高考語文文言文省略句的翻譯方法
高考云考試中,文言文作為高考語文必考題,我們的文言文學習是必須要掌握的,下面就是小編給大家?guī)淼年P于高考語文文言文省略句的翻譯方法,希望能幫助到大家!
遇省略句翻譯需增補主語、謂語、賓語、介詞
文言文中常常承前、蒙后省略句子成分,翻譯時要根據(jù)具體情況補出來。如:
例1 問之,(那些恥笑別人學習的人)則曰:“彼與彼年相若也,道相似也?!?韓愈《師說》)
例1這里“則曰”的前面,承前省略了主語,翻譯時要補出。根據(jù)上下文,這里省略的應是“那些恥笑別人學習的人”。
例2糅以(之)為輪。(《荀子.勸學》)
例1這里介詞“以”的后面省略了賓語,翻譯時應該補上。 即“以(之)為輪”。文言文中省略動詞賓語和介詞賓語的情況十分普遍,要結合前后文分析,看省略的賓語指代的是什么,在翻譯時補出。
例3 然力足以至焉(而不至>,于人為可訊,而在己為有悔。(王安石《游褒禪山記》)
例3這個句子,根據(jù)前后文理解,應省略了一個分句,指的是“力足以至”的人卻沒有至,所以“人譏己悔”。故在翻譯時應補出“而不至”之類的分句。
例4擇其善者而從之,(擇)其不善者而改之。(《論語.述而》)
例4謂語句子里最重要的成分,一般是不能省略的。 但在特定情況下也有承接上文、呼應下文或因對話而省略的。本例后一分句承前省略了謂語“擇”,在譯成現(xiàn)代漢語時,一定要補譯出來。
例5沛公軍(于)霸上。(司馬遷《史記.鴻門宴》)
例6賜之(以)彘肩。(司馬遷《史記.鴻門宴》)
例5、6,分別在“軍”和“之”后省略了“于”和“以”。文言文中,介詞“于”和“以”常被省略,翻譯時根據(jù)具體情況補出。 例7以其衣易一刀十餅,攜(之)以入山。(2009年湖北卷)
譯:(孟德)用他的衣服換了一把刀和十個餅,攜帶(這些東西)進入山中。
例7“攜”后省略了賓語“之”,代“一把刀和十個餅”,翻譯時可譯為“這些東西”,但一定要譯出。