學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)方法 > 初中學(xué)習(xí)方法 > 初一學(xué)習(xí)方法 > 七年級(jí)語文 > 七年級(jí)語文課外文言文翻譯

七年級(jí)語文課外文言文翻譯

時(shí)間: 妙純901 分享

七年級(jí)語文課外文言文翻譯

  文言文句子的翻譯已成為考試七年級(jí)語文閱讀考查的必考內(nèi)容,學(xué)習(xí)啦為大家整理了七年級(jí)語文課外文言文翻譯,歡迎大家閱讀!

  七年級(jí)語文課外文言文翻譯1

  (一)文征明習(xí)字《書林紀(jì)事》

  【原文】

  文征明臨寫《千字文》,日以十本為率,書遂大進(jìn).平生于書,未嘗茍且,或答人簡(jiǎn)札,少不當(dāng)意,必再三易之不厭,故愈老而愈益精妙.

  【譯文】

  文征明監(jiān)貼寫《文字文》,每天以寫十本作為標(biāo)準(zhǔn),書法就迅速進(jìn)步起來.他平生對(duì)于寫字,從來也不馬虎草率.有時(shí)給人回信,稍微有一點(diǎn)不全意,一定三番五次改寫過它,不怕麻煩.因此他的書法越到老年,越發(fā)精致美好.

  【閱讀訓(xùn)練】

  1. 解釋下面句中加點(diǎn)的詞

 ?、贂齑筮M(jìn) ②平生于書 ③文征明臨寫《千字文》

 ?、芑虼鹑撕?jiǎn)札

  2. 將“少不當(dāng)意,必再三易之不厭”譯成現(xiàn)代漢語.

  譯文

  3. 用一句話來概括這段文字的中心.

  答:

  (二)薛譚學(xué)謳

  【原文】

  薛譚學(xué)謳于秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸.秦青弗止,餞行于郊衢,撫節(jié)悲歌,聲振林木,響遏行云.薛譚乃射求反,終身不敢言歸.

  【譯文】

  薛譚向秦青學(xué)習(xí)唱歌,還沒有學(xué)完秦青的技藝,就以為學(xué)盡了,于是就告辭回家.秦青沒有勸阻他,在城外大道旁給他餞行,秦青打著拍節(jié),高唱悲歌.歌聲振動(dòng)了林木,那音響止住了行云.薛譚于是向秦青道歉,要求回來繼續(xù)學(xué)習(xí).從此以后,他一輩子也不敢再說要回家.

  【閱讀訓(xùn)練】

  1. 解釋下列加點(diǎn)的詞在文中的意思.

 ?、偾厍喔ブ? ②響遏行云.

  2.對(duì)下列各句中加點(diǎn)用法、意義判斷不正確的一項(xiàng)是( )

  A.①與②相同,③與④不同 B.①與②不同,③與④相同

  C.①與②相同,③與④也相同 D.①與②不同,③與④也不同

  3.翻譯:譚乃高壓求反.

  譯文:

  4. 個(gè)故事給你以怎樣的啟示?

  答:

  5. 薛譚身上有無可取之處?如果有,是什么?

  答:

  (三)范仲淹有志于天下

  【原文】

  范仲淹二歲而孤,家貧無依.少有大志,每以天下為己任,發(fā)憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀.‖既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身.乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州.‖仲淹刻苦自勵(lì),食不重肉,妻子衣食僅自足而已.常自誦曰:“士當(dāng)先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也.”

  【譯文】

  范仲淹兩歲的時(shí)候就失去父親,家中貧困無依.他年輕時(shí)就有遠(yuǎn)大的志向,常常用冷水沖頭洗臉.經(jīng)常連飯也吃不上,就吃粥堅(jiān)持讀書.做官以后,常常談?wù)撎煜麓笫?奮不顧身.以至于有人說壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守.范仲淹刻苦磨煉自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣食僅自保養(yǎng)罷了.他經(jīng)常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書人應(yīng)當(dāng)在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂.”

  【閱讀訓(xùn)練】

  1. 給下列句中加點(diǎn)的字注音并釋義.

  ①啖粥而讀 音: 義:

 ?、谳m以水沃面 音: 義:

 ?、凼巢唤o 音: 義:

  ④乃至被讒受貶 音: 義:

  2.“每以天下為己任”的正確譯句是( )

  A. 每天把天下大事作為自己的責(zé)任.

  B. 常常把治理國(guó)家大事作為自己應(yīng)盡的責(zé)任.

  C. 常常把天下大事作為自己應(yīng)盡的任務(wù).

  D.每天把治理國(guó)家大事作為自己應(yīng)盡的責(zé)任.

  3.下面的句子譯成現(xiàn)代漢語.

 ?、倩蛞够璧?輒以水沃面:

 ?、谄拮右率硟H自足而已:

  4.這段文字的層次已在文中劃出,請(qǐng)簡(jiǎn)要?dú)w納層意.

 ?、?/p>

  ②

 ?、?/p>

  5.“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”是范仲淹所作《岳陽樓記》中的名句,與該文一樣,此句在本文中起了 的作用.

  (四)司馬光好學(xué)《三朝名臣言行錄》

  【原文】

  司馬溫公幼時(shí),患記問不若人,群居講習(xí),眾兄弟既成誦,游息矣;獨(dú)下帷絕編,迨能倍誦乃止.用力多者收功遠(yuǎn),其所精誦,乃終身不忘也.溫公嘗言:“書不可不成誦,或在馬上,或中夜不寢時(shí),詠其文,思其義所得多矣.”

  【譯文】

  司馬光幼年時(shí),擔(dān)心自己記誦詩書以備應(yīng)答的能力不如別人.大家在一起學(xué)習(xí)討論,別的兄弟已經(jīng)會(huì)背誦了,去玩耍休息了;(司馬光卻)獨(dú)自苦讀,像董仲舒和孔子讀書時(shí)那樣專心和刻苦,一直到能夠熟練地背誦為止,(由于)讀書時(shí)下的力氣多,收獲就長(zhǎng)遠(yuǎn),他所精讀和背誦過的書,就能終身不忘.司馬光曾經(jīng)說:“讀書不能不背誦,在騎馬走路的時(shí)候,在半夜睡不著覺的時(shí)候,吟詠?zhàn)x過的文章,想想它的意思,收獲就多了!”

  【閱讀訓(xùn)練】

  1. 解釋下列句中加點(diǎn)的詞.

  ①患記問不若人 ②迨能倍誦乃止

 ?、坼誓鼙墩b乃止 ④詠其文

  2.與“迨能倍誦乃止”中“倍”的用法不同的一項(xiàng)是( )

  A.祗辱于奴隸人之手 B.才美不外見

  C.滿坐賓客無不伸頸側(cè)目 D.京中有善口技者

  3.本文中概括主旨的句子是:( )

  A. 用力多者收功遠(yuǎn). B. 其所精通乃終身不忘.

  C. 書不可不成誦. D.詠其文,思其義,所得多矣.

  4.文中“獨(dú)下帷絕編”意思是只有司馬光徇自苦讀.我們學(xué)過一個(gè)類似的成語也是形容讀書勤奮,這個(gè)成語是

  (五)歐陽修苦讀《歐陽公事跡》

  【原文】

  歐陽公四歲而孤,家貧無資.太夫人以荻畫地,教以書字.多誦古人篇章.及其稍長(zhǎng),而家無書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄.以至?xí)円雇鼘嬍?惟讀書是務(wù).自幼所作詩賦文字,下筆已如成人.

  【譯文】

  歐陽修先生四歲時(shí)父親就去世了,家境貧寒,沒有錢供他讀書.太夫人用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字.還教給他誦讀許多古人的篇章.到他年齡大些了,家里沒有書可讀,便就近到讀書人家去借書來讀,有時(shí)接著進(jìn)行抄寫.就這樣夜以繼日、廢寢忘食,只是致力讀書.從小寫的詩、賦文字,下筆就有成人的水平,那樣高了.

  【閱讀訓(xùn)練】

  1.文中“教以書字”的“書”的含義,跟下面哪一句中的“書”相同?( )

  A. 卒買魚烹食,得魚腹中書,固以怪之矣.

  B. 惟予之公書與張氏之吝書若不相類.

  C. 一男附書至,二男新戰(zhàn)死.

  D.乃丹書帛曰“陳勝王”,置人所罾魚腹中.

  2. 翻譯句子.

 ?、贇W陽修四歲而孤. 譯文:

  ②惟讀書是務(wù). 譯文:

  3. 就本文而言,歐陽修值得我們學(xué)習(xí)的精神是:

  4. 歐陽修的成功,除了他自身的努力之外,還有一個(gè)促進(jìn)他成長(zhǎng)的原因是

  (六)王冕僧寺夜讀《宋學(xué)士文集》

  【原文】

  王冕者,諸暨人.七八歲時(shí),父命牧牛隴上,竊入學(xué)舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記.暮歸,忘其牛,父怒撻之.已而復(fù)如初.母曰:“兒癡如此,曷不聽其所為?”冕因去,依僧寺以居.夜?jié)摮鲎鹣ド?執(zhí)策映長(zhǎng)明燈讀之,瑯瑯達(dá)旦.佛像多土偶,獰惡可怖,;冕小兒,恬若不知.

  【譯文】

  王冕是諸暨縣人.七八歲時(shí),父親叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑進(jìn)學(xué)堂,去聽學(xué)生念書.聽完以后,總是默默地記住.傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了.王冕的父親大怒,打了王冕一頓.過后,他仍是這樣.他的母親說:“這孩子想讀書這樣入迷,何不由著他呢?”王冕由是離開家,寄住在寺廟里.一到夜里,他就暗暗地走出來,坐在佛像的膝蓋上,手里拿著書就著佛像前長(zhǎng)明燈的燈光誦讀,書聲瑯瑯一直讀到天亮.佛像多是泥塑的,一個(gè)個(gè)面目猙獰兇惡,令人害怕.王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒有看見似的.

  【閱讀訓(xùn)練】

  1. 結(jié)合文意,解釋下列句中加點(diǎn)的詞.

 ?、俑`入學(xué)舍 ②輒默記

 ?、蹆喊V如此 ④恬若不見

  2.與“曷不聽其所為”中“曷”用法不同的一項(xiàng)是( )

  A.只有剩骨 B.滿坐寂然 C.坐佛膝上 D.可愛者甚蕃

  3.與“依僧寺以居”中的“以”字用法相同的一項(xiàng)是( )

  A.或以為死,或以為亡 B.必以分人

  C.屬予作文以記之 D.以刀劈狼首

  5. 從本文中可以看出,王冕后來之所以成為著名的畫家、詩人,其根本原因是

  七年級(jí)語文課外文言文翻譯2

  (七)張無垢勤學(xué)《鶴林玉露》

  【原文】

  張無垢謫橫浦,寓城西寶界寺.其寢室有短窗,每日昧爽執(zhí)書立窗下,就明而讀.如是者十四年.洎北歸,窗下石上,雙趺之跡隱然,至今猶存.

  【譯文】

  張九成被貶官到橫浦,住在城西的界寺.他住的房間一扇短窗,每天天將亮?xí)r,他總是拿著書本站在窗下,就著微弱的晨光讀書.這樣一直堅(jiān)持了十四年這久.等到他回到北方了,在窗下的石頭上,雙腳踏出的痕跡還隱約可見.

  【閱讀訓(xùn)練】

  1. 解釋下列句中加點(diǎn)的詞.

 ?、購垷o垢謫橫浦 ②每日昧爽輒執(zhí)書立窗下

  ③就明而讀 ④如是者十四年

  2. 翻譯劃線的句子.

  譯文:

  3.選出下列句中加點(diǎn)詞的用法和意思相同的一項(xiàng)( )

  是馬也,雖有千里之能 其如土石何

  A B

  如是者十四年 其寢室有短窗

  4.這個(gè)故事敘述張九成勤奮學(xué)習(xí)的事跡.“天才出自勤奮”這是古今學(xué)者經(jīng)過實(shí)踐總結(jié)出來的真理,請(qǐng)舉出幾個(gè)古今中外的有關(guān)這個(gè)方面的例子

  (八)送東陽馬生序(節(jié)選)宋濂

  【原文】

  余幼時(shí)即嗜學(xué),家貧,無從致書發(fā)觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計(jì)日以還.天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠.錄畢,走送之,不敢稍逾約.以是人多以書假余,余因得遍觀群書.

  既加冠,益慕圣賢之道,又患無碩師、名人與游,嘗 趨百里外,從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問.先達(dá)德隆望尊,門人、弟子填其室,未嘗 稍降辭色.余立侍左右,授疑質(zhì)理,俯身傾耳以請(qǐng);或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請(qǐng)焉.故余雖愚,卒或有所聞.

  【譯文】

  我幼年時(shí)候,就喜好讀書,因?yàn)榧依镓毢?沒有辦法買到書看,常常向藏書的人家去借閱,親手抄寫,計(jì)算著約定的日子到時(shí)歸還.遇到天寒,硯臺(tái)里結(jié)成堅(jiān)冰,手指頭不能屈伸,(仍然堅(jiān)持抄寫)一點(diǎn)也不敢偷懶.抄寫完,立刻送人家,從不敢超過約定的期限.因此別人都愿意把書借給我,我所以能夠讀了許多書.

  到了成年,更羨慕有道德有學(xué)問的人,又恐怕沒有大師、名人來開導(dǎo)自己,曾經(jīng)跑到百里以外,拿著經(jīng)書向地方上有道德有學(xué)問的前輩請(qǐng)教.先輩是德高望重的人,學(xué)生擠滿屋子,他說話態(tài)度從沒有流露一點(diǎn)客氣.我(畢恭畢敬地)站著侍候在先輩的左右,向他提出問題,詢問道理,彎著腰,側(cè)著耳朵專心地請(qǐng)教;有時(shí)遭到了斥責(zé),態(tài)度越發(fā)恭敬,禮節(jié)越發(fā)周到,不敢回答一句話;等待他高興了,就向他請(qǐng)教問題.所以我雖然很愚笨,還是得了知識(shí),增長(zhǎng)了見聞.

  【閱讀訓(xùn)練】

  1.下面“以”的用法與另外三項(xiàng)不同的是( )

  A. 無從致書以觀 B.計(jì)日以還 C.以是人多以書假余 D.俯身傾耳以請(qǐng)

  2.翻譯下列句子:

 ?、僖允侨硕嘁詴儆?

  ②俟其欣悅,則又請(qǐng)焉.

  3. 回答下列的問題.

 ?、?ldquo;余因得遍觀群書”的原因是什么?

 ?、?ldquo;故余雖愚,卒獲有所聞”的原因是什么?

  4. 這則短文贊揚(yáng)了宋濂怎樣的精神?

  答:

  (九)師曠論學(xué)

  【原文】

  晉平公問于師曠曰:“吾年七十,欲學(xué),恐已暮矣.”師曠曰:“何不炳燭乎?”

  平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”

  師曠曰:“盲臣安敢戲其君?臣聞之:少而好學(xué),如日出之陽;壯而好學(xué),如日中之光;老而好學(xué),如炳燭之明,孰與昧行乎?”

  平公曰:“善哉!”

  【譯文】

  晉平公問師曠,說:“我已經(jīng)七十歲了,想要學(xué)習(xí)主,但是恐怕已經(jīng)晚了.”

  師曠回答說:“為什么不點(diǎn)上蠟燭呢?”

  平公說:“哪有做臣子的和君主開玩笑的呢?”

  師曠說:“我是一個(gè)雙目失明的人,怎敢戲弄君主.我曾聽說:少年的時(shí)候喜歡學(xué)習(xí),就象初升的太陽一樣;中年的時(shí)候喜歡學(xué)習(xí),就象正午的太陽一樣;晚年的時(shí)候喜歡學(xué)習(xí),就象點(diǎn)蠟燭一樣明亮,點(diǎn)上蠟燭和暗中走路哪個(gè)好呢?”

  平公說:“講得好啊!”

  【閱讀訓(xùn)練】

  1.解釋下列句中加點(diǎn)的詞.

 ?、贂x平公問于師曠曰 ②臣安敢戲其君

 ?、凼肱c昧行乎 ④何不炳燭乎

  2.文中師曠用了三個(gè)比喻,意在說明一個(gè)什么道理?

  答:

  (一0)程門立雪《宋史》

  【原文】

  楊時(shí)見程頤于洛.時(shí)蓋年四十矣.一日見頤,頤偶瞑坐,時(shí)與游酢侍立不去.頤既覺,則門外雪深一尺矣.

  【譯文】

  楊時(shí)到洛陽求見程頤.楊時(shí)大概當(dāng)時(shí)有四十歲了.一天拜見程頤的時(shí)候,程頤偶爾坐著打瞌睡.楊時(shí)與游酢站在門外等著沒有離開.等到程頤醒后,門外積雪已經(jīng)一尺多厚了.

  【閱讀訓(xùn)練】

  1. 解釋句中加點(diǎn)的詞.

  時(shí)與游酢侍立不去 頤既覺

  2. 你從文中得到什么啟發(fā)?

  答:

  (一一)鑿壁借光《西京雜記》

  【原文】

  匡衡勤學(xué)而燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發(fā)書映光而讀之.邑人大姓文不識(shí),家富多書,衡乃與其傭作而不求償.主人怪問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之.”主人感嘆,資給以書,遂成大學(xué).

  【譯文】

  匡衡勤奮好學(xué),但家中沒有蠟燭照明.鄰家有燈燭,但光亮照不到他家,匡衡就把墻壁鑿了一個(gè)洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上來讀.同鄉(xiāng)有個(gè)大戶人家叫文不識(shí)的,是個(gè)有錢的人,家中有很多書.匡衡就到他家去做雇工,又不要報(bào)酬.主人感到很奇怪,問他為什么這樣,他說:“我希望能得到你家的書,通讀一遍.”主人聽了,深為感嘆,就把書借給他讀.于是匡衡成了大學(xué)問家.

  【閱讀訓(xùn)練】

  1. 解釋下列句中加點(diǎn)的詞.

 ?、汆従佑袪T而不逮 ②衡乃與其傭作

  ③資給以書 ④遂成大學(xué)

  2. 翻譯下面的句子.

 ?、俸饽舜┍谝涔?以書映光而讀之

  譯文:

 ?、诤饽伺c其傭作而不求償

  譯文:

  3.與句中“資給以書”中“以”字的用法相同的一項(xiàng)是( )

  A.以俟夫觀人風(fēng)者得焉 B.不以物喜,不以己悲

  C.何以戰(zhàn) D.必以分人

  4.出自這個(gè)故事的一個(gè)成語是 ,從字面上看,這個(gè)成語的意思是

  ,現(xiàn)在用這個(gè)成語形容

  (用四字短語作答)

  (一二)七錄《明史·張溥傳》

  【原文】

  溥幼好學(xué),所讀書必手鈔,鈔已朗誦一過,即焚之,又鈔,如是者六七始已.右手握管處,指掌成繭.冬日手皸日沃湯數(shù)次,后名讀書之齋曰:“七錄”.

  【譯文】

  張溥從小就酷愛學(xué)習(xí),凡是所讀的書一定要親手抄寫,抄寫后朗誦一遍,就把它燒掉,又要重新抄寫,像這樣反復(fù)六七次才停止.他右手握筆的地方,指掌上長(zhǎng)了老繭.冬天手指凍裂,每天要在熱水里洗好幾次,后來他把讀書的房間題名為“七錄”.

  【閱讀訓(xùn)練】

  1. 解釋下列句中加點(diǎn)的詞.

 ?、偎x書必手鈔 ②如是者六七始已

  ③日沃湯數(shù)次 ④后名讀書之齋曰……

  2.與“如是者六袋子始已”中的“已”意義相同的有( )

  A, 可以已大風(fēng)攣瘺癘 B.鈔已朗誦一過

  C.情不能自已 D.扁鵲已逃秦矣

  3.翻譯句子.

 ?、偃缡钦吡呤家?/p>

  譯文:

 ?、诤竺x書這齋曰“七錄”

  譯文:

  4.對(duì)下列句中加點(diǎn)的詞的意義判斷正確的一項(xiàng)是( )

 ?、俸竺x書之齋曰:“七錄” ②名之者誰

  ③不能名其一處也 ④山不在高,有仙則名

  A.①與②相同,③與④也相同 B.①與②不相同,③與④也不相同

  C.①與②相同,③與④不相同 D.①與②不相同,③與④相同

  5. 張溥.之所以成為明末著名學(xué)者和文學(xué)家,從文中可以看出他 從小在學(xué)習(xí)上就

  (填四字短語),苦練基本功,因而練出了過硬的功夫,可見“

  ”(用一句名言回答)

  (一三)學(xué)弈

  【原文】

  弈秋,通國(guó)之善弈也.使弈秋侮二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之.雖與之俱學(xué),弗若之矣.為是其智弗若與?吾曰:非然也.

  【譯文】

  弈秋是僵最會(huì)下棋的人.讓他教兩個(gè)人下棋,其中一個(gè)人專心致志,只聽弈秋的教導(dǎo);而另一個(gè)人雖然在聽著,可是他心里總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它.這樣雖然他同前一個(gè)人一起學(xué)習(xí),卻學(xué)得不如前一個(gè).能說這是他的聰明才智不如前一個(gè)人嗎?我說:不是這樣的.

  【閱讀訓(xùn)練】

  1. 解釋下列句中加點(diǎn)的詞.

 ?、偈罐那镎d二人弈 ②非然也

 ?、鬯荚U而射之 ④為是其智弗若與

  2.下列各句與“弈秋,通國(guó)之善弈者也”句式不同的一項(xiàng)是( )

  A.夫戰(zhàn),勇氣也 B.此則岳陽樓之大觀也

  C.甚矣,汝之不惠 D.蓮,花之君子者也

  3.翻譯:惟弈秋之為聽

  譯文:

  4.本文通過學(xué)弈這件小事,作者意圖在說明一個(gè)什么道理?

  答:

  七年級(jí)語文課外文言文翻譯3

  (一四)李生論善學(xué)者

  【原文】

  王生好學(xué)而不得法.其友李生問這曰:“或謂君不善學(xué),信乎?”王生不說,曰:“凡師這所言,吾悉能志之,是不亦善學(xué)乎?”李生說之曰:“孔子云‘學(xué)而不思則罔’,蓋學(xué)貴善思,君但志之而不思之,終必?zé)o所成,何心謂之善學(xué)也?”王生益慍,不應(yīng)而還走.居五日,李生故尋王生,告之曰:“夫善學(xué)者不恥下問,擇善者所應(yīng)有邪?學(xué)者之大忌,莫逾自厭,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,雖欲改勵(lì),恐不及矣!”王生驚覺,射曰:“余不敏,今日始知君言之善.請(qǐng)銘之坐右,以昭炯戒.”

  【譯文】

  王生愛好學(xué)習(xí)而不得法.他的朋友李生問他說:“有人說你不善于學(xué)習(xí),是真的嗎?”王生不高興,說:“凡是老師所講的,我都能記住它,這不也是善于學(xué)習(xí)嗎?”李生勸他說:“孔子說過‘學(xué)習(xí),但是不思考,就會(huì)感到迷惑’,學(xué)習(xí)貴在善于思考,你只是記住老師講的知識(shí),但不去思考,最終一定不會(huì)有什么成就,根據(jù)什么說你善于學(xué)習(xí)呢?”王生更惱恨,不理睬李生,轉(zhuǎn)身就跑.過了五天,李生特地找到王生,告訴他說:“那些善于學(xué)習(xí)的人不把向地位比自己低的人請(qǐng)教當(dāng)成恥辱,選擇最好的人,跟隨他,希望聽到真理啊!我的話還沒說完,你就變了臉色離支,幾乎要拒絕人千里之外,哪里是善于學(xué)習(xí)的人所應(yīng)該具有的(態(tài)度)呢?學(xué)習(xí)的人最大的忌諱,沒有超過自己滿足,你為什么不改正呢?如不改正,等年紀(jì)大了,貽誤了歲月,即使想改過自勉,恐怕也來不及了!”王生聽完他的話,感到震驚,醒悟過來,道歉說:“我真不聰明,今天才知道你說得對(duì).我把你的話當(dāng)作座右銘,用來展示明顯的警戒.”

  【閱讀訓(xùn)練】

  1. 給下列句中加點(diǎn)的離注音并釋義.

 ?、傥嵯つ苤局?音 義

 ?、诶钌f之曰 音 義

 ?、鄄粦?yīng)而還 音 義

 ?、苠誓晔迈沲?音 義

  2.與“河曲智叟亡以應(yīng)”中的“亡”用法不同的一項(xiàng)是( )

  A.王生不說 B.盍改之乎 C.吾悉能志之 D.才美不外見

  3.翻譯下面的句子

  “夫善學(xué)者不恥下問,擇善而從之,冀聞道也.”

  譯句:

  4.選出與“李生故尋王生”句中“故”的意思相同的一項(xiàng)( )

  A.公問其故 B.廣故數(shù)言欲亡 C.故為之說 D.桓侯故使人問之

  5.李生認(rèn)為怎樣才是“善學(xué)者”?(用原文回答)

  答:

  (一五)問說《孟涂文集》

  【原文】

  君子之學(xué)必好問.問與學(xué),相輔而行者也,非學(xué)無以致疑,非問無以廣識(shí).好學(xué)而不勤問,非真能好學(xué)者也.理明矣,而或不達(dá)于事,識(shí)其大矣,而 或不知其細(xì),舍問,其奚決焉?

  【譯文】

  一個(gè)有見識(shí)的人,他做學(xué)問必然喜歡向別人提問請(qǐng)教.問和學(xué),是相輔相成的,不學(xué)習(xí)鉆研不可能發(fā)現(xiàn)疑難,不提問請(qǐng)教不能使知識(shí)廣博.只是喜歡學(xué)習(xí)但不愿時(shí)時(shí)向別人請(qǐng)教,還算不上是真正愛學(xué)習(xí)的人.即使你道理懂得了,也許你還不能用于實(shí)踐,即使你搞清楚了主要的東西,也許你還不了解它的細(xì)微末節(jié),那么除了向別人請(qǐng)教,又從哪里去推斷解決呢?

  【閱讀訓(xùn)練】

  1. 解釋下列句中加點(diǎn)的詞.

 ?、俜菍W(xué)無以致疑 ②而或不達(dá)于事

 ?、鄯菃枱o以廣識(shí) ④舍問,其奚決焉

  2.下列各句中加點(diǎn)的“而”與“好學(xué)而不勤問”中的“而”用法相同的一項(xiàng)是( )

  A.得之心而寓之酒也 B.然得而臘之以為餌

  C.人不知而不慍 D.面山而居

  3.翻譯:“問與學(xué),相輔而行者也.”

  譯文:

  4.用自己的話概括本文的中心論點(diǎn).(不超過10個(gè)字)

  答:

  (一六)教學(xué)相長(zhǎng)(節(jié)選)《札記》

  【原文】

  雖有嘉肴,弗食不知其旨也;雖有至道,弗學(xué)不知其善也.是故學(xué)然后知不足,教然后知困.知不足,然后能自反也;知困,然后自強(qiáng)也.故曰:教學(xué)相長(zhǎng)也.

  【譯文】

  即使有美味的熟食,不吃就不知道它的味美;即使有最好的道理,不學(xué)就不知道它的好處.因此,學(xué)然后才知道自己的欠缺,教然后知自己理解不透.知道了自己欠缺,然后才能自己刻苦地鉆研.所以說:教與學(xué)是互相促進(jìn)的.

  【閱讀訓(xùn)練】

  1. 給下列句中加點(diǎn)的字在( )中注音,在橫線上釋義.

 ?、俑ナ巢恢渲? ) ②教學(xué)相長(zhǎng)( )

 ?、垭m有至道( ) ④知困,然后能自強(qiáng)也( )

  2. 翻譯句子.

 ?、賹W(xué)然后知不足,教然后知困

  譯文:

  故曰:教學(xué)相長(zhǎng)也

  ②譯文:

  3.《教學(xué)相長(zhǎng)》集中論述了 與 的關(guān)系問題,說明了 的道理.

  4.(用原文填空)本文在論述時(shí)先以“ ”作比繼而引入“

  ”,進(jìn)而又以教與學(xué)兩個(gè)方面加以說明,最后歸結(jié)到“ ”這個(gè)結(jié)論.

  (一七)孫權(quán)勸學(xué)《資治通鑒》

  【原文】

  初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事.不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù).權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當(dāng)涉獵,見往事耳,卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益.”蒙乃始就學(xué).及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即便刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別.

  【譯文】

  當(dāng)初,孫權(quán)對(duì)呂蒙說:“您現(xiàn)在擔(dān)任要職,不可以不學(xué)習(xí)!呂蒙以軍中事務(wù)繁多為借口推辭了.孫權(quán)說:“我難道要您研究經(jīng)典成為博士嗎?只要您廣泛閱讀,見識(shí)從前的事情罷了.您說事務(wù)繁多,哪里比得上我呢?我常常讀書,自己覺得有很大的收獲.”于是呂蒙開始學(xué)習(xí).到了魯肅經(jīng)過尋陽,跟呂蒙一道議論軍事,非常驚訝地說:“您現(xiàn)在的才干謀略,不再是當(dāng)年吳地的阿蒙!”呂蒙說:“讀書人離別三日,就應(yīng)該重新別眼相看.大多數(shù)哥為什么這么遲才改變看法呢!”魯肅于是拜見呂蒙 的母親,與呂蒙結(jié)為朋友才辭別.

  【閱讀訓(xùn)練】

  1.選出下列句中“以”字的用法不同的一項(xiàng)( )

  A. 辭以軍中多務(wù) B.以殘年余力 C.或以為亡 D.以刀劈狼首

  2.文中有兩個(gè)通假字,這兩個(gè)通假字是: 、

  3. 翻譯句子,并寫出由此而出的一個(gè)成語.

  “士別三日即便刮目相待,大兄何見事之晚乎!”

  譯文:

  成語:

  4. 本文通過記述孫權(quán)勸勉呂蒙努力致學(xué)的故事,說明了什么道理?

  答:

  (一八)顏回好學(xué)《史記》

  【原文】

  回年 二十九,發(fā)盡白,蚤死.孔子哭之慟,曰:“自吾有回,門人益親.”魯哀公問:“弟子孰為好學(xué)?”孔子對(duì)曰:“有顏回者好學(xué),不遷怒不貳過.不幸短命死矣,今也則亡.”

  【譯文】

  顏回二十九歲,頭發(fā)全白了,過早地死了.孔子哭得十分傷心,說:“自從我有了顏回,學(xué)生們(以顏回為榜樣)更加親近我.”魯哀公問(孔子):“(你的)學(xué)生中誰是最好學(xué)的?”孔子回答說:“有個(gè)叫顏回的最好學(xué),(他)從不把脾氣發(fā)到別人的身上,也不重犯同樣的錯(cuò)誤.不幸年紀(jì)輕輕死了,現(xiàn)在沒有(像顏回那樣好學(xué)的人)了.”

  【閱讀訓(xùn)練】

  1.指出下列句中的通假字.

 ?、侔l(fā)盡白,蚤死 ②今也則亡

  2. 解釋下列句中加點(diǎn)的字.

  ①孔子哭之慟 ②門人益親

 ?、鄣茏邮霝楹脤W(xué) ④不貳過

  3. 翻譯下面的句子.

  “不遷怒,不貳過.”

  譯文:

  4. 顏回好學(xué)具體表現(xiàn)在哪幾個(gè)方面?(用原文回答)

  答:

  (一九)邴原泣學(xué)《初潭集》

  【原文】

  邴原少孤,數(shù)歲時(shí),過書舍而泣.師曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易傷,貧者易感.夫書者,凡得學(xué)者,有親也.一則愿其不孤,二則羨其得學(xué),中心感傷,故泣耳.”師惻然曰:“欲書可耳!”原曰:“無錢資.”師曰:“童子茍有志,吾徒相教,不求資也.”于是遂就書.一冬之間,誦《孝經(jīng)》《論語》.

  【譯文】

  邴原幼時(shí)喪父,幾歲時(shí),從書塾經(jīng)過,(聽見書聲瑯瑯)忍不住哭了,書塾的老師問他說:“小孩子為啥哭泣?”邴原答道:“孤兒容易悲哀,窮人容易感傷.那些讀書的,凡是能夠?qū)W習(xí)的人,必然都是些有父母的孩子.我一來羨慕他們不孤單,二來羨慕他們能夠上學(xué).內(nèi)心感傷,因此而哭泣.老師憐憫嶼地說:“你想讀書就來吧!”邴原進(jìn)了學(xué)堂,學(xué)習(xí)異常努力.一個(gè)冬天,就讀熟了《孝經(jīng)》和《論語》.

  【閱讀訓(xùn)練】

  1.解釋下面句中加點(diǎn)的詞.

 ?、俜驳脤W(xué)者 ②然得而臘之以為餌

 ?、畚嵬较嘟?④徒以有先生也

  2. 翻譯句子.

 ?、俟抡咭讉?貧者易感.

  譯文:

 ?、谝粍t愿其不孤,二則羨其得學(xué)

  譯文:

 ?、弁悠堄兄?吾徒相教,不求資也.

  譯文:

  3. 書塾中的老師值得我們敬佩的是

  4. 我們應(yīng)該向邴原學(xué)什么?

  答:

1.七年級(jí)上冊(cè)語文文言文翻譯

2.七年級(jí)上冊(cè)文言文原文及翻譯

3.七年級(jí)下冊(cè)語文古詩及翻譯

4.人教版語文七年級(jí)上冊(cè)文言文翻譯

5.初一語文言文翻譯的十種技巧

2522461