學習啦>學習方法>高中學習方法>高考輔導資料>

高考文言文翻譯技巧有哪些

時間: 文瓊1297 分享

  文言文是高考語文的必考題型,綜合性強,難度較大。近年各地的高考試卷古詩文分值都在30分以上,文言文的重要性不言而喻。但是不少同學在文言文翻譯上總會丟分,其實文言文翻譯也是有技巧噠。以下是小編為大家整理的有關(guān)高考文言文翻譯技巧,希望對您有所幫助。歡迎大家閱讀參考學習!

  文言文翻譯口訣

  文言語句重直譯,把握大意斟詞句。

  人名地名不必譯,古義現(xiàn)代詞語替。

  倒裝成分位置移,被動省略譯規(guī)律。

  碰見虛詞因句譯,領會語氣重流利。

  接下來小編為大家一一解析:

  一增

  就是增補,在翻譯時增補文言文省略句中的省略成分。注意:補出省略的成分或語句,要加括號。

  1.增補原文省略的主語、謂語或賓語:

  2.增補能使語義明了的關(guān)聯(lián)詞:

  二刪

  就是刪除,凡是古漢語中的發(fā)語詞、在句子結(jié)構(gòu)上起標志作用的助詞和湊足音節(jié)的助詞等虛詞,因在現(xiàn)代漢語中沒有詞能代替,故翻譯時無須譯出,可刪去。

  三調(diào)

  就是調(diào)整,在翻譯文言文倒裝句時,應把古漢語倒裝句式調(diào)整為現(xiàn)代漢語句式,使之符合現(xiàn)代漢語表達習慣,才能使譯句通順。這就需要調(diào)整語句語序,大體有四種情況:

  1.前置謂語后移

  2.后置定語前移

  3.前置賓語后移

  4.介賓短語前移

  四留

  就是保留,凡是古今意義相同的詞、專有名詞、國號、年號、人名、物名、人名、官職、地名等,在翻譯時可保留不變。

  五擴

  1.單音節(jié)詞擴為雙音節(jié)詞或多音節(jié)詞:

  2.言簡義豐的句子,根據(jù)句義擴展其內(nèi)容:

  六縮

  就是凝縮,文言文中的有些句子,為了增強氣勢,故意使用繁筆,在翻譯時應將其意思凝縮。

  七直

  即直譯,就是指緊扣原文,按原文的詞句進行對等翻譯的方法。對于文言文的實詞、大部分虛詞、活用詞和通假字,一般是要直接翻譯的。

  八意

  即意譯,就是指在透徹理解原文內(nèi)容的基礎上,為體現(xiàn)原作神韻風貌而進行整體翻譯的方法。

  文言文中的一些修辭格如比喻、互文、借代、婉曲等,不能直譯的要恰當處理,將其意譯。

  1.互文不可直譯:

  互文,上下文各有交錯而又相互補足,交互見義并合而完整達意。

  2.比喻

  3.借代

  4.婉曲

  主要是避諱。

  如把國王的死說成“山陵崩”,把自己的死說成“填溝壑”,還有把上廁所說成“更衣”。

  九替

  1.用現(xiàn)代詞匯替換古代詞匯:

  2.固定結(jié)構(gòu)替換成現(xiàn)代詞或結(jié)構(gòu):

  十選

  就是選擇,文言文中一詞多義,一詞多用的現(xiàn)象很常見,因此要選用恰當?shù)脑~義翻譯才能使句子正確。

高考文言文翻譯技巧有哪些

文言文是高考語文的必考題型,綜合性強,難度較大。近年各地的高考試卷古詩文分值都在30分以上,文言文的重要性不言而喻。但是不少同學在文言文翻譯上總會丟分,其實文言文翻譯也是有技巧噠。以下是小編為大家整理的有關(guān)高考文言文翻譯
推薦度:
點擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 高考文言文實詞翻譯技巧有哪些
    高考文言文實詞翻譯技巧有哪些

    高中文言文的實詞翻譯是每年高考的必考題,那怎樣才能不失分呢?下面小編就同大家整理高考文言文實詞翻譯技巧,希望有所幫助! 一.通假字 通假字不常

  • 高中英語語法:常見虛擬語氣
    高中英語語法:常見虛擬語氣

    高中英語經(jīng)常會遇到虛擬語句,我們就要掌握常見的虛擬語句語法,下面小編就同大家整理高高中英語語法:常見虛擬語氣,希望有所幫助! 一、虛擬語氣

  • 高中英語完型填空滿分10大解題技巧
    高中英語完型填空滿分10大解題技巧

    高中英語完型填空部分在整套試題中占有重要地位。要想獲得高分我們必須知道一些高分技巧,下面小編就同大家整理高中英語完型填空滿分10大解題技巧

  • 高中英語聽力考試答題技巧大全
    高中英語聽力考試答題技巧大全

    高中英語聽力測試部分在整套試題中占有重要地位。它要求大家從頭到尾按順序往下聽,在有限的時間內(nèi)做出選擇,沒有回頭看的余地。下面小編就同大家

362382