古希臘神話故事2020匯集
世界上有許多民族,每個(gè)民族都有自己的神話。幾千年來,古希臘神話已影響到西方文化的各個(gè)方面,對人類文明的發(fā)展起到了不可磨滅的作用。下面小編給大家介紹關(guān)于古希臘神話故事大全,方便大家學(xué)習(xí)。
古希臘神話故事大全1
腓尼基王國的首府泰樂和西頓是塊富饒的地方。國王阿革諾耳的女兒歐羅巴,一直深居在父親的宮殿里。一天,在半夜時(shí),她做了一個(gè)奇怪的夢。她夢見世界的兩大部分亞細(xì)亞和對面的大陸變成兩個(gè)女人的模樣,在激烈地爭斗,想要占有她。其中一位婦女非常陌生,而另一位,她就是亞細(xì)亞,長得完全跟當(dāng)?shù)厝艘粯印喖?xì)亞十分激動(dòng),她溫柔而又熱情地要求得到她,說自己是把她從小喂養(yǎng)大的母親;而陌生的女人卻像搶劫一樣強(qiáng)行抓住她的胳膊,將她拉走?!案易甙?,親愛的,”陌生女人對她說,“我?guī)闳ヒ娭嫠?因?yàn)槊\(yùn)女神指定你作為他的情人?!?/p>
歐羅巴醒來,心慌亂地跳個(gè)不停。她從床上坐起,剛才的夢還清晰地浮現(xiàn)在眼前,跟白天的真事一樣分明。她呆呆地坐了很久,一動(dòng)也不動(dòng)。“天上哪一位神,”她尋思著,“給我這樣一個(gè)夢呢?夢中的那位陌生女人是誰呢?我是多么渴望能夠遇上她啊!她待我是多么慈愛,即使動(dòng)手搶我時(shí),還溫柔地向我微笑著!但愿神衹讓我重新返回到夢境中去!”
清晨,明亮的陽光抹去了姑娘夜間的夢景。一會(huì)兒,和她年歲相仿的許多姑娘都聚擾過來,同她游戲玩耍。顯然她們都是顯赫家庭的女兒。她們陪她散步,并把她引到海邊的草地上,這是姑娘們樂意聚會(huì)的地方。海邊,鮮花遍地,美不勝收。姑娘們穿著鮮艷的衣服,上面繡著美麗的花卉。歐羅巴穿了一件長襟裙衣,光彩照人。衣服上用金絲銀線織出了許多神衹生活的景致,這件價(jià)值無比的衣服還是火神赫淮斯托斯的杰作。善于呼風(fēng)喚雨、常常引起地震的海神波塞冬曾把這件衣服送給利彼亞,那時(shí)他們正在熱戀之中。后來,這件衣服成了傳家寶,傳到兒子阿革諾耳手上。歐羅巴穿上漂亮的衣服,楚楚動(dòng)人。她跑在同伴的前頭,奔到海邊的草地上。草地上鮮花怒放,格外芬香。姑娘們歡笑著散了開來,采摘自己喜歡的花朵,有的摘水仙,有的摘風(fēng)信子,有的尋紫羅蘭,有的找百里香,還有的喜歡黃顏色的藏紅花。歐羅巴也很快發(fā)現(xiàn)了她要找的花。她站在幾位姑娘中間,雙手高高地舉著一束火焰般的紅玫瑰,看上去真像一尊愛情女神。
姑娘們采集了各種鮮花,然后圍在一起,坐在草地上,大家動(dòng)手,編織花環(huán)。為了感謝草地仙子,她們把花環(huán)掛在翠綠的樹枝上獻(xiàn)給她。
宙斯為年輕的歐羅巴的美貌深深地打動(dòng)了??墒牵ε露始党尚缘钠拮雍绽l(fā)怒,同時(shí)又怕以自己的形象出現(xiàn)難以誘惑這純潔的姑娘,于是他想出了一個(gè)詭計(jì),變成了一頭公牛。那是怎樣的一頭公牛啊!它不是普普通通、背著軛具、拉著沉重大車的公牛,而是一頭膘肥體壯、高貴而華麗的牛。牛角小巧玲瓏,猶如精雕細(xì)刻的工藝品,晶瑩閃亮,像珍貴的鉆石。額前閃爍著一塊新月型的銀色胎記。它的毛皮是金黃色的,一雙藍(lán)色明亮的眼睛燃燒著情欲,流露出深深的情意。當(dāng)然,宙斯在變形前,已經(jīng)把赫耳墨斯叫到跟前,吩咐他做一件事。“快過來,我的孩子,我的命令的忠實(shí)執(zhí)行者,”他說,“你看到腓尼基王國了嗎?你快下去,把在山坡上吃草的國王的牲口統(tǒng)統(tǒng)趕到海邊去?!焙斩沽⒓垂膭?dòng)翅膀,飛到西頓的牧場。他把國王的牲口從山上一直趕到草地,趕到阿革諾耳的女兒歐羅巴快樂地采集鮮花、編織花環(huán)的地方??墒呛斩共恢?,他的父親宙斯已經(jīng)變成公牛,混在國王的牛群中。
牛群在草地上慢慢散開,只有神衹化身的大公牛來到山坡的草地上,歐羅巴和一群姑娘正坐在這里嬉戲。公牛驕傲地穿過肥沃的草地,可是它并不咄咄逼人,也不叫人感到可怕,它好像很溫順,很可愛。歐羅巴和姑娘們都夸贊公牛那高貴的氣概和安靜的姿態(tài),她們興致勃勃地走近公牛,看著它,還伸出手撫摸它油光閃閃的牛背。公牛似乎很通人性,它越來越靠近姑娘,最后,它依偎在歐羅巴的身旁。歐羅巴嚇了一跳,不禁往后倒退幾步。當(dāng)她看到公牛只是馴服地站在那里,又壯著膽子走上前來。把手里的花束送到公牛的嘴邊。公牛撒嬌地舐著鮮花和姑娘的手。姑娘用手拭去公牛嘴上的白沫,溫柔地?fù)崦I?,她越來越喜歡這頭漂亮的公牛,最后壯著膽子在牛的前額上輕輕地吻了一下。公牛發(fā)出一聲歡叫,這叫聲不像普通的牛叫,聽起來如同是呂狄亞人的牧笛聲,在山谷回蕩。公牛溫順地躺倒在姑娘的腳旁,無限愛戀地瞅著她,擺著頭,向她示意,爬上自己寬闊的牛背。
歐羅巴著實(shí)高興,呼喚她的女伴們。“你們快過來,我們可以坐在這美麗公牛的背上。我想牛背上坐得下四個(gè)人。這頭公牛又溫順又友好,一點(diǎn)也不像別的公牛。我想它大概有靈性,像人一樣,只不過不會(huì)說話!”她一邊說,一邊從女伴們的手上接過花環(huán),掛在牛角上,然后壯著膽子騎上牛背,她的女伴們?nèi)匀华q豫著不敢騎。
公牛達(dá)到目的,便從地上躍起,輕松緩慢地走著,但仍使歐羅巴的女伴們趕不上。當(dāng)它走出草地,一片光禿禿的沙灘展現(xiàn)在面前時(shí),公牛加快了速度,像奔馬一樣前進(jìn)。歐羅巴還沒有來得及知道發(fā)生了什么事,公牛已經(jīng)縱身跳進(jìn)了大海,高興地背著他的獵物游走了。姑娘用右手緊緊地抓著牛角,左手抱著牛背,海風(fēng)吹動(dòng)著她的衣服,好像張開的船帆。她非常害怕,回過頭張望著在遠(yuǎn)方的故鄉(xiāng),大聲呼喊女伴們,可是風(fēng)又把她的聲音送了回來。海水在公牛身旁緩緩地流過,姑娘生怕弄濕衣衫,竭力提起雙腳。公牛卻像一艘海船一樣,平穩(wěn)地向大海的遠(yuǎn)處游去。不久海岸消失了,太陽沉入了水面。在夜色朦朧中,驚恐不安的歐羅巴除了看到波浪和星星外,什么也看不到,她感到十分孤寂。
公牛馱著姑娘一直往前,在游泳中迎來了黎明,又在水中游了整整一天。周圍永遠(yuǎn)是無邊無際的海水,可是公牛卻十分靈巧地分開波浪,竟沒有一點(diǎn)水珠沾在他那可愛的獵物身上。傍晚時(shí)分,它們終于來到了遠(yuǎn)方的海岸,公牛爬上陸地,來到一棵大樹旁,讓姑娘從背上輕輕滑下來,自己卻突然消失了。姑娘正在驚異,卻看到面前站著一個(gè)俊逸如天神的男子。他告訴她,他是克里特島的主人,如果姑娘愿意嫁給他,他可以保護(hù)姑娘。歐羅巴絕望之余便朝他伸出一只手去,表示答應(yīng)他的要求。宙斯實(shí)現(xiàn)了自己的愿望,后來,他又像來時(shí)一樣地消失了。
一輪紅日冉冉升起,歐羅巴從昏迷中漸漸醒了過來。她驚慌失措地望著四周,呼喊著父親的名字。這時(shí)候,她想起了發(fā)生的事情,于是十分哀傷地怨訴著:“我是個(gè)卑劣的女兒,怎么可以呼喊父親的名字?我不慎失身,必須忘掉一切!”她仔細(xì)地審視周圍,心里反復(fù)地問著:“我從哪兒來,往哪兒去?難道我真的醒著,這件丑事難道是真的嗎?不,我肯定是無辜的,她許只是一場夢幻在困擾我。”
姑娘說著,用手揉了揉雙眼,她好像想驅(qū)除丑惡的夢魘似的??墒悄切┠吧木拔镞€在,不知名的山巒和樹林包圍著她,大海的波濤洶涌澎湃,沖擊著懸崖峭壁,發(fā)出驚天動(dòng)地的轟隆聲。絕望之中,姑娘忿恨不已,她高聲地呼喊起來。“天哪,要是該死的公牛再出現(xiàn)在我的面前,我一定折斷它的牛角,可是這只能是一種愿望而已!家鄉(xiāng)遠(yuǎn)在天邊,我除了死還有什么出路呢?天上的神衹,給我送上一頭雄獅或者猛虎吧!”可是猛獸沒有出現(xiàn),她看到的只是一片陌生的景物。太陽從蔚藍(lán)的天空里露出了容光煥發(fā)的笑臉。就好像被復(fù)仇女神所驅(qū)使,歐羅巴突然跳起來?!翱蓱z的歐羅巴!”她大聲地呼號著,“如果你不想結(jié)束這種不名譽(yù)的生活,難道你不會(huì)感到父親會(huì)咒罵你嗎?你難道愿意給一位野獸的君王當(dāng)侍妾,辛辛苦苦地為他當(dāng)女傭嗎?你怎么可以忘掉自己是一位高貴國王的公主?”
慘遭命運(yùn)遺棄的姑娘痛恨萬分,她想到了死,可是又拿不出死的勇氣。突然,她聽到背后傳來一陣低低的嘲笑聲。姑娘驚訝地回過頭去,她看到女神阿佛洛狄忒站在面前,渾身閃著天神的光彩。女神旁邊是她的小兒子愛情天使,他彎弓搭箭,躍躍欲試。女神嘴角露著微笑,說:“美麗的姑娘,趕快息怒吧!你所詛咒的公牛馬上就來,它會(huì)把牛角送來給你讓你折斷。我就是給你托夢的那位女子。歐羅巴,你可以聊以自慰了吧!把你帶走的是宙斯本人。你現(xiàn)在成了地面上的女神,你的名字將與世長存,從此,收容你的這塊大陸就按你的名字稱作歐羅巴!”
歐羅巴恍然大悟,她默認(rèn)了自己的命運(yùn),跟宙斯生了三個(gè)強(qiáng)大而睿智的兒子,他們是彌諾斯、拉達(dá)曼提斯和薩耳珀冬。彌諾斯和拉達(dá)曼提斯后來成為冥界判官。薩耳珀冬是一位大英雄,當(dāng)了小亞細(xì)亞呂喀亞王國的國王。
古希臘神話故事大全2
卡德摩斯是腓尼基國王阿革諾耳的兒子,歐羅巴的哥哥。宙斯帶走歐羅巴后,國王阿革諾耳痛苦萬分,他急忙派卡德摩斯和其他的三個(gè)兒子福尼克斯、基立克斯和菲紐斯外出尋找,并告訴他們,找不到妹妹不準(zhǔn)回來。卡德摩斯出門以后東尋西找,始終打聽不到妹妹歐羅巴的消息。他無可奈何,不敢回歸故鄉(xiāng),因此請求太陽神福玻斯·阿波羅賜給神諭,告訴該在何處安身。阿波羅迅即回答說:“你將在一塊孤寂的牧場上遇到一頭牛,這頭牛還沒有套上軛具,它會(huì)帶著你一直往前。當(dāng)它躺在草地上休息的時(shí)候,你可以在那里造一座城市,把它命名為底比斯?!?/p>
卡德摩斯剛要離開阿波羅賜給他神諭的卡斯泰利阿圣泉,突然,看到前面綠色的草地上有一頭母牛在啃草。他朝著太陽神福玻斯祈禱,表示感謝,隨后跟著母牛走去。它領(lǐng)著他淌過了凱菲索斯淺流,站在岸邊不走了。母牛抬起頭大聲叫著。它又回過頭來,看著跟在后面的卡德摩斯和他的隨從,然后滿意地躺在綠草深軟的草地里。
卡德摩斯懷著感激之情跪在地上,親吻著這塊陌生的土地。后來,他想給宙斯呈獻(xiàn)一份祭品,于是派出仆人,命他們到活水水源處取水,以供神衹品飲。附近有一片樵夫從來沒有用斧子砍伐過的古老的森林,林中山石間涌出一股清泉,蜿蜒流轉(zhuǎn),穿過了層層灌木。泉水晶瑩、甜蜜。
在這片森林里隱藏著一條毒龍,紫紅的龍冠閃閃發(fā)光,眼睛赤紅,好像噴射著熊熊的火焰,身體龐大,口中伸出三條信子,猶如三叉戟,口中排著三層利齒。腓尼基的仆人們走進(jìn)山林,正要把水罐沉入水中打水時(shí),藍(lán)色的巨龍突然從洞中伸出腦袋,口中發(fā)出一陣可怕的響聲。仆人們嚇得連水罐都從手中滑落了,渾身的血液像是凝固了。毒龍把它多鱗的身體盤成一團(tuán),然后蜷曲著身子往前聳動(dòng),高昂著頭,兇狠地俯視著樹林。最后,它終于朝腓尼基人沖了過來,把他們沖得七零八落,有的被咬死,有的被它纏住勒死,有的被它噴出的臭氣窒息而死,剩下的人也被毒涎毒死了。
卡德摩斯想不出為什么他的仆人去了這么久還不回來,最后,他決定親自去尋找他們。他披上一件獅皮,手執(zhí)長矛和標(biāo)槍,此外還有一顆勇敢的心,它比任何武器更堅(jiān)強(qiáng)。卡德摩斯進(jìn)入樹林時(shí)看見一大堆尸體,死去的全是他的仆人。他也看到惡龍得勝似地吐出血紅的信子,舐食著遍地的尸體。“可憐的朋友們啊!”卡德摩斯痛苦萬分地叫了起來,“我要為你們復(fù)仇,否則就跟你們死在一起!”說著,他抓起一塊大石頭朝著巨龍投去。這樣大的石頭,連城墻和塔樓都能打穿砸塌。可是毒龍竟無動(dòng)于衰,它堅(jiān)硬的厚皮和鱗殼保護(hù)著它,如同鐵甲??ǖ履λ褂趾莺莸厝尤ヒ粭U標(biāo)槍,槍尖深深地刺入惡龍的內(nèi)臟。巨龍?zhí)弁措y熬,狂暴地轉(zhuǎn)過頭來咬下背上的標(biāo)槍,又用身體將它壓碎,可是槍尖卻仍然留在體內(nèi),惡龍受了重傷。卡德摩斯無畏的行動(dòng)激怒了惡龍,它的咽喉迅速地膨脹開來,噴吐著劇毒的白沫。它像箭似地沖來,卡德摩斯連忙后退了一步,用獅皮裹住身體,用長矛刺進(jìn)龍口,惡龍一口咬住了長矛。卡德摩斯拼命用力抵住長矛,惡龍的牙齒紛紛掉落。終于惡龍的脖子里流出了血水,但傷勢并不嚴(yán)重,還能躲避攻擊??ǖ履λ购茈y一下子置它于死地??ǖ履λ乖蕉吩接隆W詈?,他提著寶劍,看準(zhǔn)機(jī)會(huì),一劍朝惡龍的脖頸刺去。這一劍刺得又狠又重,不僅刺穿惡龍的脖頸,而且刺進(jìn)后面的一棵大櫟樹里,把惡龍緊緊釘在樹身上,惡龍被制服了。
卡德摩斯久久地凝視著被刺死的惡龍。當(dāng)他終于想離開的時(shí)候,只見帕拉斯·雅典娜站在他的身旁,命令他把龍的牙齒播種在松軟的泥土里,這是未來種族的種子。卡德摩斯聽從女神的話,他在地上開了一條寬闊的溝,然后把龍的牙齒慢慢地撒入土內(nèi)。突然,泥土下面開始活動(dòng)起來??ǖ履λ故紫瓤吹揭粭U長矛的槍尖露了出來,然后又看到土里冒出了一頂武士的頭盔。整片樹林在晃動(dòng)。不久,泥土下面又露出了肩膀、胸脯和四肢,最后一個(gè)全副武裝的武士從土里站起來。當(dāng)然,還不止一個(gè)。不一會(huì),地下長出了一整隊(duì)武士。
卡德摩斯吃了一驚,他準(zhǔn)備投入新的戰(zhàn)斗,連忙擺開了架勢。可是泥土中生出的一個(gè)武士對他喊道:“別拿武器反對我們,千萬別參加我們兄弟之間的戰(zhàn)爭!”他一邊說,一邊抽出劍對準(zhǔn)剛從泥土中生長出來的一位兄弟狠狠地?fù)]去,而他自己又被別人用標(biāo)槍刺倒在地。一時(shí)間,一隊(duì)人廝殺起來,殺得難解難分。大地母親吞飲著她所生的第一批兒子的鮮血。最后只剩下五個(gè)人,其中一人,后來取名為厄喀翁,他首先響應(yīng)雅典娜的建議,放下武器,愿意和解,其他的人也同意了。
腓尼基王子卡德摩斯在五位士兵的幫助下建立了一座新城市。根據(jù)太陽神福玻斯的旨意,卡德摩斯把這座城市叫做底比斯。諸神為嘉獎(jiǎng)卡德摩斯,便把美麗的姑娘哈墨尼亞嫁給他為妻,并參加了婚禮,送了不少禮物。愛與美的女神阿佛洛狄忒,即哈墨尼亞的母親,送了一根貴重的項(xiàng)鏈和一條做工精致的絲面紗。
卡德摩斯和哈墨尼亞生了女兒塞墨勒。宙斯對塞墨勒十分愛慕。由于受到赫拉的誘惑,塞墨勒曾要求宙斯顯露一下神的威儀。宙斯因?yàn)榇饝?yīng)過要滿足姑娘的要求,不敢食言,便駕著雷電,走近姑娘。塞墨勒忍受不住,臨死前給宙斯生下一個(gè)孩子,這就是狄俄尼索斯,又叫巴克科斯。宙斯把孩子交給塞墨勒的妹妹伊諾撫養(yǎng)。后來,伊諾帶著另一個(gè)兒子墨里凱耳特斯為躲避丈夫阿塔瑪斯的追殺,不幸失足落海。母子兩人被波塞冬救起,當(dāng)了救助落難人的海神。從此以后,伊諾稱作洛宇科忒阿,她的兒子稱作帕勒蒙。后來,卡德摩斯和哈墨尼亞年事已高,為子女們的不幸感到哀傷,于是雙雙前往伊里利亞。
最后變作兩條大蛇,死后進(jìn)了天堂。
古希臘神話故事大全3
酒神巴克科斯,又叫狄俄尼索斯,是宙斯和塞墨勒的兒子,即卡德摩斯的外孫,他被封為果實(shí)神,又是首先種植葡萄的神。
狄俄尼索斯是在印度長大的。不久,他離開了養(yǎng)育和庇護(hù)自己的諸位仙女,去各地旅行,向世人傳授種植葡萄的技術(shù),并要求人們建立神廟來供奉他。他對待朋友寬厚大方,但是對不相信他是神衹的人卻常常施以殘酷的懲罰。不久,狄俄尼索斯聲名傳遍了希臘,并傳到他的故鄉(xiāng)底比斯。那時(shí)候,卡德摩斯已經(jīng)把王國傳給彭透斯。彭透斯是泥土所生的厄喀翁與阿高厄的兒子。阿高厄是酒神巴克科斯母親的妹妹。彭透斯侮慢神衹,尤其憎恨他的親戚狄俄尼索斯。所以,當(dāng)酒神巴克科斯帶著一群狂熱的信徒來到那里,并準(zhǔn)備對底比斯的國王闡述神道時(shí),彭透斯卻頑固地不聽年老的盲人占卜者提瑞西阿斯的警告和勸說。當(dāng)有人告訴他,底比斯城內(nèi)的許多男人、婦女和女孩子都追隨贊美新來的神衹時(shí),彭透斯憤怒極了?!笆鞘裁词鼓銈儼l(fā)了瘋,竟成群結(jié)隊(duì)地追隨他?你們盡是些懦弱的傻瓜和瘋癲的女人,你們難道忘記你們的英雄的祖先了?你們難道甘愿讓一個(gè)嬌生慣養(yǎng)的男孩征服底比斯嗎?他是一位圖虛榮的懦夫,頭上戴著一個(gè)葡萄藤花環(huán),身上穿的不是鎧甲,而是紫金的長袍。他不會(huì)騎馬,是個(gè)逃避每場戰(zhàn)斗的懦夫。你們一旦清醒過來,就會(huì)看到,他實(shí)際上跟我們一樣是個(gè)凡人。我是他的堂兄弟,宙斯并不是他的父親。他的顯赫的教儀全是虛假的一套!”他罵罵咧咧地說。接著他又轉(zhuǎn)過臉來,命令仆人們把這一新教的教主給抓起來,套上腳鐐手銬。
彭透斯的親戚和朋友們聽了他傲慢的語言和命令大吃一驚,十分害怕。他的外祖父卡德摩斯也搖著白發(fā)蒼蒼的頭,表示反對??墒且磺袆裾f卻更加激怒了彭透斯。
這時(shí)候,派去執(zhí)行任務(wù)的仆人都頭破血流地逃了回來。
“你們在什么地方遇到了巴克科斯?”彭透斯憤怒地大聲問道。
“我們根本沒有看到巴克科斯。我們抓了他的一個(gè)隨從,他好像跟隨他的時(shí)間并不長?!逼腿藗儞?jù)實(shí)回答。
彭透斯仇恨地瞪著抓來的人,大聲同道:“該死的東西,你叫什么名字?父母親是誰,家住何方?為什么信奉新的教儀?”抓來的人無所畏懼,平靜地回答說:“我叫阿克忒斯,家鄉(xiāng)在梅俄尼恩。我的父母親都是普通人,既沒有牲口,也沒有土地。父親只教我用釣竿釣魚,因?yàn)檫@套本領(lǐng)就是他的財(cái)富。后來我學(xué)會(huì)開船,熟悉天象、觀察風(fēng)向,并且知道哪里是最好的港口,我成了一個(gè)航海者。有一次,船在開往愛琴海提洛斯島的時(shí)候,到了一處不知名的沙濰。我從船上跳下來,一個(gè)人躲在岸邊過了一夜。第二天,我迎著朝霞爬上一座山地,試試風(fēng)力、風(fēng)向。這時(shí)候,我們船上的伙伴們也紛紛上岸。我在回船的途中遇上他們,只是他們還牽著一個(gè)男孩,他們是在無人的荒灘上制服這個(gè)男孩的。男孩長得很英俊,像女孩兒一樣漂亮,他好像渴醉了酒,走起路來踉踉蹌蹌,跟睡著了似的,很難跟上大家的步伐。
“‘哪位神隱藏在這個(gè)孩子的心里?’我問眾人。
“‘不知道,我們肯定他是一位天神?!?/p>
“‘不管你是誰,’我繼續(xù)說,‘我請求保佑我們一切順利!原諒那些將你帶走的人吧!’
“‘你在嘀咕什么?’一名船員叫了起來,‘別向他作禱告吧!’
“別的人也嘲笑我,我根本無法與他們對陣。他們中間一個(gè)最年輕最壯實(shí)的小伙子,其實(shí)是個(gè)兇狠的殺人犯,作案后逃亡出來,他抓住我的衣領(lǐng),把我朝水里扔去。我如果不是偶然抓住船上的一根繩索,肯定會(huì)淹死。這時(shí)候,大家七手八腳地把男孩拖上大船,他躺在那里,像是睡熟了。后來,他被大家叫醒,于是來到船員中間,大聲問道:‘你們?yōu)槭裁创舐曅鷩W?我怎么會(huì)來到這里?你們要把我送到哪兒去?’
“‘你不用害怕,’有一個(gè)陰險(xiǎn)的船員回答說,‘告訴我們你愿意去的港口,我們將按照你的心愿,把你一直送到那里?!?/p>
“‘好吧,’男孩說,‘請你們把船開往那克索斯島,那里是我的故鄉(xiāng)!’
“這批騙人的水手假心假意地答應(yīng)他,并且吩咐我立即揚(yáng)帆,準(zhǔn)備啟程。那克索斯島位于我們的右邊。可是當(dāng)我升帆時(shí),他們卻向我眨眼低聲說:‘你這個(gè)笨蛋,你在干什么?你難道瘋了嗎?向左!’
“‘我不明白,那請你們換一個(gè)人來執(zhí)行命令!’說完我就退到一邊。
“‘好像航行真的離不開你似的!’一個(gè)粗暴的人嘲弄地說,同時(shí)走上前來,升起船帆。就這樣,那克索斯在右邊,船卻向著相反的方向前進(jìn)。男孩似乎這時(shí)才發(fā)現(xiàn)他們的騙局,他嘴角掛著一絲冷笑,在后甲板上眺望著大海。他佯裝絕望的樣子,哀求著:‘呵,水手們,你們答應(yīng)把我送到那克索斯,現(xiàn)在行駛的方向錯(cuò)了!你們這批人欺騙一個(gè)孩子,那是沒有道理的?!謧冎皇浅靶Π愕乜粗臀?,手上不停地劃槳,沒有改變方向。突然,船拋在海上,一動(dòng)也不動(dòng)了,好像擱淺似的,不管水手們?nèi)绾斡脴獎(jiǎng)澦?,都無法前進(jìn)。一會(huì)兒,葡萄藤纏住了船槳,藤蔓攀上了桅桿。
“巴克科斯——原來男孩就是他,神采奕奕地站在那里,前額束著葡萄葉做成的發(fā)帶,手中握著纏著葡萄藤的神杖,在他的周圍伏著猛虎、山貓和山豹。香甜的葡萄酒味傳遍全船。水手們嚇得跳了起來。第一個(gè)人剛要叫喊,發(fā)現(xiàn)他的嘴唇和鼻子已連在一起,變成了魚嘴。其他人還沒來得及發(fā)出驚叫,就遭到了同樣的命運(yùn):他們身上長出了藍(lán)色的鱗片,脊背彎曲起來,雙臂縮成了鰭,而兩只腳早就變成了尾巴。所有的人都變成了魚,從甲板上跳入大海,上下漂游。船上一共20個(gè)人,只剩下我安然無恙。不過我四肢發(fā)抖,隨時(shí)等著失去我的人形??墒牵涂丝扑箙s友好地走上前來,因?yàn)槲覜]有傷害過他,所以他說:‘你別害怕,請把我送往那克索斯。’當(dāng)我們到達(dá)那里時(shí),他把我拉在祭壇旁,將我封為侍候神衹的仆人?!薄拔覀円巡荒蜔┞犇氵@套廢話,”國王彭透斯叫道,“來人,把他抓起來,叫他受千種苦刑,然后把他押在地牢里!”奴仆們遵命把他捆綁著關(guān)進(jìn)了地牢??墒且恢豢床灰姷氖謪s把他放走了。
國王十分憤怒,開始大規(guī)模地迫害巴克科斯的信徒。彭透斯的生身母親阿高厄和幾位姐妹都參加了熱烈的禮拜活動(dòng)。國王派人捕捉她們,并把巴克科斯的信徒都統(tǒng)統(tǒng)關(guān)進(jìn)大牢里??墒?,沒有任何人的幫助,他們的手銬腳鐐自動(dòng)脫落,監(jiān)獄的門大開。他們懷著對巴克科斯的敬仰,回到了樹林里。派去捉拿酒神的仆人也惶惑地走了回來,因?yàn)榘涂丝扑刮⑿χ试缸屗咨霞湘i。巴克科斯站在國王面前,國王盡管不想看,但酒神的年輕美貌仍然吸引了他的目光,他感到驚訝不已。但他還是頑固不化,把酒神作為盜用巴克科斯的名字的騙子。國王叫人給酒神釘上重鐐,關(guān)在靠近馬廄的一個(gè)山洞里。可是酒神一聲令下,隨即地動(dòng)山搖。洞口的磚墻被震塌,手腳上的鐐銬也松開了。他安然無恙地走了出來,回到他的追隨者中間,顯得比以前更漂亮,更英俊。
又有一名報(bào)信的人來到國王彭透斯面前,向他匯報(bào)那些狂熱的婦女們在樹林里作出的奇跡,而他的母親和姐妹們正是這批婦女的領(lǐng)頭人。她們只要用手杖敲擊巖壁,石頭縫里頓時(shí)流出了清泉和美酒,溪水中流淌著牛奶,空心的樹干里滴出了蜂蜜。
“是的,”一位打探消息的人補(bǔ)充說,“如果你自己在場,親眼看到神衹,那你一定會(huì)朝他跪下去!”
彭透斯更加怒不可遏,他命令全副武裝的步兵和騎兵去驅(qū)散大批信徒。不料巴克科斯卻親自來到國王面前,他答應(yīng)將女信徒一起帶來,但國王必須穿上女人的衣衫,因?yàn)樗悄腥?,而且還未入教,女人們會(huì)把他撕成碎片的。國王彭透斯非常勉強(qiáng)而且懷疑地接受了建議,他跟在酒神的后面,走到城外,這時(shí)卻突然中了魔法,這是萬能的神衹送給他的教訓(xùn)。他好像覺得眼前有兩個(gè)太陽,一個(gè)雙倍大的底比斯城,每一座城門都是原來的兩倍高,而巴克科斯在他看來卻像一頭公牛,頭上有一對巨大的牛角。他充滿著對巴克科斯的激情,祈求得到一根神杖,他拿到手上,興奮地往前跑去。
他們來到一座深山大谷,周圍布滿了松樹。巴克科斯的女信徒們聚攏過來,向著她們的神衹唱著頌歌,她們用新鮮的葡萄藤纏著她們的神杖,但彭透斯已經(jīng)雙目失神,也許是巴克科斯故意引他走迂回的路,所以他沒有看見狂熱地聚攏過來的婦女們?,F(xiàn)在,酒神把一只手伸向天空,奇跡出現(xiàn)了,那手一直伸到他抓住的松樹的樹冠上,將它彎曲下來,就像撥弄一根柳樹的樹枝一樣,然后讓彭透斯坐在上面,讓松樹慢慢地回到先前的位置。奇怪的是彭透斯卻沒有掉下來,他穩(wěn)穩(wěn)地坐在高高的樹冠上。山谷里許多巴克科斯的女信徒都看到了國王,可是國王卻看不見她們。這時(shí)候酒神狄俄尼索斯對著山谷大喊一聲:“婦女們,他就是嘲笑我們神圣教儀的人,懲罰他吧!”
森林里沒有一片樹葉顫動(dòng),沒有任何生物的聲音。巴克科斯的信徒們抬起頭來,她們聽到了教主呼喚的聲音,頓時(shí)飛快地奔跑起來。仿佛來自神衹的差遣,在狂歡中她們穿過湍急的河流和密密的叢林,終于走近了,看到坐在樹頂上的仇人,她們的國王。她們先是扔石塊、折斷的樹枝和神杖??墒沁@些東西都扔不到國王所在的樹冠上。后來她們用堅(jiān)硬的櫟樹棒挖掘松樹周圍的泥土,刨出了樹根。大樹轟隆一聲倒了下來,彭透斯和樹身一起栽倒在地上。酒神在彭透斯的母親阿高厄雙眼上畫了符,所以她認(rèn)不出自己的兒子?,F(xiàn)在她首當(dāng)其沖,做了一個(gè)懲罰的手勢。這時(shí)國王大驚失色,突然恢復(fù)了知覺,高喊一聲“母親”,想撲進(jìn)母親的懷抱?!澳氵€認(rèn)識你的兒子嗎?我是彭透斯,是你在厄喀翁家時(shí)生的兒子??蓱z我吧,千萬別懲罰你的孩子!”但這位巴克科斯狂熱的女信徒,卻口吐白沫,斜著眼睛看著他,沒有認(rèn)出他是自己的親生兒子,她所看見的只是一頭兇狠的野獅。她一把抓住兒子的肩膀,猛地拉斷他的右臂。她的姐妹們蜂擁而上,拉下了國王的右臂。一群婦女瘋狂地奔上前來,七手八腳,每人從他身上撕下一塊皮肉。阿高厄又伸出血淋淋的雙手,緊緊地?cái)Q住兒子的腦袋,將它穿在她的神杖上,仍然以為那是一個(gè)巨大的獅子頭,并且?guī)еd奮地穿過基太隆的樹林。
古希臘神話故事大全4
珀耳修斯是宙斯的兒子,出生后,他的外祖父阿克里西俄斯,即亞各斯國王,將珀耳修斯和他的母親達(dá)那厄裝在一只箱子里,投入大海。因?yàn)橐环N神諭告訴國王:他的外孫將會(huì)奪取他的王位并謀害他的生命。宙斯保佑著在大海中漂流的母子,引導(dǎo)這只箱子穿過風(fēng)浪,最后箱子一直漂到塞里福斯島,靠近了海岸。島上有兩位兄弟,狄克堤斯和波呂得克忒斯,他們統(tǒng)治著塞里福斯島。狄克堤斯正在海邊捕魚,他看到水里漂來一只木箱,就連忙把它拉上海岸?;氐郊抑?,兄弟二人對遭遺棄的落難人十分同情,便收留了他們。波呂得克忒斯娶達(dá)那厄?yàn)槠?,并悉心地?fù)嵊甓匏埂?/p>
珀耳修斯長大成人后,他的繼父波呂得克忒斯勸他外出去冒險(xiǎn),并希望他能夠建功立業(yè)。勇敢的小伙子雄心勃勃,決心砍下女妖墨杜薩那顆丑惡的腦袋,把它帶到塞里福斯,交給國王。
珀耳修斯整理完行裝就上路了。諸神引導(dǎo)他一直來到了遠(yuǎn)方,那是可怕的眾怪之父福耳庫斯居住的地方。珀耳修斯在那里遇到了福耳庫斯的三個(gè)女兒:格賴埃。她們生下來就是滿頭白發(fā),三個(gè)人只有一只眼睛,一顆牙齒,彼此輪流使用。珀耳修斯奪走了她們的牙齒和眼睛。她們要求歸還她們這些不可缺少的東西。他提出一個(gè)條件,要她們指明到仙女那兒去的道路。這些仙女都會(huì)魔法,有幾樣寶物:一雙飛鞋,一只神袋,一頂狗皮盔。無論誰,有了這些東西,就可以隨心所欲地自由飛翔,看到愿意看到的人,而別人卻看不見他。福耳庫斯的女兒們給珀耳修斯指路,并且討回了自己的眼睛和牙齒。
到了仙女那里,珀耳修斯得到了三件寶貝。他背上神袋,穿上飛鞋,戴上狗皮盔。此外,他又從赫耳墨斯那里得到一副青銅盾。他用這些神物把自己武裝起來,向大海那邊飛了過去。那里住著福耳庫斯的另外三位女兒,即戈耳工。在三個(gè)女兒中小女兒墨杜薩是凡胎,珀耳修斯就是奉命來取她的腦袋的。珀耳修斯發(fā)現(xiàn)戈耳工們正睡覺。她們的頭上布滿了鱗甲,沒有頭發(fā),頭上盤著一條條毒蛇。她們長著公豬的獠牙,她們有雙鐵手,還有金翅膀,任何人看到她們都會(huì)立即變成石頭。珀耳修斯知道這個(gè)秘密。他背過臉去,不看熟睡中的女人,然后用光亮的盾牌作鏡子,清楚地看出她們的三個(gè)頭像,并認(rèn)出了誰是墨杜薩。雅典娜又指點(diǎn)他怎樣動(dòng)手,所以他順利地割下了女妖的頭。
珀耳修斯還沒有收起刀,突然從女妖身軀里跳出一匹雙翼的飛馬珀伽索斯,后面又緊跟著一位巨人克律薩俄耳,他們都是波塞冬的后代。珀耳修斯小心地把墨杜薩的頭顱塞在背上的神袋里,離開了那里。這時(shí)候,墨杜薩的姐姐們從床上坐了起來。她們看見了被殺死的妹妹的尸體,便立刻展開翅膀,飛到空中追趕兇手??墒晴甓匏勾髦膳墓菲た氵^了跟蹤和追捕。不過他在空中也遇到了狂風(fēng)襲擊,被吹得左右搖晃。當(dāng)他搖擺著經(jīng)過利比亞沙漠時(shí),從墨杜薩的腦袋上滴下的點(diǎn)點(diǎn)鮮血,一直落到地上,變成了各種顏色的毒蛇,世界上許多地方從此以后就有了危險(xiǎn)的蛇類。
珀耳修斯繼續(xù)向西飛行,最后在國王阿特拉斯的國土上降落下來,想休息一會(huì)兒。這里有一片叢林,樹上結(jié)著金果,旁邊守衛(wèi)著一條巨龍。珀耳修斯請求讓他在這兒住一夜,但沒有得到允許。因?yàn)榘⑻乩箵?dān)心他的金果被盜,所以狠心地把珀耳修斯逐出了宮殿。珀耳修斯十分憤怒,當(dāng)場從神袋中掏出墨杜薩的頭顱,自己卻背過身子,把頭顱向國王遞了過去。國王身材高大,如同一位巨人。他看到墨杜薩的頭后立即變作一塊巨石,簡直像一座大山,他的胡須和頭發(fā)變成了廣闊的森林,肩膀、手臂和大腿變成了山脊,頭顱變成高高的山峰。
珀耳修斯重新系上飛鞋,戴上頭盔,背上神袋飛上高空。他一路飛行,來到埃塞俄比亞的海岸邊,這是國王刻甫斯治理的地方。珀耳修斯看到聳立在大海之中的山巖上捆綁著一個(gè)年輕的姑娘。海風(fēng)吹亂了她的頭發(fā),姑娘淚流不止。珀耳修斯為她的年輕美貌所動(dòng)心,便跟她打起招呼?!澳銥槭裁蠢壴谶@里?你叫什么名字,家住哪里?”
姑娘反背著雙手,起初沉默不語,害怕同一個(gè)陌生人說話。假如她能動(dòng)彈,真想用雙手蒙住臉。為了不使陌生人造成錯(cuò)覺,以為她真的做了什么見不得人的事,所以她噙著眼淚,回答說:“我叫安德洛墨達(dá),是埃塞俄比亞國王刻甫斯的女兒。我的母親曾吹噓,說我比海神涅柔斯的女兒,即海洋的女仙們更漂亮。海洋女仙們十分憤怒。她們共有姐妹五十人,一起請海神發(fā)大水淹沒了整個(gè)國家。海神還派了一個(gè)妖怪,吞沒了陸上的一切。神諭宣示:如果想使國家得到解救,必須把我,國王的女兒丟給妖怪喂食。國民頓時(shí)鬧得沸沸揚(yáng)揚(yáng),紛紛要求我的父親獻(xiàn)出女兒,拯救全國。絕望之余,國王只好下令將我鎖在這里?!?/p>
姑娘的話剛剛講完,滔天的海浪滾滾而來。海水中冒出了一個(gè)妖怪,寬寬的胸膛蓋住了整個(gè)水面。姑娘一見,嚇得發(fā)出一聲尖叫,她的父母親也趕緊走來。他們看到女兒大禍臨頭,萬分絕望,母親因內(nèi)疚流露出痛苦的神情。他們緊緊地抱著捆綁著的女兒,卻無能為力,救不了女兒。
這時(shí)珀耳修斯說:“你們要哭,將來有的是時(shí)間;眼下,當(dāng)務(wù)之急是救人。我叫珀耳修斯,是宙斯和達(dá)那厄的兒子。我戰(zhàn)勝了墨杜薩。神的翅膀讓我飛越高空。姑娘如果是自由的,并愿意挑選配偶的話,她一定會(huì)首先看中我。但像她現(xiàn)在這個(gè)樣子,我卻要向她正式求婚,并愿意前去搭救她。你們愿意接受我的條件嗎?”父母慶幸遇到了救星,連連點(diǎn)頭,不僅答應(yīng)把女兒許配給他,還答應(yīng)把王國送給他作為嫁妝。
說話間妖怪已經(jīng)游了過來,只有一箭之地了。年輕人見狀便用腳往上一蹬,騰空而起。妖怪看到他在海面上投下的身影,便狂怒地向影子追去,像是意識到有人要搶走它的獵物似的。珀耳修斯猶如一只矯健的雄鷹,從空中猛撲下來。他用殺死墨杜薩的利劍狠狠地刺進(jìn)妖怪的背部,只有劍柄露在外面。他把劍拔出來,妖怪疼得躥到空中,然后又沉入水底,瘋狂地掙扎著。珀耳修斯一再朝它身上刺殺,直到它的口中涌出了黑血。這時(shí),它的翅膀也沾濕了,他不敢在空中久留。恰好水面上露出一塊礁石,他便扇動(dòng)翅膀輕輕地落在巖壁上,然后又用劍在妖怪的肚子里攪動(dòng)了三四次。海浪飄走了它的尸體,不久它就從海面消失了。珀耳修斯飛到岸邊,登上山頂,解開姑娘的鎖鏈,把她交給不幸的父母親。他受到隆重的款待,成了宮廷里的貴客佳婿。
正當(dāng)婚禮在歡樂地舉行時(shí),王宮的前廳里突然騷動(dòng)起來,并傳來一聲沉悶的吼聲。原來國王刻甫斯的弟弟菲紐斯帶了一批武士闖了進(jìn)來。他從前曾經(jīng)追求過安德洛墨達(dá),在她危難時(shí)卻舍棄了她?,F(xiàn)在他來重申自己的要求。菲紐斯揮舞著長矛闖進(jìn)婚禮大廳,并朝著驚訝的珀耳修斯大聲叫喊:“我在這里,你搶走了我的未婚妻,我要報(bào)仇。無論你的寶物或者你的父親宙斯都無法保護(hù)你!”說著,他擺開架勢,準(zhǔn)備把長矛扔過來。
刻甫斯從席間站起來?!澳惘偭?”他喝斥道,“不是珀耳修斯搶去了你的未婚妻。當(dāng)我們被迫犧牲她時(shí),你看著她被綁在那里,你為什么不親自去救她,卻袖手旁觀呢?”
菲紐斯回答不出,他死死盯住他的兄弟和情敵,好像在思考先從哪一個(gè)下手。終于,他在瘋狂中用盡全力,朝珀耳修斯擲出他的矛。可是他的眼力不好,長矛一下子扎進(jìn)墊子里。珀耳修斯乘機(jī)跳了起來,朝門口投出他的標(biāo)槍,標(biāo)槍直朝菲紐斯飛去。要不是菲紐斯蹦跳到祭壇后面,標(biāo)槍肯定會(huì)穿透他的胸脯。雖然菲紐斯躲過了,但他的一名隨從卻被刺中了前額,這下武士們?nèi)珦砹松蟻恚蛥⒓踊槎Y的客人打成了一團(tuán)。闖進(jìn)來武士人多勢盛,把珀耳修斯國王夫婦和新婚妻子團(tuán)團(tuán)圍住。箭如飛蝗,從各個(gè)方向射過來。珀耳修斯背靠一根大柱,招架敵人,奮力阻止他們前進(jìn),殺死了一個(gè)又一個(gè)進(jìn)犯的敵人。后來,他看到自己單憑勇力已經(jīng)不起作用,于是決定拿出最后的一招?!拔乙彩潜槐频脹]有辦法了,”他說,“我只好叫過去的仇敵幫助我了。請我的朋友都轉(zhuǎn)過臉去!”說完,他從神袋里取出墨杜薩的頭,朝著逼近的對手伸了過去。對手正盲目地向著這里沖過來?!白屇愕哪Хㄈ樆e人吧,”他一邊沖,一邊蔑視地大喊,“他們才會(huì)被你的鬼話嚇倒?!笨墒?,他剛舉手投矛時(shí),手卻舉在空中僵硬住了。后面的人也一個(gè)個(gè)難逃變成石頭的厄運(yùn)。這時(shí)候,珀耳修斯干脆把墨杜薩的首級高高地舉起,讓別的人都能立即看見。他用這種辦法把最后的一批人變成了僵硬的石塊。直到這時(shí),菲紐斯才后悔不該這樣無理取鬧,挑起事端。他看著左右兩面姿態(tài)不同的石像,呼喊著朋友們的名字,但沒有一個(gè)回答。他不相信似地用手觸摸他們的軀體,然而他們都已變成了花崗巖。他驚恐萬分,一改往日的驕橫,絕望地哀求著:“饒我的命吧!王國和新婦都給你!”說完他轉(zhuǎn)過身子。可是珀耳修斯不想寬恕他。“你這個(gè)賊徒,”他怒罵道,“我將在岳父的宮殿里為你永遠(yuǎn)樹立一座紀(jì)念碑!”
菲紐斯左躲右閃,不想看到那可怕的頭顱,可是它終于沒有躲過。頓時(shí),菲紐斯神色恐怖地變成了石頭,站在那里,雙手下垂,完全是一副卑賤的奴仆模樣。
珀耳修斯終于能夠帶著年輕的妻子安德洛墨達(dá)回鄉(xiāng)了。長久幸福的日子在等待著他。他還找到了母親達(dá)那厄。但他仍不能避免給外祖父阿克里西俄斯帶來災(zāi)難。外祖父由于害怕神諭,悄悄地逃亡外地,到了彼拉斯齊國王那兒。當(dāng)時(shí),這里正在舉行比武。他不知道外祖父就在這里,還準(zhǔn)備去亞各斯問候外祖父。珀耳修斯看到比武十分高興,他抓過一塊鐵餅扔出去,不幸正好打中了外祖父。不久,他就知道了他所殺害的人是誰。他深深哀痛死者,把他安葬在城外,并且交換了他所繼承的王國。從此以后命運(yùn)之神再也不妒嫉他了。安德洛墨達(dá)給他生了一群可愛的兒子,他們一直保持住父親的榮譽(yù)。
古希臘神話故事大全5
雅典的國王厄瑞克透斯有一個(gè)漂亮的女兒,名叫克瑞烏薩。她事先沒有征得國王同意便成了太陽神阿波羅的新婦,并為他生了一個(gè)兒子。由于害怕父親生氣,她把孩子藏在一只箱子里,放在她跟太陽神幽會(huì)的山洞里。她虔誠地希望眾神會(huì)可憐這個(gè)被遺棄的兒子。為了使兒子身上有個(gè)辨認(rèn)的標(biāo)記,她把自己當(dāng)姑娘時(shí)佩戴的首飾掛在孩子的身上。兒子出世的事自然瞞不過阿波羅。他既不想辜負(fù)他的情人,又不想讓自己的孩子落到無依無靠的地步,于是他找到他的兄弟赫耳墨斯。作為神衹的使者,赫耳墨斯可以在天地之間自由來往,不受阻攔?!坝H愛的兄弟,”阿波羅說,“有一位凡間女子給我生下了一個(gè)孩子,她是雅典國王厄瑞克透斯的女兒。因?yàn)槲窇指赣H,她把孩子藏在一個(gè)山洞里。請你幫幫我,救下這個(gè)孩子,把用麻布包著的孩子連同箱子送到我在特爾斐的神殿,放在神殿的門檻上,其余的事情由我去辦,因?yàn)樗俏业膬鹤??!?/p>
赫耳墨斯展開雙翅,飛到雅典,在阿波羅指定的地方找到了孩子,然后把他放在柳條箱里,背到特爾斐,按照阿波羅的吩咐,放在神殿的門檻上,并且掀開蓋子,以便讓人容易發(fā)現(xiàn)他。這些事情是在夜里做完的。
第二天早晨,當(dāng)太陽升起的時(shí)候,特爾斐的女祭司走向神殿,突然發(fā)現(xiàn)睡在小箱子里的嬰兒。她估猜這是一個(gè)私生子,便想把他從門檻上搬走??墒巧裥}卻使她的內(nèi)心產(chǎn)生了一股憐憫之情。女祭司把孩子從筐內(nèi)抱起來,帶在自己的身邊扶育他,盡管她不知道誰是孩子的父母親。孩子一天天長大,終日在父親的神壇前玩耍,卻不知道父母親是誰。他漸漸長成一個(gè)高大英俊的少年。特爾斐的居民都把他看作神廟的小守護(hù)者,都很喜歡他,讓他看管獻(xiàn)給神衹的祭品。于是他在父親的神殿里高高興興地生活著。
克瑞烏薩從此以后再也沒有聽到太陽神阿波羅的消息,以為他早已將她和兒子忘掉了。這時(shí),雅典人與鄰國的歐俾阿島的居民發(fā)生激烈的戰(zhàn)事。最后歐俾阿人失敗了。雅典人取得了戰(zhàn)爭的勝利,他們尤其感謝從阿開亞來的一位外鄉(xiāng)人的幫助。他是希臘人的祖先赫楞的兒子,名叫克素托斯,是丟卡利翁的后代。他要求國王的女兒克瑞烏薩嫁給他,他的要求得到了同意。好像這件事激怒了太陽神,為了懲罰她,她一直沒有生育。若干年后,克瑞烏薩想去特爾斐神殿求子。其實(shí)這正是阿波羅的意思,他是決不會(huì)忘掉自己的兒子的??巳馂跛_公主和他的丈夫帶著一群仆人動(dòng)身了。他們要去特爾斐神殿朝貢,一行人來達(dá)神殿時(shí),阿波羅的兒子正跨過門檻,用桂花樹枝裝飾門框。他看見了這位高貴的夫人,她一見神殿就禁不住掉淚。他小心翼翼地問她為什么悲哀。
“我不想了解你的傷心事,”他說,“不過,如果你愿意的話,請告訴我,你是誰,從什么地方來?”
“我叫克瑞烏薩,”公主回答說,“我的父親是厄瑞克透斯,雅典是我的故國家鄉(xiāng)?!?/p>
這青年一聽,高興地喊了起來:“那是多么有名的地方,你的出身是多么高貴!不過,請告訴我,那是真的嗎?我們從圖畫上看到,你的曾祖父厄里克托尼俄斯像棵莊稼一樣,是從地里長出來的。雅典娜女神將泥土所生的孩子放在箱子里,讓兩條巨龍看守著,然后將箱子交給刻克洛帕斯的女兒去保護(hù)。聽說那些女兒抑制不住好奇心,悄悄地打開箱蓋。等到她們看到男孩時(shí)卻突然發(fā)了瘋,從刻克洛帕斯城堡的山巖上跳了下去。
這難道也是真的?”
克瑞烏薩默默地點(diǎn)點(diǎn)頭,因?yàn)樗亲嫦鹊脑庥鍪顾肫鹆俗约簵墜氲氖?。兒子正站在面前,無拘無束地繼續(xù)問著:“你的父親厄瑞克透斯真的因?yàn)榈亓讯煌虥]?波塞冬真的用三叉戟?dú)⒑α怂?他的墳?zāi)拐娴木驮谖宜┓畹闹魅税⒉_所喜歡的那座山洞附近嗎?”
“陌生的年輕人啊,請你別提起那座山洞,”克瑞烏薩打斷他的話,“那里是發(fā)生不忠誠和重大罪孽的地方?!惫鞒聊艘粫?huì),又振作了精神,把年輕人看作神殿的守護(hù)者,告訴他說,自己是克素托斯王子的妻子,她同他前來特爾斐,祈求神衹賜給她一個(gè)兒子?!案2K埂ぐ⒉_知道我沒有孩子的原因,”她嘆息著說,“只有他才能幫助我。”
“你沒有兒子,是個(gè)不幸的人嗎?”年輕人同情而又傷心問了一句。
“我早就是個(gè)不幸的人了,”克瑞烏薩回答說,“我非常羨慕你的母親,能夠有你這么一個(gè)聰明伶俐的兒子?!薄拔也恢勒l是我的母親和父親,”年輕人悲傷地說,“我也不知道我是從哪里來的。我的養(yǎng)母曾經(jīng)對我說,她是神殿的女祭司,對我十分同情,抱養(yǎng)了我。從此以后,我就住在神殿里,我是神衹的仆人?!?/p>
公主聽到這話,心里怦然一動(dòng)。她沉思了一會(huì),又把思想轉(zhuǎn)了回來,心疼地說:“我認(rèn)識一個(gè)婦人,她的命運(yùn)跟你的母親一樣。我是為了她的緣故,才來這里祈求神諭的。跟我一起過來的還有她的丈夫,他為了聽取特洛福尼俄斯的神諭,特地繞道過去了。趁他沒有到,我愿意把那位女人的秘密告訴你,因?yàn)槟闶巧竦钠腿?。那位夫人說過,在她和現(xiàn)在的這個(gè)丈夫結(jié)婚之前曾經(jīng)跟偉大的神福玻斯·阿波羅交往甚密。她沒有征求父親的意見便跟阿波羅生了一個(gè)兒子。女人將孩子遺棄了,從此就不知道他的音訊。為了在神衹面前打聽她的兒子是活著還是死了,我代那位女人親自趕到這里?!?/p>
“這是多少年前的事情?”年輕人問。
“如果他還活著,那么跟你同齡?!笨巳馂跛_說。
“你的那位女友的命運(yùn)跟我的多么相似啊!”年輕人悲傷地叫道,“她尋找自己的兒子,我尋找自己的母親。而這一切都發(fā)生在一個(gè)遙遠(yuǎn)的國度里,只是我們彼此又不相識??墒悄銊e指望香爐前的神衹會(huì)給你一個(gè)滿意的答復(fù)。因?yàn)槟阌媚闩笥训拿x控訴他的不義,而神衹是不會(huì)自己認(rèn)錯(cuò)的!”“別說了!”克瑞烏薩打斷他的話,“那位女人的丈夫過來了。我向你吐露的秘密你千萬別讓他知道。”
克素托斯高高興興地跨進(jìn)神殿,向他的妻子走來。
“特洛福尼俄斯給了我一個(gè)吉利的消息,他說我不會(huì)不帶著一個(gè)孩子回去的。咦!這位年輕的祭司是誰?”克素托斯問。
年輕人走上一步,謙恭地回答說,他只是阿波羅神殿的仆人。這里是特爾斐人最敬重的圣地,而那些命運(yùn)之簽所挑中的人卻在里面,他們圍著三腳香爐,聽取女祭司從那里宣示神諭??怂赝兴孤牭竭@話,立即吩咐克瑞烏薩,跟前來求取神諭的人一樣,趕緊用花枝裝飾自己,在阿波羅的祭壇前朝神衹祈禱,祈求神衹賜給他們一個(gè)吉利的神諭。克瑞烏薩看到露天祭壇上放著桂花樹環(huán)便走過去,克素托斯連忙走進(jìn)圣殿的里間,那位年輕人仍在前庭守護(hù)著。
不一會(huì)兒,年輕人聽到絲殿內(nèi)間的門開啟的聲音,接著又看見克素托斯王子興沖沖地走了出來。他突然狂熱地抱住守在門外的年輕人,連聲叫他“兒子”,要求他也擁抱自己,給自己送上一個(gè)兒子的吻。年輕人不知道發(fā)生了什么事,以為他瘋了,便冷漠地用力將他推開??墒强怂赝兴共⒉辉诤酢!吧褚延H自給我啟示,”他說,“神諭宣示:我走出門來遇到的第一個(gè)人便是我的兒子。這是神衹的一種賜予。這是什么原因,我并不明白,因?yàn)槲业钠拮訌膩頉]有替我生過孩子??墒俏蚁嘈派耢`的話,他也許會(huì)親自給我闡明的?!?/p>
聽完這話,年輕人也不由得高興起來,不過他還有些不知足。當(dāng)他承受著父親的擁抱和親吻時(shí),悲嘆道:“呵,親愛的母親,你在哪里呢?你是誰呢?我什么時(shí)間才能見到你仁慈的面孔呢?”這時(shí)候,他心里又產(chǎn)生一絲疑慮,他不知道克素托斯的妻子是否愿意認(rèn)他為兒子,因?yàn)樗龥]有親生的孩子,也不認(rèn)識他。此外,雅典城會(huì)不會(huì)接受這位不合法的王子呢?他的父親竭力安慰他,答應(yīng)不在雅典人和妻子面前認(rèn)他為兒子,他給他起了一個(gè)名字,叫伊翁,即漫游天涯海角的人。
這時(shí),克瑞烏薩還在阿波羅的祭壇前祈禱,一動(dòng)也不動(dòng)。但她的祈禱突然被女仆們的喧嚷聲打斷了,她們跑來抱怨道:“不幸的女主人啊,你的丈夫滿懷喜悅,可是你卻永遠(yuǎn)得不到一個(gè)兒子,抱在懷里。阿波羅賜給你丈夫一個(gè)兒子,一個(gè)已經(jīng)長大成人的兒子。可能是從前他和另外一個(gè)女人生的。他從神殿里走出來的時(shí)候正好遇到了兒子。他為重新找到自己的孩子而高興。”
神衹沒有讓公主的心靈開竅,她竟未能看穿近在身旁的秘密,仍在繼續(xù)為自己悲哀的命運(yùn)而煩惱。過了一會(huì),她鼓起勇氣,打聽這位突如其來的兒子叫什么名字。“他是守護(hù)神殿的那個(gè)年輕人,你見過他,”女傭們回答,“他的父親給他起了個(gè)名字叫伊翁。我們不知道誰是他的母親。你的丈夫現(xiàn)在到巴克科斯祭壇去了。他想悄悄地為他的兒子給神獻(xiàn)祭,然后在那里舉行一個(gè)莊嚴(yán)的宴會(huì)。他嚴(yán)肅地吩咐我們,別把這件事告訴你??墒俏覀兂鲇趯δ愕膼圩o(hù),違抗了他的命令。你可千萬別說是我們告訴你的!”
這時(shí),從眾人中間走出一個(gè)老仆人,他一心忠于厄瑞克透斯家族,并對女主人十分忠誠。他認(rèn)為克素托斯國王是不忠實(shí)的丈夫,憤怒而又妒嫉地出主意,要消滅這個(gè)私生子,以免他繼承厄瑞克透斯的王位。克瑞烏薩想著自己已被丈夫和從前的情人,即阿波羅所遺棄,感到悲憤難忍,就同意了老仆人的陰謀,并對他講明了她從前跟太陽神的關(guān)系。
克素托斯跟伊翁離開神殿后,他們一起登上巴那薩斯的山頂,那是祭祀巴克科斯神的地方。王子在這里澆酒在地祭祀之后,伊翁在仆人的幫助下在曠野上搭了一座華麗的帳篷,上面蓋著他從阿波羅神廟里帶來的精美的花毯。里面擺了長桌。桌上放滿了裝有豐盛食品的銀盤和斟滿名酒的金杯,排場豪華。雅典人克素托斯派使者到特爾斐城,邀請所有的居民前來參加盛宴。不久,帳篷里擠滿了頭戴花環(huán)的貴客。在飯后用點(diǎn)心的時(shí)候,走出一位老人,他那奇怪的姿態(tài)引得客人們哈哈大笑。老人走進(jìn)帳篷,為賓客們敬酒??怂赝兴拐J(rèn)出他是妻子克瑞烏薩的老仆人,于是當(dāng)著客人的面夸獎(jiǎng)他的勤奮和忠誠,大家也稱贊他慈祥善良。老人站在酒柜前,侍候客人。等到宴會(huì)終席,笛聲吹起時(shí),他連忙吩咐仆人,撤去小杯,擺上金銀大碗,好像要給年輕的新主人斟酒。果然老人走近酒柜,滿滿地倒了一碗酒。他趁人不注意時(shí)將金碗輕輕晃了晃,碗內(nèi)放著置人死命的毒藥。老人悄悄地來到伊翁身旁往地上滴了幾滴烈酒,算是祭祀。這時(shí)候只聽見旁邊站著的一個(gè)仆人不在意地罵了一句。伊翁是在神殿里長大的,知道在神圣的教儀中這是一種不祥的預(yù)兆,于是便把杯里的酒全倒在地上,并吩咐仆人重新給他遞上一只杯子斟上酒,然后用這杯酒進(jìn)行隆重的澆祭儀式。客人們?nèi)几@樣做。這時(shí),外面飛進(jìn)來一群圣鴿,它們都是在阿波羅神殿里長大的。鴿子飛進(jìn)帳篷后看到地上全是澆祭的美酒,都飛下去爭相搶飲。別的鴿子喝過祭酒后都安然無恙,只有飲過伊翁倒掉的第一杯酒的那只鴿子拍扇著翅膀,搖晃著發(fā)出一陣哀鳴,不一會(huì)兒抽搐而死。
伊翁憤怒地從椅子上站了起來,緊握雙拳,大聲叫道:“是誰竟想謀害我?老頭子,你說!是你在酒里攙了毒藥,把杯子給了我?!彼话炎プ±先?,不讓他逃脫,老人出人意料地承認(rèn)了這件罪行,但把罪過推在克瑞烏薩的身上。聽了這話,伊翁離開帳篷,客人們個(gè)個(gè)義憤填膺,一齊跟在后面。在外面空地上,他對著天空高舉雙手,朝著四周圍著他的特爾斐貴客說:“神圣的大地喲,你可以為我作證,這個(gè)異國的女子竟然想用毒藥除掉我!”
“用石頭打死她!用石頭打死她!”周圍的人異口同聲地喊道,并跟著伊翁一起去尋找罪惡的女子??怂赝兴闺S著人流,不知道到底該怎么辦。
克瑞烏薩在阿波羅的祭壇旁等待著罪惡陰謀的結(jié)果,可是,結(jié)果卻出乎她的意料之外。遠(yuǎn)處的嘈雜聲把她從沉思中驚得跳了起來。她還不知道外面是怎么一回事時(shí),她丈夫身旁一名忠實(shí)于她的仆人急匆匆地?fù)屜扰芰诉M(jìn)來,特地趕來告訴她陰謀已經(jīng)敗露,特爾斐人要來找她算帳。聽到這個(gè)消息,克瑞烏薩的女仆人一齊將她圍了起來保護(hù)她?!芭魅?,你必須緊緊抓住祭壇,別松開,”她們說,“如果這個(gè)圣地不能讓你免遭殺害,那么他們所犯的殺人流血的罪行,也是不可饒恕的?!闭谶@時(shí),一群暴怒的人在伊翁的率領(lǐng)下已經(jīng)越來越近。風(fēng)中傳來了他的講話聲:“諸神啊,向我大發(fā)慈悲吧,他們告訴我是繼母對我下了毒手。她十分憎恨我,她在那里呀?你們一齊動(dòng)手,把她從最高的山頂上推下去吧!”
他們來到祭壇旁。伊翁抓住這個(gè)女人,他不知道她正是他的生母,卻把她看作不共戴天的死敵;他想拖著她離開祭壇,而神圣的祭壇成了她不可侵犯的避難所。阿波羅不愿看到自己的兒子成為殺死生母的兇手。他把神諭暗示給女祭司,讓她明白了事情的原委,知道她領(lǐng)養(yǎng)的孩子不是克素托斯的兒子,而是阿波羅和克瑞烏薩的兒子。她離開了三足圣壇,找出她從前在殿門口找到的盛放嬰兒的小箱子,匆忙來到祭壇前,看到克瑞烏薩在伊翁的拉扯下正拼命掙扎。伊翁看到女祭司,連忙虔誠地迎上去?!皻g迎你,親愛的母親,盡管你沒有生我,可是我卻愿意叫你母親!你聽說我剛剛逃脫了一場禍?zhǔn)聠?我才得到了父親,他的妻子卻策劃謀殺我!”女祭司聽后警告他說:“伊翁,請以一雙干干凈凈的手回到雅典去!”伊翁沉思了一會(huì),尋找著合適的回答:“殺掉自己的敵人難道沒有道理嗎?”“在我把話講完以前,你千萬別動(dòng)手!”仁慈的女祭司說,“你看到這只小箱子了嗎?你就是裝在箱子里被遺棄在這兒的?!?/p>
“這只小箱子跟我有什么相干?”伊翁問。
“里面還有包裹你的麻布呢,親愛的孩子?!迸浪菊f?!鞍业穆椴?”伊翁驚叫起來,“這是一條線索,它可以幫助我找到我的生母?!?/p>
女祭司給他遞上開著的小箱子,伊翁熱情地伸過手去,從里面取出一堆小心折疊著的麻布。他含著淚,悲傷地端量著這些寶貴的紀(jì)念物??巳馂跛_也漸漸地恢復(fù)鎮(zhèn)靜,她一眼看到伊翁手里的麻布和小箱子,明白了真情。她跳起身來離開了祭壇,高興地叫起來:“我的兒啊!”她說完便伸出雙手緊緊抱住驚異不已的伊翁。伊翁卻滿腹狐疑地看著她,不情愿地掙脫了身子。克瑞烏薩往后退了幾步,說:“這塊麻布將證實(shí)我的話。孩子!你把它攤開,就能找到我當(dāng)年給你做的標(biāo)記。這塊布的中間畫著戈耳工的頭,四周圍著毒蛇,如同盾牌一樣。”伊翁半信半疑地打開麻布,突然驚喜地叫了起來:“呵,偉大的宙斯,這是戈耳工,這兒是毒蛇!”
“箱子里還有一條金龍項(xiàng)鏈,”克瑞烏薩繼續(xù)說,“是用來紀(jì)念厄里克托尼俄斯箱子里的巨龍的。這是送給嬰兒掛在脖子上的首飾。”
伊翁在箱子里又搜索了一陣,幸福地微笑著,他找到了金龍項(xiàng)鏈。
“最后一個(gè)信物,”克瑞烏薩說,“是橄欖葉花環(huán),這是用從雅典橄欖樹上摘下來的橄欖葉編成的,是我把它戴在新生兒的頭上的。”
伊翁伸手在箱子底又搜索了一陣,果然找到一個(gè)美麗的橄欖葉花環(huán)?!澳赣H,母親!”他呼喊著,哽咽著,一把抱住母親的脖子,在她的面頰上連連吻著。最后他松開了手,想去尋找父親克素托斯。這時(shí),克瑞烏薩對他說出了他出生的秘密,說他就是在那座神殿里忠誠地侍候了那么多年的阿波羅神的兒子。
克素托斯把伊翁看作神衹恩賜的寶貝。三人都到阿波羅神殿里,感謝神恩。女祭司坐在三足祭壇上給他們預(yù)示,伊翁將成為一個(gè)大族的祖先,即愛奧尼亞人的祖先。
克素托斯和克瑞烏薩滿懷喜悅和希望,帶著重新找到的兒子返回雅典,特爾斐城的居民都出門夾道歡送。
古希臘神話故事2020匯集相關(guān)文章:
★ 七界傳說
★ 奧林匹斯神話故事
古希臘神話故事2020匯集
上一篇:古希臘神話故事大全精選5篇
下一篇:古希臘神話故事大全2020集錦