高考文言文翻譯的技巧方法介紹
高考文言文翻譯的技巧方法介紹
文言文的學(xué)習(xí)是高考語文的方重點,想要取得好的成績,學(xué)生需要學(xué)習(xí)好文言文,下面學(xué)習(xí)啦的小編將為大家?guī)?,希望能夠幫助到大家。高考文言文翻譯技巧介紹,希望能夠幫助到大家。
高考文言文翻譯技巧
1.以難詞難句為突破口,掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧。
2.在已掌握文言文翻譯的一般原則基礎(chǔ)上,加強踩點得分意識。
(1)從高考的特點與考查目的出發(fā),文言文翻譯要嚴(yán)格遵循的兩個原則:
一是忠于原文,力求做到 信雅達
1.信:忠于原文內(nèi)容和每個句子的含義,不隨意增減內(nèi)容。
2.達:符合現(xiàn)代漢語的表述習(xí)慣,語言通暢,語氣不走樣。
3.雅:用簡明、優(yōu)美、富有文采的現(xiàn)代文譯出原文的語言風(fēng)格和藝術(shù)水準(zhǔn)來。
二是字字落實,以直譯為主,以意譯為輔
(2)文言文“六字翻譯法” :
㈠留
凡朝代、年號、人名、地名、書名、器物名、官職等專有名詞或現(xiàn)代漢語也通用的詞,皆保留不動。例:
?、壁w惠文王十六年
?、矎]陵文天祥
?、橙杲竦门c李、杜齊名。《范滂傳》
?、鎰h
把無實義或沒必要譯出的襯詞、虛詞、偏義復(fù)詞中無實意的一方等刪去。
如:夫趙強而燕弱
城北徐公,齊國之美麗者也
師道之不傳也久矣
“其聞道也固先乎吾”
備他盜之出入與非常也
?、鐡Q
翻譯時把古代詞匯換成現(xiàn)代漢語。
基本模式是把單音節(jié)詞換成雙音節(jié)詞,通假字換成本字,古今異義、詞類活用詞換成現(xiàn)代漢語。
例:
?、笔枨蕉派瞎俅蠓颉?/p>
?、采瞎俅蠓蚺c之同列,爭寵而心害其能。
字字抓落實留刪換
?、枵{(diào)
調(diào)整語序。文言文中一些特殊句式:如賓語前置、定語后置、狀語后置、主謂倒裝等,要按照現(xiàn)代漢語的語法規(guī)范調(diào)整語序。
?、狈驎x,何厭之有?
?、仓翊惨?,坐以之;木榻一,臥以之。定語后置、狀語后置
另外有些不調(diào)整就難以理解的句子如互文:
例:⒈主人下馬客在船
?、睬貢r明月漢時關(guān)
㈤補:補出文句中省略了的內(nèi)容(主語、謂語、賓語、介詞等)
例:
?、迸婀^張良曰:“(你) 度我至軍中,公乃入。” (省略主語)
⒉夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再 (鼓) 而衰,三 (鼓) 而竭 。(省略謂語)
?、池Q子,不足與 (之)謀。(省略賓語)
?、唇褚早婍嘀?(于) 水中。(省略介詞)
文從字順調(diào)補貫
客有為齊王畫者,齊王問 (他) 曰:“畫孰最難
者?” (客) 曰:“(畫) 犬、馬最易 難。”“孰最易 者?”
曰:“(畫) 鬼魅最易。”夫犬、馬人所知也,
旦暮罄(完全顯現(xiàn))于前,不可類之,故難。
鬼魅無形者,不罄于前,故易之也。
讀讀下面文段,翻譯畫橫線的句子,指出用了“六字法”的哪些方法。
太祖馬鞍在庫,而為鼠所嚙。庫吏懼必死,議欲面縛首罪,猶懼不免。沖謂曰:“待三日中,然后自歸。” 沖于是以刀穿單衣,如鼠嚙者,謬為失意,貌有愁色。太祖問之,沖對曰:“世俗以為鼠嚙衣者,其主不祥。今單衣見嚙,是以憂戚。太祖曰:“此妄言耳,無所苦也。”俄而庫吏以嚙鞍聞,太祖笑曰:“兒衣在側(cè),尚嚙,況鞍縣柱乎?”一無所問。
文言文翻譯的“六字法”
思考:命題時是根據(jù)什么擬定評分細則的?命題者為什么要選這三句作翻譯題?
?、偬骜R鞍在庫,而為鼠所嚙。 (2分)
?、诮駟我乱妵?,是以憂戚。 (2分)
“見”1分,表被動;“是以”賓語前置1分;
③兒衣在側(cè),尚嚙,況鞍縣柱乎?” (4分)
選擇含有關(guān)鍵詞語、特殊句式的句子
?、傥釃L為鮑叔謀事而更窮困,鮑叔不以我為愚,知時有利不利也。(4分)
抓關(guān)鍵詞句,洞悉得分點
總 結(jié)
(1)莊子之齊,見餓人而哀之。
譯文:莊子到齊國去,看到一個饑餓的人,很同情他。
(2) 吾見過我者多矣,莫 我 哀也。
譯文:我看見很多人從我面前走過,可沒有一個人同情我 。
(3) 向使夫子不不食,其能哀我乎?
譯文:假使先生不是沒吃飯,還會同情我嗎?
鞏固練習(xí)
閱讀下面文言語段,翻譯畫線的句子。
曾子衣敝衣以耕。魯君使人往致邑(給一座城)焉,曰:“請以此修衣。”曾子不受。反,復(fù)往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人則獻之,奚為不受?”曾子曰:“臣聞之,受人者畏人,予人者驕人。縱子有賜,不我驕也,我能勿畏乎?”終不受??鬃勇勚?,曰:“參之言足以全其節(jié)也。”
參考答案
①曾子衣 敝衣 以 耕。
?、谙壬乔笥谌耍藙t獻之,奚為不受?
?、凼苋苏呶啡?,予人者驕(于)人。縱子有賜,不我驕也,我能勿畏乎?”
高考怎么學(xué)習(xí)和復(fù)習(xí)古詩文
一些年來,我國中小學(xué)大都奉行“考什么教什么”。讓學(xué)生單純背誦,不曾進行情操陶冶、理解能力培養(yǎng)等,致使我國中小學(xué)生利用古詩文體驗審美、聯(lián)想、創(chuàng)新等能力較差。
讓學(xué)生多學(xué)習(xí)古詩文,有利于學(xué)生加深對古代文化的理解,提高個人閱讀能力、作文能力,促進個人智力發(fā)展。學(xué)生在學(xué)習(xí)古詩文時聯(lián)想、補充、創(chuàng)造,會豐富自身想象力。也能讓學(xué)生聰目明理,加快培育正確的人生觀、價值觀和世界觀。“讀史書使人明智,讀詩書使人靈秀。”學(xué)習(xí)古詩文,理解其中所蘊含的人生哲理,可以讓學(xué)生情操得到陶冶和升華,讓其變得更加文明和高雅。
讓學(xué)生多學(xué)習(xí)古詩文,國外也有成功實踐。在英國,莎士比亞作品是中小學(xué)生必讀的內(nèi)容。創(chuàng)作于16世紀(jì)的莎士比亞作品,使用的是古典英語(精品課),相當(dāng)于我國的古詩文。
學(xué)生學(xué)習(xí)古詩文,教材只是一條渠道,文藝作品也是一條渠道,甚至文藝作品更可以“潤物細無聲”。所以,讓中小學(xué)生學(xué)習(xí)古詩文,還要大力開發(fā)“課外元素”。比如,借鑒西方經(jīng)驗,開發(fā)以文化元素為主題的教育類游戲應(yīng)用,同時,在兒童影視作品、兒童劇、音樂劇中,加入傳統(tǒng)文化主題。
學(xué)生學(xué)習(xí)古詩文,別忘“改善生態(tài)”?,F(xiàn)在,古典詩文閱讀背景已經(jīng)發(fā)生了巨大變化,“綠楊枝外盡汀洲”“淥水蕩漾清猿啼”,這樣的自然美景越來越少,如此現(xiàn)狀難能讓學(xué)生理解古詩文中的美景。因此,讓學(xué)生學(xué)習(xí)古詩文,也促進改善我們的生態(tài)與生活,讓古詩文中的美景重返大地,以實現(xiàn)美、真、善的統(tǒng)一。
學(xué)生學(xué)習(xí)古詩文,還要有古詩文的良師,除了學(xué)校,家庭氛圍也很重要,整個社會要形成尊重和弘揚古詩文的氛圍。
高考文言文翻譯總結(jié)和練習(xí)
總結(jié)
(1)莊子之齊,見餓人而哀之。
譯文:莊子到齊國去,看到一個饑餓的人,很同情他。
(2) 吾見過我者多矣,莫 我 哀也。
譯文:我看見很多人從我面前走過,可沒有一個人同情我 。
(3) 向使夫子不不食,其能哀我乎?
譯文:假使先生不是沒吃飯,還會同情我嗎?
鞏固練習(xí)
閱讀下面文言語段,翻譯畫線的句子。
曾子衣敝衣以耕。魯君使人往致邑(給一座城)焉,曰:“請以此修衣。”曾子不受。反,復(fù)往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人則獻之,奚為不受?”曾子曰:“臣聞之,受人者畏人,予人者驕人??v子有賜,不我驕也,我能勿畏乎?”終不受??鬃勇勚唬?ldquo;參之言足以全其節(jié)也。”
參考答案
?、僭右隆”忠隆∫浴「?/p>
?、谙壬乔笥谌?,人則獻之,奚為不受?
?、凼苋苏呶啡?,予人者驕(于)人??v子有賜,不我驕也,我能勿畏乎?”
總 結(jié)
文言語句重直譯,
把握大意斟詞句,
人名地名不必譯,
古義現(xiàn)代詞語替。
倒裝成分位置移,
被動省略譯規(guī)律,
碰見虛詞因句譯,
領(lǐng)會語氣重流利。
高考語文文言文翻譯六招制勝
易錯題診斷
文言翻譯,高考試卷中要求直譯,也就是字字落實。所謂字字落實,主要是判斷每一個虛詞、實詞的用法和意義,找出通假字、古今異義字、活用詞等,并做準(zhǔn)確解釋,還要把握句式特點和句子的語氣。
具體來說,應(yīng)從“留”“換”“補”“刪”“調(diào)”“貫”六個方面進行。“留”,凡指朝代、年號、人名、地名、官職等專有名詞,皆保留不動。“換”,將單音詞換成現(xiàn)代漢語雙音詞,將詞類活用詞換成活用后的詞,將通假字換成本字……凡該換的,一律換之。“補”,即補出古代簡練說法省略或隱含的內(nèi)容,特別是對省略句。“刪”,指刪去那些無意義或沒有必要譯出的虛詞。“調(diào)”,指把文言句中特殊句式按現(xiàn)代漢語要求調(diào)整過來。“貫”,指文言句中帶修辭方法的說法,用典用事的地方,根據(jù)上下文靈活、貫通地譯出。
可記住口訣:
文言翻譯重直譯,把握大意斟詞句。
人名地名不必譯,古義現(xiàn)代詞語替。
倒裝成分位置移,被動省略譯規(guī)律。
碰見虛詞因句譯,領(lǐng)會語氣重流利。
1.(2007年湖北卷)把閱讀材料中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
二世祖諱伍,有善行,稱善人公。……好施予,歲時勤力活家,人產(chǎn)計口給食,余悉以販鄉(xiāng)里貧乏者。門前植槐一株,枝葉扶疏,時作糜哺餓者于其下。……高祖諱重光,字廷宣。……丁巳,肅皇新三殿,求大木,取辦貴竹。公至,彝人爭以所知異木走報公。公深入其阻。沖風(fēng)瘴癘,勤事以死。事聞,特加恩恤,賜祭葬。壬戌秋,三殿告成,以公前績詔贈太仆寺少卿。公性孝友,為穎川公次子,方齔而母沈安人亡。三事繼母常、岳、盧,如所生。兩弟早夭,撫其遺孤,不殊己子。居鄉(xiāng),恂恂退讓,君子也。遇事慷慨,不避艱險。及卒,無一語及家事。世廟諭祭文,有“忠勤報國”之褒,故稱忠勤公焉。
【解析】
(1)扶:古代的長度單位,四寸為扶。“枝葉扶疏”是說枝葉相距很近,意譯為“枝葉繁茂”。“時作糜哺餓者于其下”既承前省主語(善人公),又是介賓短語(“于其下”)后置。翻譯時既要“補”――補出主語,又要“調(diào)”――把“于其下”放到謂語“作”前。參考譯文:家門前種有一棵槐樹,枝葉繁茂,(善人公)時常在樹下煮粥給饑民吃。
(2)所知異木:知道的奇異樹木。走:跑。從文意通順的角度應(yīng)放到“爭”的后面。參考譯文:忠勤公到后,彝人爭著跑去把他們知道的奇異樹木告訴他。
(3)“孝友”是兩個單音節(jié)詞,應(yīng)“換”為雙音節(jié)詞。參考譯文:忠勤公天性孝順父母、友愛兄弟,是穎川公的二兒子,剛換牙時母親沈安人就去世了。
2.(2007年福建卷)閱讀下面文言文,將文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
孟子去齊,充虞①路問曰:“夫子若有不豫色然。前日虞聞諸夫子曰:‘君子不怨天,不尤人。’”曰:“彼一時,此一時也。五百年必有王者興,其間必有名世者。由周而來,七百有余歲矣;以其時考之,則可矣。夫天未欲平治天下也;如欲平治天下,當(dāng)今之世,舍我其誰也?吾何為不豫哉?”(《孟子?公孫丑下》)
[注]①充虞:孟子弟子。
【解析】
(1)夫子:舊時稱呼學(xué)者或老師,在對話中,譯成第二人稱。易錯點是“豫”,我們記住的是“猶豫”,其實“快樂”是它的第一個義項。參考譯文:您似乎不快樂。
(2)易錯點是“平治”。平:平定,治理。治:治理。“平治”同義。參考譯文:如果想治理天下(或“使天下太平”),在當(dāng)今的社會里,除了我還能有誰呢?
實戰(zhàn)演習(xí)
1.把閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
任峻,字伯達,河南中牟人也。漢末擾亂,關(guān)東皆震。中牟令楊原愁恐,欲棄官走。峻說原曰:“董卓首亂,天下莫不側(cè)目,然而未有先發(fā)者①,非無其心也,勢未敢耳。明府若能唱之,必有和者。”……峻又別收宗族及賓客家兵數(shù)百人,愿從太祖。太祖大悅,表峻為騎都尉,妻以從妹②。……于饑荒之際,收恤朋友孤遺,中外貧宗,周急繼乏,信義見稱。建安九年薨,太祖流涕者久之。(《三國志》)
[注]①太祖:曹操。②從妹:堂妹。
(1)天下莫不側(cè)目,然而未有先發(fā)者。
(2)太祖大悅,表峻為騎都尉,妻以從妹。
(3)周急繼乏,信義見稱。
2.把閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
沈炯字初明,吳興武康人也。炯少有俊才,為當(dāng)時所重。……臺城陷,景將宋子仙據(jù)吳興,使召炯,方委以書記,炯辭以疾。……陳武帝受禪,加通直散騎常侍。……初,武帝嘗稱炯宜居王佐,軍國大政,多預(yù)謀謨。文帝又重其才,欲寵貴之。(《南史?列傳第五十九》)
(1)使召炯,方委以書記,炯辭以疾。
(2)武帝嘗稱炯宜居王佐,軍國大政,多預(yù)謀謨。
(3)文帝又重其才,欲寵貴之。
3.把閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
人有惡蘇秦于燕王者,曰:“武安君,天下不信人也。王以萬乘下之,尊之于廷,示天下與小人群也。”武安君從齊來,而燕王不館①也。謂燕王曰:“臣東周之鄙人也,見足下,身無咫尺之功,而足下迎臣于郊,顯臣于廷。今臣為足下使,利得十城,功存危燕,足下不聽臣者,人必有言臣不信,傷臣于王者。臣之不信,是足下之福也。”(《戰(zhàn)國策?燕一》)
[注釋]①不館:沒有(給蘇秦)預(yù)備住處。
(1)身無咫尺之功,而足下迎臣于郊,顯臣于廷。
(2)人必有言臣不信,傷臣于王者。
4.把閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
所謂齊其家在修其身者:人之其所親愛而辟焉,之其所賤惡而辟焉,之其所畏敬而辟焉,之其所哀矜而辟焉,之其所傲惰而辟焉。故好而知其惡,惡而知其美者,天下鮮矣!故諺云:“人莫知其子之惡,莫知其苗之碩。”此謂身不修不可以齊其家。(《大學(xué)》)
[注]辟:偏頗,偏向,偏愛。
(1)故好而知其惡,惡而知其美者,天下鮮矣!
(2)“人莫知其子之惡,莫知其苗之碩。”此謂身不修不可以齊其家。
參考答案
1.(1)天下沒有誰不怨恨(或:天下沒有誰不斜著眼睛看),但沒有首先發(fā)難的。(2)曹操非常高興,上表讓任峻擔(dān)任騎都尉,(并)把(自己的)堂妹嫁給他。(3)救濟(他們的)急事,接濟(他們)缺少的東西,信用和道義被稱頌。
2.(1)派人召喚沈炯,將要把書記的職位(負責(zé)文書的工作)委任給他,沈炯以有病來推辭。(2)陳武帝曾經(jīng)贊許沈炯,(說他)應(yīng)居輔佐大臣的職位,軍隊、國家的大事,(應(yīng)該)多多參預(yù)籌劃(謀劃)。(3)陳文帝也很看重他的才干,想使他受到寵幸,使他顯貴。
3.(1)我自己沒有一點功勞,但您到郊外迎接我,使我在朝廷上顯赫。(2)一定是有人說我不講信用,在大王面前傷害我。
4.(1)所以,能喜歡某人又能看到那人的缺點,厭惡某人又看到那人的優(yōu)點的人,天下少有啊。(2)“人都不知道自己孩子的壞,人都不滿足于自己莊稼的茁壯。”這就是不修養(yǎng)自身就管不好家庭和家族的道理。
猜你感興趣: