學習啦>原創(chuàng)作品專欄>英語學習>

英語口語:“爆料,報料”用英語怎么說

時間: 曉瓊996 分享

  我們對英語“新知”的獲得,我喜歡主張的學習方式,是應該基于首先有英語體驗的基礎上。

  我們不贊成那種總是在沒有任何英語體驗為先的前提下直接用中文某某英語怎么說告訴你英語答案,有的人直接從中文里得到答案還算好,但一到英語體驗中去讀英語心里就發(fā)怵。我們不反對適當用繞開英語體驗的“某某某用英語怎么說?”的方式“學”英語。這樣做一開始你沒有錯。有錯的是你永遠都是這么做。

  我們先看英語,再解決“爆料用英語怎么說?”問題:

  1. An unidentified assailant attacked the two men in their 20s before fleeing on foot in the direction of the Keller Street parking garage, leaving a trail of blood, Lt. Tim Lyons said. Police tracked the blood drops up Telephone Alley to Washington Street and into the garage, where the trail stopped, Lyons said.

  A tipster reported hearing a car drive away at a “high rate of speed” around the time of the incident, Lyons said. Descriptions of the suspect and a potentially associated vehicle were not available.

  讀到A tipster reported hearing a car時,你從英語體驗中知道了:哦,原來tipster就是我們中文的“爆料,報料”的意思。這樣一來,According a tipster.A tipster told us thst就可以說了。

  下文中的tipster同理:

  2. Geskin had tweeted the expected prices of the Apple iPhone 8, citing sources in the company. Before him, another famous tipster John Grubber had said that the price of the 10th anniversary iPhone could cross 00.

  再來一段:

  3. Later that day, his press secretary Jess McIntosh stepped into his office to say a tipster had passed the comment along to a reporter.

  James Hohmann, Washington Post, "The Daily 202: How Al Franken learned to stop being funny and love the Senate," 3 July 2017

  The FBI was offering a ,000 for information leading to Burns’ whereabouts, and media outlets are reporting the tipster came from an unlikely place: Romania.

  4. According to the National Enquirer, the mother!director has put “the big chill” on his “once sizzling romance” with Lawrence, and the actress is reportedly “freaking out” over the “space between them.” In the magazine’s story, a so-called “source” is quoted as saying, “Darren’s insisting it’s not one thing Jennifer has done to turn him off. He’s just tired of her.” The publication’s dubious “insider” goes on to contend, “The more he pulls away, the more she panics.”

  在本段中,讀到 In the magazine’s story, a so-called “source” is quoted as saying時,你又“恍然大悟”:哦,a source也可以表示“爆料”,不過這種由source的爆料,又不同于tipster的爆料,source多指“內(nèi)部人員消息靈通者”的爆料,所以,soutce又有“消息靈通人士”的翻譯。


  【(公眾號:忐忑英語)】

  本文為原創(chuàng)文章,版權歸作者所有,未經(jīng)授權不得轉(zhuǎn)載!

英語口語:“爆料,報料”用英語怎么說

我們對英語新知的獲得,我喜歡主張的學習方式,是應該基于首先有英語體驗的基礎上。 我們不贊成那種總是在沒有任何英語體驗為先的前提下直接用中文某某英語怎么說告訴你英語答案,有的人直接從中文里得到答案還算好,但一到英語體驗中去
推薦度:
點擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 英語口語握手禮:a fist bump
    英語口語握手禮:a fist bump

    行握手禮是世界上普遍的見面禮節(jié):to shake hands or have a handshake with each other,不過,美國人還時興give you a fist bump,或to fist bump me禮節(jié)。 A fist bump,也就是雙

  • 每日一句英語口語:in fact
    每日一句英語口語:in fact

    But 35 may in fact be the pivotal turning point, both personally and professionally. 【全句解釋】 不過呢,35歲實際上很有可能就是個緊關節(jié)要的轉(zhuǎn)折點,不論是在個人生活方

  • 一天一句英語口語:伴隨狀語
    一天一句英語口語:伴隨狀語

    An immigration activist group had created a mock graveyard to honor people who had died crossing the border. 【全句解釋】 某個支持移民的積極分子團體修建了一片仿制的墓地,以

  • 一天一句英語口語:certain
    一天一句英語口語:certain

    Certain adults should be vaccinated against measles, mumps and whooping cough, diseases that are making a comeback. 【全句解釋】 某些成年人應該接種疫苗,來預防麻疹、腮腺炎及百

3877105