學習啦>語文學習>民俗文化>諺語>

與狗相關的法國諺語

時間: 宇晴1008 分享

  在中國文化中,狗屬于十二生肖之一,在十二生肖中排名第11位。以下是學習啦小編為你整理的關于與狗相關的法國諺語,歡迎大家閱讀。

  與狗相關的法國諺語一

  1.Chien qui aboie ne mord pas.

  會叫的狗不咬人。

  2.Qui veut noyer son chien l’accuse de la rage.

  欲溺其狗,便告狗瘋。(欲加之罪,何患無詞。 )

  3.Les chiens aboient, la caravane passe.

  任憑群犬狂吠, 商隊依然前進。(喻不理睬別人的非難, 我行我素。)

  4.A chair de loup, sauce de chien.

  狼肉塊加狗肉汁。( 喻驢唇不對馬嘴。)

  5.Le chien du jardinier ne mange pas de chou et n'en veut pas laisser manger aux autres.

  菜園子的狗不吃菜, 也不讓別人吃菜。(狗不吃菜不是出于自覺性, 而是食性的限制。喻自己做不成,也不肯讓別人做成。)

  6.Tel monsieur, tel son chien.

  什么樣的人調(diào)教出什么樣的狗。(喻可以從寵物身上看到主人的性格)

  7.Vieux chien n'aboie pas en vain.

  老狗不會無緣無故地亂叫。( 喻老年人有經(jīng)驗, 其所作所為總有一定的道理。)

  8.Chien mort, ne mord pas.

  狗死了, 不再咬人。( 喻惡人死了不能再作惡, 或人死了就永遠閉上了嘴, 不會說出不利于他人的話。)

  9.Le chien est toujours chien.

  狗永遠是狗。( 喻本性難改。)

  10.Appeler un chien un chien.

  管狗叫狗。( 喻是啥說啥, 直言不諱。)

  11.Le chien ronge l'os parce qu'il ne peut l'engloutir.

  狗啃骨頭, 是因為它吞咽不下骨頭。( 喻貪婪的人也有不得不放棄一點的時候, 但并不是艷不貪婪。)

  12.Tout chien est lion dans sa maison.

  狗在家里都象是獅子。(諷刺在家威風, 出外膽怯的人。)

  13.Il ne faut pas réveiller le chien qui dort.

  不要弄醒睡著的狗。( 喻別自找麻煩。)

  14.Chien en vie vaut mieux que lion mort.

  活著的狗比死去的獅子強。( 喻好死不如賴活)

  15.Battre le chien devant le lion

  殺雞儆猴。

  與狗相關的法國諺語拓展

  Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre.

  現(xiàn)在讓他一步,他會得寸進尺。

  Aux grands maux les grands remèdes.

  重病要用重藥治。

  Erreur nest pas compte.

  錯誤總是可以改正的。

  Navoir ni foi ni loi.

  無法無天

  Jamais deux sans trois.

  有兩次必有第三次。

  (Il ny a )Point de roses sans épines.

  哪有玫瑰不帶刺。(有樂必有苦)

2814306