中華驕傲 —《開學第一課》觀后感
中華驕傲 —《開學第一課》觀后感
中華文化博大精深,有幾千年的歷史。今年的《開學第一課》,我感受最深的就是關(guān)于中華文化的故事。
我們都知道,漢字是由甲骨文演變而來的。那么,在這五千年的歲月里,甲骨文到底演變了多少次呢?“正直”這個詞又是怎樣從甲骨文演變成現(xiàn)代漢字的呢?甲骨文非常抽象,“正”的甲骨文上畫的是一個人在往目標走,走歪了的話,就不正了?,F(xiàn)代漢字的“正”上面一橫是目標,下面的“止”是腿,意思是到了目標就要停止?,F(xiàn)代漢字的“直”是怎么演變的呢?“直”上面的橫和撇也是目標,下半部分是眼睛的意思,意思是目光直直地指向目標。
除了我們中國人,外國人也在學習漢字呢!接下來節(jié)目中介紹的這位美國人,自學了45年的漢字,被人親切地叫做“漢字叔叔”,他講述了自己在中國學習漢字的故事,他就是理查德·西爾斯。
理查德·西爾斯用流利的漢語說:“我從小就對中國方塊字很感興趣,于是22歲時我從美國來到中國學習漢語。后來,我想建立一個網(wǎng)站,讓更多的人學習中國漢字,知道漢字演變的歷史,這是我的心愿。遺憾的是,剛剛開始建網(wǎng)站的時候,我得了很嚴重的心臟病。做完手術(shù)以后,我沒有放棄對中國漢字的熱愛,繼續(xù)學習漢字,并把它們一個個放進了我的數(shù)據(jù)庫里。數(shù)據(jù)庫里的漢字越來越多,我也越來越高興。我用了一生的心血和所有的積蓄來完成這項任務。功夫不負有心人,網(wǎng)站終于建成了,里面收錄了大約15000個字。但令我失望的是,開始的時候網(wǎng)站點擊量挺少,平均每天只有15000人左右。終于,有一天晚上,網(wǎng)站點擊量發(fā)瘋地漲。第二天早上,已經(jīng)有60萬人次的點擊量了,有不少中國人還幫我轉(zhuǎn)發(fā)網(wǎng)址,這讓我很感動。一年后,我的簽證到期了,我必須要離開中國了。”西爾斯在這里頓了頓,肯定是因為傷心的緣故,“這時,我在中國的好朋友嚴迪新寫了一篇文章,題目叫做《讓我們留住漢字叔叔》,感動了許多人,有人甚至還幫我提供了工作,讓我可以繼續(xù)留在中國。遺憾的是嚴迪新生病了,脊椎生了腫瘤,導致半身癱瘓,現(xiàn)在在美國就醫(yī)。”
節(jié)目主持人董卿對西爾斯說:“不要難過了,嚴迪新還給你錄了視頻呢!”理查德·西爾斯回過頭來,只見大屏幕上出現(xiàn)了一個中國人,這個人就是幫助他進行漢字研究的嚴迪新。
↓↓↓ 下頁更多精彩開學第一課觀后感 ↓↓↓