學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)方法>高中學(xué)習(xí)方法>高三學(xué)習(xí)方法>高三語文>

高考語文翻譯專項(xiàng)訓(xùn)練習(xí)題及答案

時(shí)間: 文娟843 分享

  文言文翻譯是高考語文必考的重要題型,掌握文言文翻譯方法對(duì)于高考語文復(fù)習(xí)是很重要的, 高考文言文翻譯得好不好,是否貼切,很能體現(xiàn)考生的古文理解水平。以下是學(xué)習(xí)啦小編為大家收集整理的高考語文翻譯專項(xiàng)訓(xùn)練習(xí)題,請(qǐng)考生認(rèn)真復(fù)習(xí)。

  翻譯專項(xiàng)訓(xùn)練習(xí)題一

  1.用“/”給下面一段文言文斷句。

  人 主 不 妄 賞 非 愛 其 財(cái) 也 賞 妄 行 則 善 不 勸 矣 不 妄 罰 非 矜 其 人 也 罰 妄 行 則 惡 不 懲 矣 賞 不 勸 謂 之 止 善 罰 不 懲 謂 之 縱 惡 在 上 者 能 不 止 下 為 善 不 縱 下 為 惡 則 國(guó) 法 立 矣 是 謂 統(tǒng) 法(節(jié)選自《資治通鑒》)

  答案: 人主不妄賞/非愛其財(cái)也/賞妄行/則善不勸矣/不妄罰/非矜其人也/罰妄行/則惡不懲矣/賞不勸/謂之止善/罰不懲/謂之縱惡/在上者能不止下為善/不縱下為惡/則國(guó)法立矣/是謂統(tǒng)法

  2.用“/”給下面一段文言文斷句。

  董 宣 字 少 平 陳 留 圉 人 也 初 為 司 徒 霸 所 辟 舉 第 累 遷 北 海 相 后 特 征 為 洛 陽 令

  答案: 董宣/字少平/陳留圉人也/初為司徒霸所辟/舉第/累遷北海相/后特征為洛陽令

  3.用“/”給下面畫波浪線的一段文言文斷句,并翻譯加橫線的句子。

  曾子衣敝衣以耕魯君使人往致邑焉曰請(qǐng)以此修衣曾子不受反復(fù)往又不受使者曰先生非求于人人則獻(xiàn)之奚為不受曾子曰臣聞之受人者畏人予人者驕人。①縱子有賜,不我驕也,我能勿畏乎?終不受。孔子聞之,曰:“②參之言足以全其節(jié)也。”

  (1)斷句。

  曾 子 衣 敝 衣 以 耕 魯 君 使 人 往 致 邑 焉 曰 請(qǐng) 以 此 修 衣 曾 子 不 受 反 復(fù) 往 又 不 受 使 者 曰 先 生 非 求 于 人 人 則 獻(xiàn) 之 奚 為 不 受 曾 子 曰 臣 聞 之 受 人 者 畏 人 予 人 者 驕 人。

  (2)翻譯。

  ①譯文:

  ________________________________________________________________________

 ?、谧g文:

  ________________________________________________________________________

  解析: 第 (2)題考查點(diǎn)為句式“不我驕也”(賓語前置句),實(shí)詞“縱(即使)、驕(輕視、傲視、看不起)、足以(完全能夠)、全(保全)、節(jié)(節(jié)操、操守)”,虛詞“乎”(表反問語氣,嗎)。

  答案: (1)曾子衣敝衣以耕/魯君使人往致邑焉/曰/請(qǐng)以此修衣/曾子不受/反/復(fù)往/又不受/使者曰/先生非求于人/人則獻(xiàn)之/奚為不受/曾子曰/臣聞之/受人者畏人/予人者驕人。

  (2)①即使國(guó)君對(duì)我有了賞賜以后,不傲視我,但我能不畏懼嗎?②曾參的話,(說明他)完全能夠保全自己的節(jié)操啊!

  【參考譯文】 曾子穿著破舊的衣服從事耕種。魯國(guó)國(guó)君派人前往送給他一座城池,對(duì)他說:“請(qǐng)你用它來置辦衣服。”曾子沒有接受。使者回去了,再一次前往,曾子又一次不肯接受。使者說:“你沒有向人請(qǐng)求,人家就送給你,你為什么不接受呢?”曾子回答說:“我聽說過這樣的道理,接受別人東西的人畏懼別人,給予人家東西的人傲視人。即使國(guó)君對(duì)我有了賞賜以后,不傲視我,但我能不畏懼嗎?”最終還是沒有接受??鬃勇牭竭@件事后,說:“曾參的話,(說明他)完全能夠保全自己的節(jié)操啊!”

  翻譯專項(xiàng)訓(xùn)練習(xí)題二

  孟子曰:“君子有三樂,而王天下不與存焉①。父母俱存,兄弟無故②,一樂也;仰不愧于天,俯不怍③于人,二樂也;得天下英才而教育之,三樂也。君子有三樂,而王天下不與存焉。”

  【注】?、俨慌c存焉:不包括在內(nèi)。②故:事故、災(zāi)病。③怍:慚愧。

  譯文:

  ________________________________________________________________________

  ________________________________________________________________________

  ________________________________________________________________________

  ________________________________________________________________________

  答案: 孟子說:“君子有三件樂事,但稱王天下不包括在內(nèi)。父母都健在,兄弟沒有災(zāi)病,是第一樂事;抬起頭無愧于天,低下頭無愧于人,是第二件樂事;得到天下的優(yōu)秀人才,并能教育他,是第三件樂事。君子有這三件樂事,但稱王天下不包括在內(nèi)。”

  5.閱讀下文,翻譯文中畫線的句子。

  雖有嘉肴,弗食不知其旨也;雖有至道,弗學(xué)不知其善也。是故學(xué)然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強(qiáng)也。故曰:教學(xué)相長(zhǎng)也。

  譯文:________________________________________________________________________

  ________________________________________________________________________

  答案: 因此,學(xué)習(xí)之后才知道自身的不足,教別人后才知道自己知識(shí)的貧乏。

  【參考譯文】 即使有精美的菜肴,如果不吃就不知道它的味道美;即使有最好的道理,如果不學(xué)就不知道它的好處。因此,學(xué)習(xí)之后才知道自身的不足,教別人后才知道自己知識(shí)的貧乏。知道自己的不足之后,這樣才能反躬自問;懂得了自己知識(shí)貧乏之后,這樣才能努力進(jìn)德修業(yè)。所以說:教和學(xué)是互相促進(jìn)的。

  翻譯專項(xiàng)訓(xùn)練習(xí)題三

  關(guān)羽字云長(zhǎng),本字長(zhǎng)生,河?xùn)|解人也。建安五年,曹公東征,先主奔袁紹。曹公禽羽以歸,拜為偏將軍,禮之甚厚。及羽殺顏良,曹公知其必去,重加賞賜。羽盡封其所賜,拜書告辭,而奔先主于袁軍。左右欲追之,曹公曰:“彼各為其主,勿追也。”

  羽嘗為流矢所中,貫其左臂,后創(chuàng)雖愈,每至陰雨,骨常疼痛。醫(yī)曰:“矢鏃有毒,毒入于骨,當(dāng)破臂作創(chuàng),刮骨去毒,然后此患乃除耳。”羽便伸臂令醫(yī)劈之。時(shí)羽適請(qǐng)諸將飲食相對(duì),臂血流離,盈于盤器,而羽割炙引酒,言笑自若。

  (節(jié)選自《三國(guó)志•關(guān)羽傳》)

  (1)羽盡封其所賜,拜書告辭,而奔先主于袁軍。

  譯文:

  ________________________________________________________________________

  (2)羽嘗為流矢所中,貫其左臂。

  譯文:

  ________________________________________________________________________

  解析: 句(1)關(guān)鍵點(diǎn):“封”,動(dòng)詞,譯為“封存”;“拜書”,動(dòng)賓短語,“拜”為動(dòng)詞,表敬稱,“書”為名詞,譯為“書信”,“拜書”譯為“呈上書信”;“奔”,譯為“投奔”;“于袁軍”為介賓短語作后置狀語,翻譯時(shí)應(yīng)移至動(dòng)詞前。句(2)關(guān)鍵點(diǎn):句式“為……所……”表被動(dòng);“貫”為動(dòng)詞“貫穿”,這里據(jù)語境譯為“射穿”。

  答案: (1)關(guān)羽全部封存了曹操給他的賞賜,呈上書信告辭,然后到袁紹軍中投奔劉備去了。

  (2)關(guān)羽曾被一只飛箭射中,箭射穿了他的左臂。

  【參考譯文】 關(guān)羽字云長(zhǎng),本來字長(zhǎng)生,是河?xùn)|解人。建安五年,曹操東征,劉備投奔袁紹。曹操擒住了關(guān)羽,回來后授予偏將軍一職,禮遇他很厚重。等到關(guān)羽殺了顏良,曹操知道他一定會(huì)離開,重重地賞賜了他。關(guān)羽全部封存了曹操給他的賞賜,呈上書信告辭,然后到袁紹軍中投奔劉備去了。左右的人想去追他,曹操說:“這也是各為其主,不要追了。”

  關(guān)羽曾經(jīng)被一支飛箭射中,箭射穿了他的左臂,后來,傷口雖然愈合了, (但是)每到陰雨天,骨頭常常疼痛。華佗說:“箭頭有毒,毒已滲入到骨頭里,應(yīng)當(dāng)切開臂膀,再一次治療箭傷,刮掉滲入毒藥的骨頭,(完全)除掉毒藥,這樣以后,病才能根除。”關(guān)羽便伸出臂膀讓華佗切開。當(dāng)時(shí),關(guān)羽恰好邀請(qǐng)各位將領(lǐng)在一起喝酒吃飯,臂膀上的鮮血淋漓,溢出盤子,而關(guān)羽卻(依然)切烤肉(吃)舉起酒杯(喝),談笑自若。

  翻譯專項(xiàng)訓(xùn)練習(xí)題四

  陳(蕃)仲舉言為士則,行為士范。登車攬轡,有澄清天下之志。為豫章太守,至,便問徐孺子所在,欲先看之。主簿曰:“君情欲府君先入廨。”陳曰:“武王式商容之閭,席不暇暖。吾之禮賢,有何不可?”

  (1)言為士則,行為士范。

  譯文:

  ________________________________________________________________________

  (2)武王式商容之閭,席不暇暖。吾之禮賢,有何不可?

  譯文:

  ________________________________________________________________________

  ________________________________________________________________________

  解析: 關(guān)鍵詞語:“士”,讀書人;“則”“范”,同義詞,榜樣;“式商容之閭”,“式”通“軾”,名詞,指車上的扶手板,“商容”,殷代的賢人,“閭”,里巷的大門,在此指商容住的地方;“席不暇暖”比喻特別忙碌;“禮”,名詞活用為動(dòng)詞,“禮遇,禮敬”。

  答案: (1)言語是讀書人的榜樣,行為是讀書人的模范。

  (2)周武王經(jīng)過商容居住的里巷,連席子也來不及坐暖。我禮敬賢者,有什么不可以呢?

  【參考譯文】 陳仲舉的言語是讀書人的榜樣,行為是讀書人的模范。他一開始做官,就有革新政治的志向。擔(dān)任豫章太守,一到任,就詢問徐孺子居住的地方,想先去拜訪他。主簿稟報(bào)說:“眾人希望太守先進(jìn)官署。”陳仲舉說:“周武王經(jīng)過商容居住的里巷,連席子也來不及坐暖。我禮敬賢者,有什么不可以呢?”

1217349