高中語文詩詞鑒賞:清平樂
高中語文詩詞鑒賞:清平樂
古詩詞是一種唯美的語言,讓人沉醉其中。下面是學(xué)習啦小編收集整理的高中語文《清平樂》的詩詞鑒賞以供大家學(xué)習。
《清平樂》
惱煙撩露,留我須臾住。
攜手藕花湖上路,一霎黃梅細雨。
嬌癡不怕人猜,和衣睡倒人懷。
最是分攜時候,歸來懶傍妝臺。
作者簡介:
朱淑真,宋女作家。號幽棲居士,錢塘(今浙江杭州)人。祖籍歙州(州治今安徽歙縣),南宋初年時在世。生于仕宦家庭,相傳因婚嫁不滿,抑郁而終。能畫,通音律。詞多幽怨,流于感傷。也能詩。有詩集《斷腸集》、詞集《斷腸詞》?!稊嗄c集》有宋鄭元佐注本。(《辭?!?989年版)斷腸詞:詞集名。南宋朱淑真作。一卷。淑真為錢塘(今浙江杭州)女子,因自傷身世,故以“斷腸”名其詞。有明毛晉汲古閣課《詩詞雜俎》本、清王鵬運《四印齋所刻詞》本等。(同上書)淑真錢塘人,幼警惠,善讀書,工詩,風流蘊藉。早年,父母無識,嫁市井民家。淑真抑郁不得志,抱恚而死。父母復(fù)以佛法并其平生著作荼毗之。臨安王唐佐為之立傳。宛陵魏端禮輯其詩詞,名曰《斷腸集》。(明·田汝成《西湖游覽志》)順治辛卯,有云間客扶乩于片石居。一士以休咎問,乩書曰:“非余所知。”士問仙來何處,書曰:“兒家原住古錢塘,曾有詩篇號斷腸。”士問仙為何氏,書曰:“猶傳小字在詞場。”士不知《斷腸集》誰氏作也,見曰“兒家”,意其女郎也,曰:“仙得非蘇小小乎?”書曰:“漫把若蘭方淑士,”曰:“然則李易安乎?”書曰:“須知清照易貞娘,朱顏說與任君詳。”士方悟為朱淑真,故隨問隨答,即成浣溪沙一闋。隨又拜祝,再求珠玉。乩又書曰:“轉(zhuǎn)眼已無桃李,又見荼蘼綻蕊。偶爾話三生,不覺日移階晷。去矣去矣,嘆惜春光似水。”乩遂不動。或疑客所為,知之者謂客只知扶乩,非知文者。(《湖壖雜記》)
注釋:
按:“和衣睡倒人懷”一作“隨群暫遣愁懷”,疑為腐儒擅改。此詞乃寫與情人游湖,非隨眾友游湖,“嬌癡不怕人猜”等句可證
藕花:即荷花。
賞析:
此詞寫天真少女與戀人相會的喜悅和離別的惆悵。上片點明留住須臾,故當時攜手情景,藕花細雨歷歷在目。下片追寫依戀情態(tài),表現(xiàn)出對愛情的大膽追求;歇拍二句,敘分別時難言的情景,只用“最是”兩字,蘊含無限眷戀之情,歸來后哪得不悵然若失。
詞中點綴夏日風光,使形象更為飽滿。
高中語文詩詞鑒賞推薦一:
《滿庭芳》
山抹微云,天粘衰草,
畫角聲斷譙門。
暫停征棹,聊共引離尊。
多少蓬萊舊事,
空回首,煙靄紛紛。
斜陽外,寒鴉萬點,流水繞孤村。
銷魂、當此際,
香囊暗解,羅帶輕分。
謾贏得青樓、薄幸名存。
此去何時見也?
襟袖上、空惹啼痕。
傷情處,高樓望斷,燈火已黃昏。
作者簡介:
秦觀(1049-1100)字少游、太虛,號淮海居士,揚州高郵(今江蘇)人。曾任秘書省正字,兼國史院編修官等職。因政治上傾向于舊黨,被目為元佑黨人,紹圣后累遭貶謫。文辭為蘇軾所賞識,是“蘇門四學(xué)士”之一。工詩詞。詞多寫男女情愛,也頗有感傷身世之作,風格委婉含蓄,清麗雅淡。詩風與詞風相近。有《淮海集》、《淮海居士長短句》。
注釋:
譙門:即譙樓,城門上的望樓。這句說,譙樓上的號角已停止。
蓬萊:此指尋歡作樂之地。
香囊、羅帶:古人常用作臨別贈品。
暗解:悄悄地解下。
輕分:輕輕解下。
謾:徒然。
表樓:妓女、歌女的住所。
薄幸:薄情。
賞析:
這首詞寫別情。上片主要寫景,寫秋日黃昏凄迷黯淡的景物以渲染離情之苦;下片著重抒情,通過對分手時情景的描繪進一步表現(xiàn)了主人公眷戀之情,其間亦融入了作者的身世之感。“山抹微云,天粘衰草”已成為千古傳誦的寫景佳句。
高中語文詩詞鑒賞推薦二:
《蝶戀花》
月皎驚鳥棲不定。
更漏將闌,轤轆牽金井。
喚起兩眸清炯炯,
淚花落枕紅綿冷。
執(zhí)手霜風吹鬢影。
去意徘徊,別語愁難聽。
樓上闌干橫斗柄,
露寒人遠雞相應(yīng)。
作者簡介:
周邦彥(1056-1121)字美成,號清真居士,錢塘(今浙江杭州)人。他懂音樂,能自作曲,向來被認為是北宋末年的大詞人。其詞多寫男女之情,講究形式格律和語言技巧,對詞的發(fā)展頗有影響。有《片玉詞》。
注釋:
轣轆:井上的汲水器。金井:井的美稱。
炯炯:明亮閃光貌。
闌干:橫斜的樣子。
斗柄:北斗七星的第五至第七的三顆星象古代酌酒所用的斗把,叫做斗柄。斗柄尚見,喻天未破曉。
賞析:
這是一首寫離情的詞。將依依不舍的惜別之情,表達得歷歷如繪。破曉時別離情狀,纏綿悱惻,寫情透骨。別恨如此,遂不知早寒九為苦矣。兩人執(zhí)手相別后,惟見北斗橫斜,耳邊晨雞唱曉,內(nèi)心益覺酸楚。
黃蓼園《蓼園詞選》:按首一闋言未行前聞鳥驚漏殘,轣轆響而驚醒淚落。次闋言別時情況凄楚,玉人遠而惟雞相應(yīng),更覺凄惋矣。
沈際飛《草堂詩余正集》:“喚起”句,形容睡起之妙。
王世貞《藝苑扈言》:美成能作景語,不能作情語;能入麗字,不能入雅字 以故價微劣于柳。然至“喚起兩眸清炯炯,淚花落枕紅綿冷”。其形容睡起之妙,真能動人。
唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首寫送別,景真情真。“月皎”句點明夜深。“更漏”兩句,點明將曉。天將曉即須趕路,故不得不喚人起,但被喚之人,猛驚將別,故先眸清,而繼之以淚落,落淚至于濕透紅綿,則悲傷更甚矣。 以次寫睡起之情,最為傳神。“執(zhí)手”句,為門外語別時之情景,“風吹鬢影”,寫實極生動。“去意”二句,寫難分之情亦纏綿。“樓上”兩句,則為人去后之景象。斗斜露寒,雞聲四起,而人則去遠矣。
此作將別前、方別及別后都寫得沉著之至。