學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)方法 > 高中學(xué)習(xí)方法 > 高二學(xué)習(xí)方法 > 高二語文 >

源氏物語讀書心得體會5篇

時(shí)間: 巧綿21291 分享

  《源氏物語》是一部讓日本民族整整驕傲了十個(gè)世紀(jì)的著作。

  源氏物語讀后感1

  在這部小說中,紫姬(即紫上)是作者著意刻畫的理想淑女形象,她氣質(zhì)優(yōu)雅,藝壓群芳,性格婉約,通情達(dá)理。深得源氏鐘愛,被公認(rèn)為最幸福的女人。從表面看,的確如此。自十歲便被光源氏藏于深幃的紫姬,的確得到了不少令人艷羨的柔情蜜意與錦衣玉食。紫兒應(yīng)該可稱是光源氏生命中最重要的女子了。她雖非光源氏的原配,但她從幼年起就與源氏相伴,由源氏親自教養(yǎng)成人。因?yàn)殚L相酷似自己的昔日戀人藤壺更衣,紫上從十歲起便被光源氏撫養(yǎng)在自己家中,為此,她的一言一行其實(shí)都是光源氏教育的結(jié)果,也是光源氏意志的體現(xiàn)。可以說,源氏對于她的撫育有點(diǎn)類似于今曰十分流行的戀愛養(yǎng)成游戲,完全按照自己心中所向往的理想伴侶的形象來培育紫兒,而紫兒在他的精心教養(yǎng)下也確實(shí)在品格、儀態(tài)、才貌上超出了源氏身邊的其他女子,并在源氏的正妻葵姬死后成為了源氏的嫡夫人,與源氏相伴直至終老。她看似尊榮無比,幸福美滿。雖然源氏情人無數(shù),風(fēng)流成性,但始終把她放在第一位,給予她,他的其他情人從未擁有過的地位以及長久的感情,甚至在她死后了卻塵緣,皈依佛門。隨感:曰前拜讀了曰本作家紫氏部的這部名作,讀完以后感觸良多。

  我覺得作為一名伴侶、一位母親、一個(gè)情人,紫兒無疑是完美的,而作為她自己,她卻有太多太多的遺憾了。她沒有得到父母的憐愛,沒有兄弟姐妹可以相依,沒有親生的兒女承歡膝下,她甚至沒有過完她的童年就被牽扯進(jìn)了一個(gè)男子的戀愛養(yǎng)成游戲里??梢哉f,她生命中唯一的慰藉,就是那名男子的愛,然而那名男子卻是一個(gè)多情之人,他有太多的感情要去給,有太多的愛人需要他的安慰。可是……他難道不知道嗎?在她的生命里除了他——就沒有別人了。但是,為此她卻交出了自己作為一個(gè)人的全部自主權(quán)利,以別無選擇代替了一切選擇。紫姬在喪失了人身自由的同時(shí),也喪失了精神自由。

  她如同一只籠中之鳥,萬里云天在她是永不可及對。而這種自由的喪失,不是靠皮鞭棍棒,而是靠脈脈溫情來完成的,這就更加可怕,更有利于源氏對她這張白紙任意涂抹,完全按照自己的意愿和準(zhǔn)則把她培養(yǎng)成自己所需要的人。在源氏的百般照顧、萬種柔情中,在源氏的引導(dǎo)、啟發(fā)、灌輸下,紫姬已經(jīng)完全喪失了自我,而代之以光源氏的成功的創(chuàng)造者和貴夫人的標(biāo)準(zhǔn)模特。作為統(tǒng)治者的正夫人,她充分體現(xiàn)了本階級的倫理道德對其要求:溫順賢惠、寬容忍讓、逆來順受、惟命是從;作為一個(gè)普通女人,她溺愛縱容自己的丈夫,疼愛他的子女,可以說,她所做的一切無人能夠指摘??墒牵约河值玫搅耸裁茨?丈夫出去尋花問柳,自己空有滿腔幽怨卻只能暗自落淚;獨(dú)寢中夜夜煩惱無休而當(dāng)著源氏的面卻還要藏起淚衫,“裝作和藹可親、毫無怨恨的樣子”;當(dāng)光源氏屢屢在眾人面前夸她“眾善皆備的完人”時(shí),隱含在每一聲贊美背后的又有多少刻骨的悲酸、多少強(qiáng)咽強(qiáng)壓的哀怨!

  直到生命的后期,紫姬才對自己的命運(yùn)有了比較清醒的認(rèn)識,她開始了自己微弱的反抗,她開始指責(zé)光源氏,開始打算出家了此余生??墒牵倪@個(gè)愿望也沒有實(shí)現(xiàn)便含恨辭世了,在遺憾與憤恨中,紫姬結(jié)束了自己凄涼哀怨的一生。通讀全篇后不得不說的是《源氏物語》是日本貴族的寫真集,女人是男人政治交易的商品?!对词衔镎Z》亦是如此,它始終沒能擺脫封建的枷鎖的桎梏,女人的命運(yùn)仍是悲慘的,處于供侮辱被蹂躪的位置。

  源氏物語讀后感2

  一千多頁的鴻篇巨作,能夠經(jīng)得住大和民族十個(gè)世紀(jì)以來細(xì)細(xì)考量的眼光,這樣的功底絕不僅僅是一句“鳳頭豬肚豹尾”可以總結(jié)評價(jià)的。事實(shí)上,“what is essential is invisible to the eyes”——《小王子》,“真正打動人心的是樸實(shí)無華的感情”,還有一句——“功夫在詩外”——這三句旁征博引的名言戳穿了青年人貪圖虛華的心理,因此翻完前三回,發(fā)覺辭藻情節(jié)平淡,就隨手丟在一旁,整個(gè)高中沒有看完這本書。

  東方的書和西方的書絕對是兩種風(fēng)格,雖然都同時(shí)“余音繞梁”,在腦海中久久揮之不去;雖然讀完都似懂非懂,就此擱置一邊,而真正的內(nèi)涵需要人用一生去反復(fù)咀嚼領(lǐng)悟;但西方的書張揚(yáng),每一本書力求自己的不同,無論從哪一點(diǎn),立意、形式、寫作風(fēng)格、選材、切入思想角度……每每讓人當(dāng)下瞠目結(jié)舌;而東方的書同東方魂魄一樣,高貴而謙遜,真正像一面鏡子一樣照得出你人性中淺薄無知的一面。東方的書大多是這樣,你看它是名著慕名拜讀,還未看完心下涼了半截,看完以后不屑一顧唾棄它,于是從此以后倒向西方陣營,大肆吹捧西方文學(xué)中天馬行空的一面。然而這本名著身裹塵埃躺在歲月的風(fēng)塵里,躺在你的遺忘里,笑看你輕狂、憤世嫉俗的熱血方剛。它像水一樣從你心上流過去了,“淡而無味”,你想。有一天,你突然遭遇人生中某一個(gè)不可名狀的情景,這時(shí),在記憶某個(gè)角落里,有些金片一樣的思想正悄悄閃爍著,這時(shí)你疑惑而欣喜地拾起,才發(fā)現(xiàn)這正是東方的思想。你折返回去抽出那本書,再好好讀將下去,才發(fā)現(xiàn)作者能如此善解人意地表達(dá)你最微妙的情愫,用古老而精煉的語言,你不禁贊它是知音。而隨著你人生的一步步開闊,歷經(jīng)滄海桑田,世事無常,你又發(fā)現(xiàn)那本書永遠(yuǎn)讀不完,讀不透,年輕時(shí)候?qū)λ鼰o情的嗤笑令你深深羞愧。你不由得奉其為大師,永遠(yuǎn)的明燈。這本書是“安如泰山,呆若木雞”的,“舉世譽(yù)之而不加勸,舉世非之而不加沮”。讓世人難以望其項(xiàng)背。

  源氏物語讀后感3

  斷斷續(xù)續(xù)地看了幾個(gè)月的林文月譯本的《源氏物語》,合上書后,心情有如此書的淡紫色封皮一般,寧靜有致,所以忍不住想寫一些東西,

  看書最好的享受,莫過于沉浸和畫面感,當(dāng)在你讀著一行行白底黑字的時(shí)候,腦海中能夠浮現(xiàn)出一幀幀的畫面。我好像能夠看到日本平安時(shí)代貴族們一幕幕自在生活的場景,從房間的裝飾、春夏秋冬的庭院變幻,白天黑夜的輪轉(zhuǎn),直到每個(gè)人物身上直衣和袖口的顏色和花紋,那一靜一動的舉止和神態(tài),那一笑一顰的眉目傳情,那盆覆秀麗的直發(fā),仿佛流轉(zhuǎn)間能夠從中聞出那精心調(diào)配的熏香和與生俱來的體香一樣,又仿佛能夠聽到那千年不遇的琴音合奏一樣,合上書后,恍若如夢初醒,回味無窮。

  一、關(guān)于和歌

  此書最大的特點(diǎn),是每一貼都有至少有2首以上的和歌穿插其中,全書共有795首,作為人物間傳遞書信和心情的重要表現(xiàn)方式,有時(shí)候能夠在描寫景物中穿插,起到以情助景的效果,所謂“和歌”,乃是日本的古典詩歌,以和文詠出。例如第二十三帖“初音”中,光源氏見紅梅初綻,清香四溢,卻無人賞鑒,遂自語道:

  為尋芳兮訪舊屋,

  梅枝梢頭春意濃,

  又見奇花兮香馥馥。

  一開始讀這些和歌的時(shí)候,覺得和我國的詩詞相似,但又有韻律和文體上的差別,有點(diǎn)不習(xí)慣,但隨著慢慢熟悉后,倒也覺得這種式樣的詩歌反而有另一種動人的光景。甚至萌發(fā)出如果我深諳日語,讀原著的話說不定更能體會其深遠(yuǎn)的念頭來。書中男女的愛情,從最深刻的思慕,到相互的挑逗,甚至于打情罵俏,彼此嘲弄,和歌在《源氏物語》中經(jīng)常取代了散文的繁復(fù)冗長的敘述,而更適度且靈巧地達(dá)成表情的任務(wù)。

  二、關(guān)于男女之間

  讀完此書后我也在網(wǎng)上搜尋了一些所謂的讀后感,無非分為兩種,一種就是類似于科教制度下的傳統(tǒng)格式,比如此書通過怎樣的手法,描寫了怎樣的故事,揭露了當(dāng)時(shí)社會婦女的地位如何低,如何苦大仇深的樣子。碰到這種讀后感我一般只能看到開頭便沒有了耐心。另一種,就是純粹以玩樂的態(tài)度來寫,雖然是自我創(chuàng)作的讀后感,但是焦點(diǎn)卻在于書里面描寫了怎樣的男歡女愛,又如何為紫夫人這一近乎于完美的女性打抱不平,又如何地批判光源氏的不專一,以及抱怨當(dāng)時(shí)社會糜爛的風(fēng)氣。我看到這一類讀后感就覺得很疑惑,不知道是不是版本的關(guān)系,我讀的林文月版天地良心全篇沒有一處露骨地描寫男女之事的,但是卻比露骨的描寫更加深刻地呈現(xiàn)了人物的心理和情感。打個(gè)比方,與其赤裸裸地展現(xiàn)男歡女愛,我看到過一張含蓄表述的圖片,圖片想要表達(dá)的是新婚夫婦洞房之夜,整張圖片就一張拉上紅色帷幔的架子床,床邊放了一雙繡花鞋,一雙男鞋,卻已足矣。

  所以我特別欣賞林文月譯本的《源氏物語》也是這個(gè)道理,含蓄有致,清新動人。感情這種東西,本沒有對錯,何苦去責(zé)備光源氏。我一直覺得,源氏對于紫夫人是真心的,雖然在謫居須磨時(shí)和明石夫人誕下一女,雖然又在四十幾歲時(shí)娶了三公主,雖然妻妾成群。但是,身為一個(gè)皇家貴族,一舉一動受世人矚目,有時(shí)候不得不因?yàn)檎卧蚨鵀樗饺说母星樽龀鲆稽c(diǎn)犧牲,娶三公主并非本意,而且在得知三公主和柏木私通后并沒有責(zé)怪和冷落,相反十分疼惜他們的兒子熏。源氏的每一個(gè)女人,都得到了妥善的安置,哪怕是其貌不揚(yáng)的未摘花,其實(shí)對于源氏這樣的地位,完全可以瀟灑地不管不顧,但是他沒有,只要是他找得到聯(lián)系得上的,都親自安排住所,甚至接到自己就近的地方方便照顧,修建庭院草木,并且在源氏自己去世后依然把所有夫人托付給兒子夕霧,在我眼里,他是一個(gè)負(fù)責(zé)人又重情重義的人,雖然不能與紫夫人結(jié)為一對一的夫婦,雖然仍使紫夫人含恨而終,但是相信同樣完美大體的她心里早已不再計(jì)較了。

  紫夫人可以說是凝集了所有理想中女性的模樣,既有無瑕疵的外表,又有玲瓏七巧的善心,性格又十分溫順可人,從小被源氏帶大,又一生依附與他,我對他們之間的真愛沒有絲毫的懷疑。

  三、關(guān)于其他

  “古今多少事,都付笑談中”,像源氏這樣從出生到死亡享盡了榮華富貴之人都不免感嘆“我較常人幸運(yùn),可是,難道我必得忍受常人難忍之愁苦,郁郁以終么?唉,人之一生,何其乏味呀!”茫茫天地間,到底什么才是最重要的,眼前覺得可能是不得了的事情,經(jīng)過一段時(shí)間回首看時(shí),都不過是過眼云煙,那些歷史那些陳年舊事,只不過都是茶余飯后的談資而已。

  源氏物語讀后感4

  川端康成在接受諾貝爾獎時(shí)所做的講演上也曾指出:《源》是日本小說創(chuàng)作的最巔峰,他自己也不能與其相比較。這雖有幾分自謙的成分,但是這數(shù)千年來《源》確實(shí)影響著日本文學(xué)的發(fā)展,至今,仍無人能超過這部著作。

  日本是個(gè)充滿矛盾的國家,在歧視女性的傳統(tǒng)大行其道的同時(shí),世界上最早的長篇寫實(shí)小說《源氏物語》偏又出自一位女性之手,它大概可以被看成是中國的《紅樓夢》,因?yàn)槠渲械娜宋镪P(guān)系錯綜復(fù)雜,出場人物達(dá)到四百之多。

  《源》主要講述了平安時(shí)代里日本貴族的生活,以光源氏的故事為核心,帶出了眾多與之關(guān)系曖昧的女性。葵姬是他的正室,出身高貴氣質(zhì)冷淡,光源氏冷落她,陸續(xù)有了藤壺、紫姬、明石姬等多位心愛的女子。相繼和光源氏親近的女人還包括櫳月夜、夕顏、六條御息所等十?dāng)?shù)位貴族女性?;蛞蚺加錾椋蛴兴奘乐?,書中大量寫實(shí)的白描讓貴族們糜爛而又出奇優(yōu)雅美麗的生活橫陳在讀者眼前,相隔千年卻始終魅力不減。對于異國讀者而言,弄明白這部著作的首要問題是心隨意動,在沒有被大量的人名弄糊涂之前先領(lǐng)略到日本文化里美麗和曖昧交錯互動的氣氛。

  《源氏物語》中的“光源氏”一生擁有眾多女人,一經(jīng)和他有了或長或短的關(guān)系,他都會供她們生活之需,多方關(guān)照她們的生活。但他的最愛卻是藤壺女御,她既是他的繼母又是他的初戀“情人”?!肮庠词稀钡纳竿馗?衣在他年僅3歲時(shí)就在周圍女人的妒忌聲中憂郁病逝,其父桐壺天皇又娶了與桐壺更-衣容貌酷似的藤壺女御。自此“光源氏”便把對母親的一腔思念和愛轉(zhuǎn)移到了這位繼母身上。他的父親念他自小缺少母愛,囑咐藤壺女御多多親近他。不想,這一對美麗絕倫的非親生的母-子之間在日常的耳鬢廝磨中產(chǎn)生了不應(yīng)有的感情,發(fā)生了亂-倫的事情,竟然還懷上了孩子。藤壺女御貴為“后妃”本應(yīng)儀態(tài)萬方,母儀天下,一時(shí)的沖動釀下了如此大禍,心理的壓力可想而知,她懷著對天皇的愧疚之心,又為肚子里的小皇子的前途命運(yùn)擔(dān)憂,日夜害怕事情敗露大禍臨頭,只得硬起心腸,割舍愛情,斷然拒絕“光源氏”日后的求歡,毅然決然疏遠(yuǎn)了“光源氏”。

  而“光源氏”對異性的愛慕和幻想是被這位繼母喚醒的,他始終無法將愛轉(zhuǎn)移到同樣高貴而美麗的妻子“葵姬”身上,只因桐壺天皇的一句“童發(fā)已承親手束,合歡雙帶結(jié)成無”和左大臣的“合歡朱絲綰同心,只愿深紅永不消”就結(jié)成了這門看起來門當(dāng)戶的姻緣,但婚姻的紅線并不能將這對美麗的人兒拴在一起,身份高貴的“葵姬”又放不下“架子”撒嬌撒癡承歡自己的男人,“葵姬”只得像一朵寂寞的鮮花悄悄地枯萎,最后凋謝了。

  源氏物語讀后感5

  紫兒應(yīng)該可稱是光源氏生命中最重要的女子了。她雖非光源氏的原配,但她從幼年起就與源氏相伴,由源氏親自教養(yǎng)成人。紫姬從10歲就被“光源氏”收養(yǎng),由他親自調(diào)-教,使之逐漸成長為一個(gè)容貌美麗,性情溫婉,涵養(yǎng)深厚,心地善良,心胸寬廣的完美女性。紫姬,可以說是一個(gè)集美麗、才華、賢德于一身了,然而,就是這么一個(gè)源氏親手“打造”出來的復(fù)制品,也還是離源氏以藤壺女御為原型幻想出來的完美女性形象也還是有距離。可以說,源氏對于她的撫育有點(diǎn)類似于今曰十分流行的戀愛養(yǎng)成游戲,完全按照自己心中所向往的理想伴侶的形象來培育紫兒,而紫兒在他的精心教養(yǎng)下也確實(shí)在品格、儀態(tài)、才貌上超出了源氏身邊的其他女子,并在源氏的正妻葵姬死后成為了源氏的嫡夫人,與源氏相伴直至終老。她看似尊榮無比,幸福美滿。雖然源氏情人無數(shù),風(fēng)流成性但始終把她放在第一位,給予她,他的其他情人從未擁有過的地位以及長久的感情,甚至在她死后了卻塵緣,皈依佛門。然而,她真的幸福嗎?我想紫姬本人是很難就這個(gè)問題作出客觀回答的。她或許會很輕易地說自己很幸福,但作為源氏一手撫育成人的情人,她的人生觀、價(jià)值觀、愛情觀都是按照源氏的想法建立的,所以她可能永遠(yuǎn)不會明白自己真正想得到的幸福是什么,因而,她所謂的幸福,并不是她的幸福,而是——他的。

  “為了他快樂而活”我想從紫姬十歲那年被源氏收養(yǎng)開始就注定是她一生的宿命了吧。于是,她由他。他的情人,她包容;他的兒女,她疼愛;他的疲憊,她撫慰;他的缺點(diǎn),她統(tǒng)統(tǒng)看不見。她愿以源氏的幸福為幸福,她真的這樣做了,她為了他而活,就這樣活過了一生。作為一名伴侶、一位母親、一個(gè)情人,她無疑是完美的,而作為她自己,她卻有太多太多的遺憾了。她沒有得到父母的憐愛,沒有兄弟姐妹可以相依,沒有親生的兒女承歡膝下,她甚至沒有過完她的童年就被牽扯進(jìn)了一個(gè)男子的戀愛養(yǎng)成游戲里??梢哉f,她生命中唯一的慰藉,就是那名男子的愛,然而那名男子卻是一個(gè)多情之人,他有太多的感情要去給,有太多的愛人需要他的安慰??墒?hellip;…他難道不知道嗎?在她的生命里除了他——就沒有別人了。后來,源氏年歲已長,收斂了許多,不再輕易眠花宿柳了,紫夫人以為終于可以與那源氏兩人相守了,可誰知半路又殺出一個(gè)三公主,以堂堂公主的身份帶著先帝的囑托,嫁予了源氏,于是,夢又碎了,她終于開始思考自己這一生:“這種世態(tài)小故事中,記述著輕浮男子、好色之徒及愛上用情不專之男子的女人,以及他們的種.種經(jīng)歷。

  然結(jié)局總是美女子歸依一個(gè)男子,生活終于安定。但我的境遇卻甚獨(dú)特,總是漂泊不定。誠如源氏主君所言,我較常人幸運(yùn),可是,難道我必得忍受常人難忍之愁苦,郁郁以終么?唉,人之一生,何其乏味呀!”至此,她意識到了自己難言的痛楚與得不到的幸福,之后便纏綿病榻,帶著永恒的遺憾,溘然長逝。美麗的人或事總不能長久,而人們最想得到的往往總得不到。在這世上有多少人能擁有真正的幸福呢?

相關(guān)文章:

1.源氏物語讀后感范文5篇

2.源氏物語讀后感范文500字

3.海邊的卡夫卡讀后感

4.關(guān)于《白夜行》讀后感500字

346180