學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)方法 > 各學(xué)科學(xué)習(xí)方法 > 語(yǔ)文學(xué)習(xí) > 晏子使楚原文及翻譯注釋賞析

晏子使楚原文及翻譯注釋賞析

時(shí)間: 夢(mèng)熒0 分享

晏子使楚原文及翻譯注釋賞析最新

《晏子使楚》是一篇?dú)v史故事,雖然離我們年代已有2500多年的歷史,但文章中的思辯之美能給我們以親切自然的感覺(jué)。以下是小編準(zhǔn)備的一些晏子使楚原文及翻譯注釋賞析,僅供參考。

晏子使楚原文及翻譯注釋賞析

晏子使楚原文

晏子使楚。楚人以晏子短,為小門于大門之側(cè)而延晏子。晏子不入,曰:“使狗國(guó)者,從狗門入。今臣使楚,不當(dāng)從此門入?!眱喺吒?,從大門入。

見楚國(guó)大王。王曰:“齊無(wú)人耶,使子為使?”晏子對(duì)曰:“齊之臨淄三百閭,張袂成陰,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無(wú)人!”王曰:“然則何為使子?”晏子對(duì)曰:“齊命使,各有所主。其賢者使使賢主,不肖者使使不肖主。嬰最不肖,故宜使楚矣!”

晏子將使楚。楚國(guó)大王聞之,謂左右曰:“齊之習(xí)辭者也,今方來(lái),吾欲辱之,何以也?”左右對(duì)曰:“為其來(lái)也,臣請(qǐng)縛一人,過(guò)王而行。王曰,何為者也?對(duì)曰,齊人也。王曰,何坐?曰,坐盜?!?/p>

晏子至,楚國(guó)大王賜晏子酒,酒酣,吏二縛一人詣(yì)王。王曰:“縛者曷(hé)為者也?”對(duì)曰:“齊人也,坐盜?!蓖跻曣套釉唬骸褒R人固善盜乎?”晏子避席對(duì)曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實(shí)味不同。所以然者何?水土異也。今民生長(zhǎng)于齊不盜,入楚則盜,得無(wú)楚之水土使民善盜耶?”王笑曰:“圣人非所與熙也,寡人反取病焉。”

晏子使楚注釋

選自:《晏子春秋·內(nèi)篇雜下》。晏子,春秋時(shí)期齊國(guó)政治家和外交家。

習(xí)辭:善于辭令,很會(huì)說(shuō)話。

何以也:用什么方法呢?

楚國(guó)大王聞之,之:代詞:這個(gè)消息。

吾欲辱之,之,代詞:指晏子。

酒酣:喝酒喝得正高興時(shí)。

為:于。

何坐:犯了什么罪。坐,犯……罪。

使:出使,被派遣前往別國(guó)。后面的兩個(gè)使字,一個(gè)作名詞即使者,一個(gè)作動(dòng)詞即委派。

短:長(zhǎng)短,這里是人的身材矮小的意思。

延:作動(dòng)詞用,就是請(qǐng)的意思。

儐者:儐,音賓。儐者,就是專門辦理迎接招待賓客的人。

臨淄:淄,音資。臨淄,地名,古代齊國(guó)的都城,在現(xiàn)今山東省。

閭:音驢,古代的社會(huì)組織單位,二十五戶人家編為一閭。三百閭,表示人口眾多。

袂:音媚,就是衣袖。

踵:音種,就是人的腳后跟。

命:命令,這里是委任、派遣的意思。

主:主張,這里是規(guī)矩、章程的意思。后面的主字,是指主人、國(guó)君。

不肖:不才。

謂左右曰 謂……曰:對(duì)……說(shuō)

吏二縛一人詣王 縛:捆綁 詣:到(指到尊長(zhǎng)那里去)

習(xí)辭者 習(xí):熟練 辭:言辭

今方來(lái) 方:將要

嬰聞之,之:代詞:這樣的事

何坐 坐:犯罪 6、坐盜 盜:偷竊

晏子使楚譯文 :

晏子被派遣到楚國(guó)。楚人知道晏子身材矮小,在大門的`旁邊開一個(gè)小洞請(qǐng)晏子進(jìn)去。晏子不進(jìn)去,說(shuō):“出使到狗國(guó)的人從狗洞進(jìn)去,今天我出使到楚國(guó)來(lái),不應(yīng)該從這個(gè)洞進(jìn)去?!庇淤e客的人帶晏子改從大門進(jìn)去。

晏子拜見楚國(guó)大王。楚國(guó)大王說(shuō):“齊國(guó)沒(méi)有人可派嗎?竟派您做使臣?!标套訃?yán)肅地回答說(shuō):“齊國(guó)的都城臨淄有七千五百戶人家,人們一起張開袖子,天就陰暗下來(lái);一起揮灑汗水,就會(huì)匯成大雨;街上行人肩膀靠著肩膀,腳尖碰腳后跟,怎么能說(shuō)沒(méi)有人才呢?”楚國(guó)大王說(shuō):“既然這樣,那么為什么會(huì)打發(fā)你來(lái)呢?”晏子回答說(shuō):“齊國(guó)派遣使臣,要根據(jù)不同的對(duì)象,賢能的人被派遣出使到賢能的國(guó)王那里去,不肖的人被派遣出使到不肖的國(guó)王那里去。我晏嬰是最不肖的人,所以只好出使到楚國(guó)來(lái)了?!?/p>

晏子將要出使楚國(guó)。楚國(guó)大王聽到這消息,便對(duì)侍臣說(shuō);“晏嬰,是齊國(guó)的善于辭令的人,將要來(lái),我想羞辱他,用什么辦法呢?”侍臣回答說(shuō):“在他來(lái)到的時(shí)候,請(qǐng)?jiān)试S我們捆綁一個(gè)人,從大王面前走過(guò)。大王就問(wèn):‘這人是干什么的?’我們就回答說(shuō):‘是齊國(guó)人。’大王又問(wèn):‘犯了什么罪?’我們就回答說(shuō):‘犯了偷竊的罪。’”

晏子到了,楚國(guó)大王賞賜晏子喝酒。當(dāng)酒喝得正高興的時(shí)候,兩個(gè)官吏綁著一個(gè)人從楚國(guó)大王面前走過(guò)。楚國(guó)大王說(shuō):“綁著的人是干什么的?”官吏回答說(shuō):“是齊國(guó)人,犯了偷竊罪?!背?guó)大王瞟著晏子說(shuō):“齊國(guó)人都善于偷竊嗎?”晏子離開座位,回答說(shuō):“我聽說(shuō)這樣的事,橘子長(zhǎng)在淮河以南結(jié)出的果實(shí)就是橘,長(zhǎng)在淮河以北就是酸枳,(橘和枳)它們只是葉子的形狀相似,果實(shí)味道卻完全不同。這是什么原因呢?是水土不同?,F(xiàn)在百姓生活在齊國(guó)不偷盜,來(lái)到楚國(guó)就偷盜,難道楚國(guó)的水土?xí)谷嗣裆票I嗎?”楚國(guó)大王笑著說(shuō):“圣人不是能同他開玩笑的,我反而是自討沒(méi)趣了?!?/p>

晏子使楚創(chuàng)作背景

春秋時(shí)期,很多謀士能臣游走于各國(guó)之間,憑借自己的口才和智慧,各為其主,謀取霸業(yè)。晏子即是其中的佼佼者。

公元前547年,齊景公即位。前548年,由于齊景公在晉國(guó)訪問(wèn)時(shí)的狂妄態(tài)度,引起了晉國(guó)高層的不滿,于是派出軍隊(duì)對(duì)齊實(shí)施震懾性攻擊,齊景公一開始并不在意,但后來(lái)晉國(guó)軍隊(duì)幾乎兵臨城下,使得他不得不服軟。通過(guò)這次教訓(xùn),齊景公意識(shí)到單憑齊國(guó)的力量是無(wú)法與強(qiáng)晉抗衡的,于是他將目光放到了南方的楚國(guó),決意與楚修好,共抗晉國(guó)。在這種情況下,晏子作為使者訪問(wèn)了楚國(guó)。《晏子使楚》即是記錄晏子在這種情況下出使楚國(guó)的這一故事。

晏子使楚練習(xí)題

1、解釋下列加點(diǎn)字(4分)

①今【方】來(lái)(▲)

②何【坐】(▲)

③吏‘縛一人【詣】王(▲)

④寡人反取【病】焉(▲)

2、翻譯下列句子(4分)

①葉徒相似,其實(shí)味不同。

②得無(wú)楚之水土使民善盜耶?

3、認(rèn)真閱讀文章,根據(jù)提示簡(jiǎn)要概括故事情節(jié),并依次寫在下列橫線上。(4分)

【】一一楚王當(dāng)眾刁難一一【】一一楚王自取其辱

4、認(rèn)真閱讀上文兩處劃線句,聯(lián)系上下文,探究楚王對(duì)晏子由“習(xí)辭者”到“圣人”稱呼變化的原因。(4分)

2070020