小學(xué)經(jīng)典散文誦讀推薦
在你看來,你會像小學(xué)生們推薦怎么樣的散文閱讀呢?以下是由學(xué)習(xí)啦小編收集整理的小學(xué)經(jīng)典散文誦讀推薦,歡迎閱讀!
小學(xué)經(jīng)典散文誦讀推薦:全神貫注
法國大雕塑家羅丹邀請奧地利作家斯蒂芬·茨威格到他家里做客。飯后,羅丹帶著這位摯友參觀他的工作室。走到一座剛剛完成的塑像前,羅丹掀開搭在上面的濕布,露出一座儀態(tài)端莊的女像。茨威格不禁拍手叫好,他向羅丹祝賀又一件杰作的誕生。羅丹自己端詳一陣,卻皺著眉頭,說:“啊!不,還有毛病……左肩偏了點(diǎn)兒,臉上……對不起,請等一等。”他立刻拿起抹刀,修改起來。
茨威格怕打擾雕塑家工作,悄悄地站在一邊。只見羅丹一會兒上前,一會兒后退,嘴里嘰哩咕嚕的,好像跟誰在說悄悄話;忽然眼睛閃著異樣的光,似乎在跟誰激烈地爭吵。他把地板踩得吱吱響,手不停地?fù)]動……一刻鐘過去了,半小時過去了,羅丹越干越有勁,情緒更加激動了。他像喝醉了灑一樣,整個世界對他來講好像已經(jīng)消失了——大約過了一個小時,羅丹才停下來,對著女像癡癡微笑,然后輕輕地吁了口氣,重新把濕布披在塑像上。
茨威格見羅丹工作完了,走上前去準(zhǔn)備同他交談。羅丹徑自走出門去,隨手拉上門準(zhǔn)備上鎖。
茨威格莫名其妙,趕忙叫住羅丹:“喂!親愛的朋友,你怎么啦?我還在屋子里呢!”羅丹這才猛然想起他的客人來,他推開門,很抱歉地對茨威格說:“哎喲!你看我,簡直把你忘記了。對不起,請不要見怪。”
威格對這件事有很深的感觸。他后來回憶說:“那一天下午,我在羅丹工作室里學(xué)到的,比我多年在學(xué)校里學(xué)到的還要多。因?yàn)閺哪菚r起,我知道人類的一切工作,如果值得去做,而且要做得好,就應(yīng)該全神貫注。”
小學(xué)經(jīng)典散文誦讀推薦:兩個鐵球同時著地
伽利略是17世紀(jì)意大利偉大的科學(xué)家。他在學(xué)校念書的時候,同學(xué)們就稱他為“辯論家”。他提出的問題很不尋常,常常使老師很難解答。
那時候,研究科學(xué)的人都信奉亞里士多德,把這位兩千多年前的希臘哲學(xué)家的話當(dāng)作不容許更改的真理。誰要是懷疑亞里士多德,人們就會責(zé)備他:“你是什么意思?難道要違背人類的真理嗎?”
亞里士多德曾經(jīng)說過:“兩個鐵球,一個10磅重,一個1磅重,同時從高處落下來,10磅重的一定先著地,速度是1磅重的10倍。”這句話使伽利略產(chǎn)生了疑問。他想:如果這句話是正確的,那么把這兩個鐵球拴在一起,落得慢的就會拖住落得快的,落下的速度應(yīng)當(dāng)比10磅重的鐵球慢;但是,如果把拴在一起的兩個鐵球看作一個整體,就有11磅重,落下的速度應(yīng)當(dāng)比10磅重的鐵球快。這樣從一個事實(shí)中卻可以得出兩個相反的結(jié)論,這怎么解釋呢?
伽利略帶著這個疑問反復(fù)做了許多次試驗(yàn),結(jié)果都證明亞里士多德的這句話的確說錯了。兩個不同重量的鐵球同時從高處落下來,總是同時著地,鐵球往下落的速度跟鐵球的輕重沒有關(guān)系。伽利略那時候才25歲,已經(jīng)當(dāng)了數(shù)學(xué)教授。他向?qū)W生們宣布了試驗(yàn)的結(jié)果,同時宣布要在比薩城的斜塔上做一次公開試驗(yàn)。
消息很快傳開了。到了那一天,很多人來到斜塔周圍,都要看看在這個問題上誰是勝利者:是古代的哲學(xué)家亞里士多德呢,還是這位年輕的數(shù)學(xué)教授伽利略?有的說:“這個青年真是膽大妄為,竟想找亞里士多德的錯處!”有的說:“等會兒他就固執(zhí)不了啦,事實(shí)是無情的,會讓他丟盡了臉!”
伽利略在斜塔頂上出現(xiàn)了。他右手拿著一個10磅重的鐵球,左手拿著一個1磅重的鐵球。兩個鐵球同時脫手,從空中落下來。一會兒,斜塔周圍的人都忍不住驚訝地呼喊起來,因?yàn)榇蠹铱匆妰蓚€鐵球同時著地了,正跟伽利略說的一個樣。這時大家才明白,原來像亞里士多德這樣的大哲學(xué)家,說的話也不是全都對的。
小學(xué)經(jīng)典散文誦讀推薦:牧場之國
一條條運(yùn)河之間的綠色低地上,黑白花牛,白頭黑牛,白腰藍(lán)嘴黑牛,在低頭吃草。有的牛背上蓋著防潮的毛氈。牛群吃草時非常專注,有時站立不動,仿佛正在思考著什么。牛犢的模樣像貴夫人,儀態(tài)端莊.老牛好似牛群的家長,無比尊嚴(yán)。極目遠(yuǎn)眺,四周全是絲絨般的碧綠的草原和黑白兩色的花牛。這就是真正的荷蘭。
這就是真正的荷蘭。碧綠色的低地鑲嵌在一條條運(yùn)河之間。成群的駿馬,匹匹剽肥體壯。除了深深的野草遮掩著的運(yùn)河,沒有什么能夠阻擋它們飛馳到遠(yuǎn)方。遼闊無垠的原野似乎歸它們所有,它們是這個自由王國的主人和公爵。
在天堂般的綠色草原上,白色的綿羊,悠然自得。黑色的豬群,不停地呼嚕著,像是對什么表示贊許。成千上萬的小雞,成群結(jié)隊(duì)的長毛山羊,在見不到一個人影的綠草地上,安閑到欣賞著這屬于它們自己的王國。這就是真正的荷蘭。
到了傍晚,才看見有人駕著小船過來,坐上小板凳給嚴(yán)肅沉默的奶牛擠奶。金色的晚霞鋪在西天。遠(yuǎn)處偶爾傳來汽笛聲,接著又是一片寂靜。在這里,誰都不叫喊吆喝,牛脖子上的鈴鐺也沒有響聲,擠奶的人更是默默無言。運(yùn)河之中,裝滿奶桶的船只在舒緩平穩(wěn)地行駛,滿載著一罐一罐牛奶的汽車、火車,不停地開往城市。車船過后,一切又恢復(fù)了平靜。最后一抹晚霞也漸漸消失了,整個天地都暗了下來。狗不叫,圈里的牛也不再發(fā)出哞哞聲,馬也忘記了踢馬房的擋板。沉睡的牲畜,無聲的低地,漆黑的夜晚——只有遠(yuǎn)處的幾座燈塔在閃爍微弱的光芒。這就是真正的荷蘭。
看過“小學(xué)經(jīng)典散文誦讀推薦 ”的人還看了: