高二英語動詞填空題方法及中國人最易犯錯的16句英語
學(xué)英語有訣竅,一是方法,二是興趣,三是努力。方法多種多樣,好的方法能讓你在最短的時間內(nèi)達(dá)到最好的效果,所以在學(xué)習(xí)的時候要總結(jié)方法,同時多學(xué)習(xí)別人的好方法。興趣則是更主動、更持續(xù)地學(xué)習(xí)的重要要素之一。如果對英語沒有興趣,就要想方設(shè)法培養(yǎng)興趣,讓它變成你所喜歡的事情,讓你總想去學(xué),總想把它學(xué)好。有了好的方法和濃厚的興趣,如果不努力,仍然不能學(xué)好英語,在一定程度上,英語的學(xué)習(xí)效果與所花時間成正比,所以要每天堅持,持之以恒,終能學(xué)好英語。
高二英語復(fù)習(xí)方法:做好動詞填空題“三確定”
做好動詞填空題要保證“三個確定”:
首先,確定動詞的考查類別,即是用謂語形式、非謂語形式還是動詞的其他類轉(zhuǎn)化形式;
其次,依據(jù)所考查的類別,確定動詞的適當(dāng)形式;
最后,檢查確定所填寫的動詞時態(tài)結(jié)構(gòu)、非謂語形式是否正確,以及與其他詞類的轉(zhuǎn)化形式的拼寫是否有誤,是否符合題意要求等。
為方便記憶,現(xiàn)將此解題秘訣歸納為口訣:
動詞填空不用愁,解題秘訣有三招:第一招,定類別;第二招,選形式;第三招,再檢查。
高二英語復(fù)習(xí)方法:中國人最易犯錯的16句英語
1. I very like it
I like it very much.
2. 這個價格對我挺合適的。
The price is very suitable for me.
The price is right.
Note:suitable(合適的、相配的)最常見的用法是以否定的形式出現(xiàn)在告示或通知上,如:下列節(jié)目兒童不宜。The following programme is not suitable for children在這組句子中用后面的說法會更合適。
3. 你是做什么工作的呢?What’s your job?
Are you working at the moment?
Note:what’s your job這種說法難道也有毛病嗎?是的。因?yàn)槿绻恼勗拰ο髣倓偸I(yè),如此直接的問法會讓對方有失面子,所以您要問:目前您是在上班嗎?Are you working at the moment?接下來您才問:目前您在哪兒工作呢?Where are you working these days?或者您從事哪個行業(yè)呢?What line of work are you in?順帶說一下,回答這類問題時不妨說得具體一點(diǎn),不要只是說經(jīng)理或者秘書
4. 用英語怎么說?How to say?
How do you say this in English?
Note:How to say是在中國最為泛濫成災(zāi)的中國式英語之一,這決不是地道的英語說法。同樣的句子有:請問這個詞如何拼寫?How do you spell that please?請問這個單詞怎么讀?How do you pronounce this word?
5. 明天我有事情要做。I have something to do tomorrow?
Sorry but I am tied up all day tomorrow.
用I have something to do來表示您很忙,這也完全是中國式的說法。因?yàn)槊繒r每刻我們都有事情要做,躺在那里睡大覺也是事情。所以您可以說我很忙,脫不開身:I’m tied up.還有其他的說法:I’m I can’t make it at that time. I’d love to, but I can’t, I have to stay at home.
6. 我沒有英文名。I haven’t English name.
I don’t have an English name.
Note:許多人講英語犯這樣的錯誤,從語法角度來分析,可能是語法功底欠缺,因?yàn)閔ave在這里是實(shí)義動詞,而并不是在現(xiàn)在完成時里面那個沒有意義的助動詞。所以,這句話由肯定句變成否定句要加助動詞。明白道理是一回事,習(xí)慣是另一回事,請您再說幾話:我沒有錢;I don’t have any money.我沒有兄弟姐妹;I don’t have any brothers or sisters.我沒有車。I don’t have a car.
7. 我想我不行。I think I can’t.
I don’t think I can.
Note:這一組然是個習(xí)慣問題,在語法上稱為否定前置,這就是漢語里面說“我想我不會”的時候,英語里面總是說“我不認(rèn)為我會”。以后您在說類似的英語句子的時候,只要您留心,也會習(xí)慣英語的說法的,
8. 我的舞也跳得不好。I don’t dance well too.
I am not a very good dancer either.
Note:當(dāng)我們說不擅長做什么事情的時候,英語里面通常用not good at something,英語的思維甚至直接踴躍到:我不是一個好的舞者。