高三語(yǔ)文《歸去來兮辭》學(xué)案
學(xué)案,是指教師依據(jù)學(xué)生的認(rèn)知水平,知識(shí)經(jīng)驗(yàn),為指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行主動(dòng)的知識(shí)建構(gòu)而編制的學(xué)習(xí)方案。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的高三語(yǔ)文《歸去來兮辭》學(xué)案,希望對(duì)大家有所幫助!
高三語(yǔ)文《歸去來兮辭》學(xué)案
第一課時(shí)
學(xué)習(xí)目標(biāo)
1、積累“來、胡、奚、而、以、諫、樽、觴、眄、審、容膝、策、矯、岫、盤桓、棹”等重點(diǎn)字詞的意義。
2、文言特殊句式。
學(xué)習(xí)重點(diǎn) 文言詞語(yǔ)的意義。
學(xué)習(xí)難點(diǎn) 特殊的文言句式。
學(xué)習(xí)方法 自主、合作、探究
學(xué)習(xí)課時(shí) 一課時(shí)
知識(shí)鏈接
作家與作品
陶潛(365-427)東晉大詩(shī)人。一名淵明,字元亮,私謚靖節(jié),潯陽(yáng)柴桑(今江西九江)人。出身于破落官僚地主家庭,曾任江州祭酒、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤令等職,因不能適應(yīng)官場(chǎng)的世俗約束,決心去職歸隱。長(zhǎng)于詩(shī)文辭賦,詩(shī)多描繪自然景色及其在農(nóng)村生活的情景,其中的優(yōu)秀作品寄寓著對(duì)官場(chǎng)與世俗社會(huì)的厭倦,表露出潔身自好不愿屈身奉迎的志趣,但也有宣揚(yáng)“人生無常”“樂天安命”等消極思想。另一類題材的詩(shī),如《詠荊軻》、《讀山海經(jīng)·精衛(wèi)銜微木》等篇,寄寓抱負(fù),頗多悲憤慷慨之音。其藝術(shù)特色,兼有平淡與爽朗之勝;語(yǔ)言質(zhì)樸自然,而又極為精煉,具有獨(dú)特風(fēng)格。散文以《桃花源記》最有名,而辭賦以本篇最有名。有《陶淵明集》。至今還廣為傳頌的名句有:
吾不能為五斗米折腰。
【注譯】我不能為五斗米的俸祿而彎腰。
【解讀】陶淵明當(dāng)彭縣令時(shí),郡太守派督郵到各縣視察。督郵來到彭澤,縣吏對(duì)陶淵明說,應(yīng)當(dāng)穿好官服,束上腰帶,去拜見督郵大人。陶淵明說:“我不能為五斗米的俸祿而彎腰。”他把縣令的官印放在縣衙里,揚(yáng)長(zhǎng)而去。陶淵明不為五斗米折腰的精神,歷來為中國(guó)人所景仰所傳頌。人是要有一點(diǎn)骨氣的。不然,為五斗米折腰,還有什么人格尊嚴(yán)?
奇文共欣賞,疑義相與析
【注譯】見有好文章大家一同欣賞,遇到疑難處大家一同鉆研。
【解讀】該句后來流傳演化為成語(yǔ)“賞奇析疑”和“奇文共賞”。“賞奇析疑”和原詩(shī)意思一樣,形容欣賞詩(shī)文、分析疑難。“奇文共賞”卻和原詩(shī)的意思不同了,含有奚落和譏諷的語(yǔ)氣,凡是故意把不通的、可笑的文字公之于眾,讓大家一起來貶斥,都譏刺為“奇文共賞”。
羈鳥戀舊林,池魚思故淵
【注譯】“羈鳥”,被關(guān)在籠里的鳥。“池魚”,被養(yǎng)在池水中的魚。
【解讀】這兩句以“羈鳥”、“池魚”為喻,表達(dá)了自己渴望擺脫束縛向往回歸農(nóng)村的急迫心境和心戀田園的情懷,一“戀”一“思”,凝聚了詩(shī)人對(duì)田園的眷戀和思念。 “戀舊林”、“思故淵”表明了作者對(duì)污濁的官場(chǎng)生活的否定和唾棄。
刑天舞干戚,猛志固常在。
【注譯】刑天為炎帝近臣,自炎帝敗于阪泉,刑天一直伴隨左右,居于南方。蚩尤起兵復(fù)仇被黃帝削平,落得個(gè)身首異處的下場(chǎng),刑天吞不下這口氣,他一人手執(zhí)利斧,直殺上中央天帝的宮門之前。黃帝也不是好惹的,他親自披褂出戰(zhàn),雙方殺得天昏地暗。刑天終于不敵,被黃帝斬下了頭顱。黃帝把它的頭顱埋在常羊山里。沒了頭顱的刑天卻突然立起身來,把胸前的兩個(gè)乳頭當(dāng)作一雙眼睛,把肚臍當(dāng)作嘴巴,左手握盾,右手持斧,向著天空猛劈狠砍,戰(zhàn)斗不止。
【解讀】該句贊揚(yáng)刑天的勇猛,表現(xiàn)出陶淵明隱士性格的另一個(gè)方面——魯迅稱之為“金剛怒目”,即對(duì)當(dāng)時(shí)現(xiàn)實(shí)的極為不滿。
本文是晉安帝義熙元年(405)作者辭去彭澤令回家時(shí)所作,分“序”和“辭”兩節(jié),“辭”是一種與“賦”相近的文體名稱。 “歸去來兮”就是“歸去”的意思,“來”、“兮”都是語(yǔ)助詞。
文體特點(diǎn)
辭,是介于散文與詩(shī)歌之間的一種文體。因起源于戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的楚國(guó),又稱楚辭、楚辭體。又因屈原所作《離騷》為這種文體的代表作,故又稱“騷體”。到了漢代常把辭和賦統(tǒng)稱為辭賦,后人一般也將辭賦并稱。這種文體,富有抒情的浪漫氣息,很像詩(shī),但押韻和句式都較詩(shī)自由,比散文整齊,且篇幅、字句較長(zhǎng),句中多以“兮”字來幫助和諧語(yǔ)氣,表情達(dá)意。一般四句一節(jié),每節(jié)表達(dá)一個(gè)完整的意思,讀后稍作停頓;六字句為主,都按三拍讀。例如:路/漫漫(其)/修遠(yuǎn)(兮),吾將/上下(而)/求索。