的“福”字,特別吸引眼球,其邊緣還有“天下第一福”字,還有“{康熙御筆}多子、多田、多才、多壽、多福”字。我想起,幾年前我到過北京一次,尋訪過康熙御筆,尋訪過“福”字的內(nèi)涵:多子、多田、多才、多壽、多福,尋訪過“天下第一福”。歲月匆匆,如今過大年之際,正值狗年大吉之時,眼前的紅色“福”字仿佛動起來,在蒼茫的時空中飛躍,姿態(tài)迥異,但追尋的方向是一致的:每一個家庭,每一個人,希望過上好日子。一個套間鐵門上貼著的一張“福”字,看起來意味深長,因為精美,價格也不菲,好幾塊錢的,而且形狀不是平面,而是立體狀,而且內(nèi)容豐富,有竹畫,有文字,等等。比如:“報竹平安”、“吉祥”、“平安是福,健康是福,富貴是福,吉祥是福。”這些豐富多彩的福,都是每一個家庭需要的,每一個人都夢想的。所以,我越看越覺得幸福無比。

  二樓的書房木門上方掛著一串“福”字,由兩個一大一小的“福”字構成,大的在上小的下,小的下面還有一束紅色絲線。這一串紅色“福”字,不僅好看,而且感覺很好。我出入書房,頭頂經(jīng)常碰到紅色絲線,感覺不是煩心,而是悅心,因為我感觸新時代的幸福。不僅如此,我還讓我的孫女感觸這紅色幸福。孫女才六個月,我把她抱起來,抱得高高的,讓她看,讓她的小手觸摸,甚至用她的小鼻子嗅一嗅,用小嘴吻一吻,她感觸著,微笑著,幸福著,我也微笑著,幸福著。

  有人說,幸福是一種心理的感受,因心理的感受不同,幸福有些差異。而這心理的感受,又具有民族性,比如過大年,回民為什么不貼不掛“福”字?我猜想,因為這個字的讀音與佛教的“佛”的讀音,在口語上接近,因為回族信仰的宗教是伊斯蘭教。那么,我家為什么要貼、掛這“福”字,緣于我們永平的回族是中國的回族,是本土化的回族;緣于“福”字體現(xiàn)著中華民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,而我們回族又是中華民族中的一族,因此,應該傳承這一優(yōu)秀文化。當然,我的這一傳承與佛教的“佛”讀音無關。當然,一個民族的文化風俗,不是一天兩天形成的,而是在世世代代文化生活中形成的,沉淀的。而一旦形成具有民族性的文化風俗,我們應該尊重,即使一時不理解,也要尊重,因為一種民族文化風俗的形成具有長期性以及復雜性,代代相傳。面對一種民族性的文化風俗,我們自己要尊重,比如尊重岳父內(nèi)心的回族文化風俗,也要尊重小舅子妻子的選擇,也不要多問為什么?因為老百姓沒有為什么?只有繼承上輩的做法,同一民族的統(tǒng)一做法,而不標新立異。如同大年初二的早上,我推著孫女到荷花公園游一游,一個背影在我的前面,他好像端著一盆香火,朝著一棵大榕樹走。他說:“馬老師領孫女逛?”我說:“是的。”我說:“你燒香?”他說:“是的,人家興,我也興。”他,我十分的熟悉,只需看背影,只需聽聲音,就知道他是誰?他是漢族,新家在這里,老家在鄉(xiāng)村,工作在縣城。我感悟,一個民族的一種文化風俗,就是這樣傳承,“人家興,我也興。”所以說,民族之間的文化風俗,具有民族性,具有獨特性,百花齊放,才是春。所以,我們應該堅持尊重民族文化風俗的態(tài)度,對待我們永平回民大多數(shù)不貼不掛“福”字的文化現(xiàn)象。

  我看著我妻子送給岳父的一幅“福”字,妻子掛在門窗上,后來岳父拿掉,不掛。漂亮的“福”字,我越看越有精神,好像發(fā)現(xiàn)了什么?發(fā)現(xiàn)了“福”字字形及其含義。

  “福”字字形在甲骨文中是“兩手捧酒獻于祭臺上”的會意字,在金文中也保留了酒壇的形狀以及將酒壇用于祭祀的意思。在古代酒是非常珍貴的東西,比黃金珍貴的多!把自己最珍貴的東西獻出去叫什么?“把自己最珍貴的東西獻出去”?那不是“奉獻”嗎?“福”的真正含義不是“索取”,而是“奉獻”。所以易經(jīng)說:積善人家,必有余慶。“善”字,草入羊口,就是奉獻,就是福。

  此時此刻,我有了重大發(fā)現(xiàn),欣喜若狂。一是,回族人家不貼不掛“福”字,緣于其會意字,與酒有關,而回族人家是禁酒的。踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫,答案應該如此吧?;二是,“福”的真正含義不是“索取”,而是“奉獻”。也就是說,幸福,是奉獻,而不是索取。我暢想,一個“福”字,能夠穿越中華民族五千年的文化時空,并成為文化之瑰寶,在狗年的市場上光彩奪目,在千家萬戶的家庭里貼著、掛著、閃耀著溫暖的光芒,緣于奉獻!

  奉獻,就像我眼前岳父岳母居住的庭院里盛開的茶花。枝繁葉茂里的茶花,一朵朵,嬌艷無比,美麗動人,我快樂地欣賞著,仿佛感觸“福”字!

  作者|馬永歡 永平職中語文教師

  公眾號:東方散文雜志

  本文為原創(chuàng)文章,版權歸作者所有,未經(jīng)授權不得轉載!


3923332