幼兒課外讀物故事精選5篇
幼兒們對故事里的世界,總會幻想進(jìn)入其中游戲。下面小編給大家介紹關(guān)于幼兒課外讀物故事精選5篇,方便大家學(xué)習(xí)。
幼兒課外讀物故事1
當(dāng)我們的主還在地上巡視時,有一天晚上,他帶著圣彼得到一個鐵匠家投宿,鐵匠倒還樂意。這時碰巧來了位乞丐,年邁體弱,精神不振,樣子十分可憐,他求鐵匠施舍點東西給他,圣彼得很同情他,說:“主呀,如果你愿意,請幫他治一下病吧,讓他能夠自己掙得食物。”
上帝非常和藹地說:“師傅,請把你的鐵爐借我用一下,加些炭在里面,我要把這老乞丐煉得年輕些?!?/p>
鐵匠非常樂意,圣彼得便拉起風(fēng)箱,上帝把乞丐推進(jìn)爐火中的最旺處,老人在里面燒得像玫瑰般通紅,口里還大聲贊美著上帝。過了一會兒,上帝踏到水槽前,把這燒紅的人放了進(jìn)去浸在水中,等他冷卻后,上帝就向他祝福。過了一會兒,那小個子老人一躍而出,面目一新了,他顯得那樣挺直、健康,就像一位二十歲的小伙子。鐵匠在一旁仔細(xì)地瞧著,請他們一起吃了晚飯。鐵匠有位半瞎背駝的老岳母,她走到年輕人的跟前,仔細(xì)地瞧著,問他爐火可曾燒了他。那人告訴他從來沒有這般舒服過,立在爐火中,就像沐浴在清涼的露水中一樣。那年青人的話在老婦人的耳邊響了一整夜。
第二天早上,上帝準(zhǔn)備上路了,他感謝了鐵匠,鐵匠認(rèn)為他也能把自己的老岳母變得年輕些,因為昨天的一切他都看在眼里。于是他問岳母是否也想變成個十八歲的少女跳來跳去。她說:“我太想了。”于是鐵匠生起了一爐大火,把老婦人推了進(jìn)去。她在里面翻來覆去,叫得十分可怕?!鞍察o地坐著,你又叫又跳干什么?”鐵匠對她叫道。說完他又重新拉風(fēng)箱,把老婦人的破衣服都燒了個精光。老婦人還是叫不絕口,鐵匠便懷疑道:“難到我手藝沒學(xué)到家?”于是把她拖了出來,扔進(jìn)水槽里。老人又是一陣尖叫,連住在樓上的鐵匠的妻子和老人的媳婦都聽見了,她們一齊跑下樓梯來。只見老婆子在水槽里卷成一團(tuán),號啕大哭,她的臉已起皺,燒得不成樣子了。那兩個人正懷著孩子,由于受了驚嚇,那天晚上就生下了兩個小孩,不像人,而像猴子。
后來他們跑進(jìn)了森林,從此地上就有了猴子。
幼兒課外讀物故事2
從前,在古老的芳斯特國有一個年輕的王子,王子即將年滿18周歲,國王決定在王子18周歲生日那天為王子擇婚。
王子的生日很快就到了,國王在全國發(fā)布告示:誰能教鸚鵡說出最動聽的話誰就能成為王子的新娘。國王命令大臣給每一位意欲婚配的女子發(fā)了一只鸚鵡,并把時間定在了一個月之后,不論是皇親國戚、王公大臣還 是平民的女兒都可以參加。
一個月很快就過去了,在約定好的那一天,王子在皇宮里盛裝迎接前來求婚的女子。一個個精心打扮的妙齡女子排在宮門外等候,眼見一個個少女滿懷喜悅地進(jìn)去了,又一個個愁眉苦臉的出來。長長的隊伍越來越短,最后只剩下少女娜麗莎了。娜麗莎是一個鐵匠的女兒,貧窮的家庭和卑微的出生以及平凡的容貌讓所有人都認(rèn)為她不可能被選中,她本不想?yún)⒓?,是她的父親硬逼著她來的。娜麗莎聽人們議論說王子既英俊又善良,就答應(yīng)參加了。娜麗莎一直等到太陽落山,她排在最后一個。娜麗莎忐忑不安地走進(jìn)皇宮,她看到了王子,這是她第一次看到王子,果然象人們議論的那樣,王子長的英俊挺拔。娜麗莎羞紅了臉。娜麗莎舉起手中的鸚鵡,鸚鵡說了一句“謝謝,再見”。年輕的王子立即從座位上站起來,他快步走到娜麗莎的身邊說:“請你做我的新娘?!?/p>
王子攜著娜麗莎的手來到宮門外,他向人們高聲宣布:“我將迎娶娜麗莎,她將成為我的新娘?!北娙俗h論紛紛。有一個大臣高聲問道:“請問王子殿下,您為什么要選擇這樣出身卑微的女子做您的妻子?”王子微笑著回荅道:“因為她有一顆金子般善良的心。”原來所有的鸚鵡都經(jīng)過皇宮的調(diào)教,它們都只會說“謝謝,再見”,那些一心想嫁給王子的少女都?xì)埲痰貧⒑α送踝铀徒o她們的鸚鵡而用別的鸚鵡代替,只有娜麗莎不忍心殺害鸚鵡,也只有她的鸚鵡只會說“謝謝,再見。”
幼兒課外讀物故事3
在北極圈里,北極熊是沒什么天敵的,但愛斯基摩人總能輕易逮到它。
他們殺死一只海豹,把它的血倒進(jìn)一個水桶里,用一把雙刃的匕首插在血液中間,極低的氣溫使血很快凝固,匕首在血中間,像一個超大型的棒冰。做完這些之后,把棒冰倒出來,丟在雪原上就可以了。
北極熊有一個特性:嗜血如命。它的鼻子特靈,可以在好幾公里之外就嗅到血腥味。當(dāng)它聞到愛斯基摩人丟在雪地上的血棒冰的氣味時,就會迅速趕到,并開始舔起美味的血棒冰。舔著舔著,它的舌頭漸漸麻痹,但無論如何,它絕不愿放棄這樣的美食。忽然,血的味道變得更好——那是更新鮮的、溫?zé)岬难S谑撬教蛟狡饎?,原來那是它自己的血,匕首扎破了它的舌頭,鮮血流淌。北極熊的舌頭早以麻木,沒有了感覺,鼻子卻依舊敏感,不斷舔食。舌頭傷痕累累,它依舊貪戀鮮血,勁疲力盡直至失血過多,休克昏厥過去,愛斯基摩人就走過去,幾乎不必花力氣,就可以輕松捕獲它。
在我們的生命中,在追求幸福的過程里,我們也很可能是一只北極熊,如果我們所抱的是一種錯誤觀念的話。
幼兒課外讀物故事4
1862德國哥丁根大學(xué)醫(yī)學(xué)院的亨爾教授迎來了他的新學(xué)生。在對新生進(jìn)行面試和筆試后,他欣喜地發(fā)現(xiàn),這屆學(xué)生中的相當(dāng)一部分人是他教學(xué)生涯中碰到的最聰明的苗子。
開學(xué)不久,亨爾教授把自己多年積下的論文手稿全部搬到教室里,分給學(xué)生們,讓他們仔細(xì)工整地謄寫一遍。
學(xué)生們翻開亨爾教授的論文手稿,發(fā)現(xiàn)這些手稿非常工整。幾乎所有的學(xué)生都認(rèn)為根本沒有重抄一遍的'必要,做這種沒有價值而又繁冗枯燥的工作是浪費青春和生命。他們說,只有傻子才會坐在那里當(dāng)抄寫員。讓人想不到的是,竟然真有一個“傻子”坐在教室里抄寫教授的論文手稿,他叫科赫。
一個學(xué)期以后,科赫把抄好的手稿送到了亨爾教授的辦公室??粗坪諠M臉疑問,一向和藹的教授嚴(yán)肅地對他說:“我向你表示崇高的敬意,孩子!因為只有你完成了這項工作。而那些我認(rèn)為很聰明的學(xué)生,竟然沒一個完成這個作業(yè)。
我們從事醫(yī)學(xué)研究的人,不光需要聰明的頭腦和勤奮的精神,更為重要的是要具備一絲不茍的精神。要知道,醫(yī)理上走錯一步,就是人命關(guān)天的大事!其實,抄這些手稿,既是學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)知識的機(jī)會,也是一種修煉心性的過程?!?/p>
這番話深深觸動了科赫年輕的心靈。在此后的學(xué)習(xí)和工作中,科赫一直牢記導(dǎo)師的話,他老老實實做最傻的人,以涵養(yǎng)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)習(xí)心態(tài)和研究作風(fēng)。這種做事態(tài)度讓他在人類歷史上首次發(fā)現(xiàn)了結(jié)核菌、霍亂菌。此外,第一個發(fā)現(xiàn)傳染病是由于病原體感染而造成的人,也是這位叫科赫的“最傻的人”。1905細(xì)菌研究方面的卓越成就,瑞典皇家學(xué)會將諾貝爾生理學(xué)與醫(yī)學(xué)獎授了科赫。
幼兒課外讀物故事5
相傳在古埃及開羅城中,住著一個名叫邁爾魯夫的補(bǔ)鞋匠。他心地善良,循規(guī)蹈矩,是個老實巴交的本份人,但與他形成鮮明對比的卻是他那個奸酸刻薄、兇惡異常的老婆伐特維麥。由于她待人陰險潑辣、寡廉鮮恥、奸懶惡毒,因此,大家就給她取了個綽號:“惡癩”。他在外對人奸酸惡毒,在家也不把丈夫邁爾魯夫當(dāng)人看,一向騎在他的頭上作威作福。一天到晚嘮嘮叨叨地不停地咒罵。邁爾魯夫太老實了,不管老婆怎樣無理取鬧,任意打罵他,他都奉行“家丑不可外揚”的宗旨,忍氣吞聲。
由于家境窘迫,邁爾魯夫辛辛苦苦賺來的錢,便都花在老婆身上,自己經(jīng)常挨餓。他老婆卻不管這些,只顧自己享受。有一天早上,他老婆突然對他說:
“邁爾魯夫,去給我買些蜜制的糕點回來享受吧。記住!要蜜制的?!?/p>
“但愿安拉幫助,讓我順利地給你買回蜜制的糕點。向安拉發(fā)誓,現(xiàn)在我手中可是一文錢都沒有啊!”
“安拉幫不幫助你,我可不管,反正你必須給我買回蜜制的糕點來,要是你買不回來,那你就等著瞧吧,今晚我非照新婚之夜那樣懲治你不可。”
“我相信安拉是萬能和仁慈的。”邁爾魯夫回答道,帶著不安和抑郁的心情離開了家。他來到清真寺做了晨禱,一個勁兒地喃喃祈禱:“主啊!求你賞我買到糕點吧,可別讓我今晚受那潑婦的氣啊?!?/p>
于是,邁爾魯夫一直守在鋪中,指望著替人多補(bǔ)些鞋,以便掙夠錢,滿足老婆的需求??纱蟀胩爝^去了,始終沒有人來補(bǔ)鞋。他越等越覺不安,想著他那母老虎般的老婆,越來越感到可怕。因為他現(xiàn)在連買面餅充饑的錢都沒有,要想獲得蜜制糕點,那不簡直是癡心妄想嗎?為此他惶恐不安,再沒有心緒等下去,便關(guān)鎖鋪門,漫無目的地沿街走著。
他無意間從糕點店前經(jīng)過,不由自主地呆在那兒,望著那里面擺著的糕點不言不語,眼眶里含著淚水。
老板看見他那幅神,問道:“邁爾魯夫,你這是怎么了?為什么哭泣,能告訴我嗎?”
“你是知道的,我那個厲害的老婆今天又給我出了難題了,逼我給她買回蜜制的奶油糕點,可是今天我在鋪中等了大半天,一件活計也沒接到,連買面餅充饑的錢都沒有賺到,怎能滿足老婆那貪得無厭的欲望。說來可憐,唉!看來我今晚又得遭罪了,因此我很害怕?!?/p>
老板聽了邁爾魯夫的話,笑了笑,說道:“這有何難,你打算買幾斤糕點呢?”
“五斤就足夠了。”
于是老板給他稱了五斤糕點,說道:“奶油我都有,就是沒有蜂蜜,不過我這兒有蔗糖,可不比蜜差啊。你就讓她將就著吃,行不行?”
“好,那你就給我蔗糖吧?!毕蛉思屹d購,他怎好意思過于苛求呢。
老板用奶油煎了糕點,再澆上蔗糖,將制成的糕點遞給他,接著問道:“還需要面餅和乳酪嗎?”
“能給我的話,當(dāng)然感激不盡了?!?/p>
老板將兩塊錢的面餅、五角錢的乳酪,連同五塊錢的糕點一起遞給他,說道:“邁爾魯夫,你共欠我七塊五角錢。拿去吧,好好侍奉你老婆!這兒還剩五角錢,你拿去洗個澡吧。等幾天,你有活計做,賺了錢,手頭寬裕時再還我吧?!?/p>
他謝過老板,帶著糕點、面餅、乳酪,神氣活現(xiàn)地邊走邊自語:“贊美你,真主!你是多么仁慈啊!”不知不覺間,他已回到家中。
老婆見他回來,問道:“交給你的任務(wù)完成了嗎?”
“感謝安拉,我為你買回來了。”他回答著,把食物一古腦兒放在老婆面前。
她瞥了一眼,見是糖制的,便怒氣沖沖地說道:“我不是囑咐你給我買蜜制的嗎?你膽敢違背我的話,居然給我買蔗糖糕點!”
“這不是買的,是向人家賒來的。”他委屈地回答老婆。
“廢話!你知道我從來不吃非蜜制的糕點?!彼蟀l(fā)雷霆,給了丈夫一個耳光,“快去,你這個壞種!今天要不給我買回來我想吃的糕點,看我不剝了你的皮?!彼B說帶打,拳頭雨點般落在邁爾魯夫的腮幫上,終于打落他的一個牙齒,鮮血一直淌到胸膛上。
由于過分惱恨,邁爾魯夫不痛不癢地碰了他老婆的頭一下,這下子她便撒潑、耍無賴起來。她一把揪住丈夫的胡須不放,哭哭啼啼地大聲呼喊吵鬧。街坊鄰居聞聲跑到她家里,勸她放手,解了邁爾魯夫的圍。大家一致指責(zé)她,說道:
“過去我們都是吃糖制的糕點!你對可憐的邁爾魯夫怎能這樣粗暴無禮呢?這是你的不對呀?!?/p>
鄰居們苦口婆心,不厭其煩地好言規(guī)勸她,替她夫婦解決糾紛,可是鄰居們剛告辭歸去,她便故態(tài)復(fù)發(fā),裝腔作勢,賭咒發(fā)誓地不肯吃糕點,而邁爾魯夫早就饑腸轆轆,餓得肚里直冒火了。
“她既然發(fā)誓不吃,那我來吃吧?!彼南?,于是不客氣地拿起糕點,大嚼特嚼,香甜地吃了起來。老婆望著他,感到痛恨,惡毒地咒道:
“你吃吧!但愿你吞下毒藥,毀掉你的腸胃,那我才高興呢。”
“你胡說些什么?”他邊吃邊笑著說,“你發(fā)誓不吃這個,那就讓我吃嘛。安拉是仁慈的!這樣吧,明天我一定給你買到蜜制的糕點,讓你一個人享受好了?!?/p>
邁爾魯夫始終好言安慰老婆,一再表示屈服,但她卻以怨報德,嘮嘮叨叨,喋喋不休地毒言咒罵。第二天清晨,她不問青紅皂白,卷起衣袖,又要動手打他。邁爾魯夫畏怯地好言勸阻,說道:
“你別打,待我給你另買一份蜜制的糕點,來滿足你的心愿吧?!彼呎f邊奪門而出,奔到清真寺中,做了晨禱,然后去鋪里工作。
他剛坐下不久,法官的兩個差役就光臨他的店鋪,對他說道:“起來!隨我們見法官去,你老婆把你告了。”
他無可奈何地暗罵道:“愿安拉懲罰她!”隨即起身與差役來到了法院,只見他老婆包著手肘,臉上染著斑斑血跡,哭哭啼啼地站在法官面前不停地說著什么。
法官一見邁爾魯夫,便帶著生氣的口吻道:“你是怎樣做男人的,隨便欺負(fù)妻子,打傷她的手肘,打掉她的牙齒。你這樣對待自己的妻子,難道不怕安拉懲罰你嗎?”
“我要是真的欺負(fù)了她,打落了她的牙齒,那就請老爺按安拉的意志隨便懲處我好了。實際情況是這樣的……”她把發(fā)生糾葛的原委,從頭到尾詳細(xì)敘述了一便,道:“幸虧當(dāng)時有許多街坊鄰居在場,他們能替我作證?!?/p>
法官總算還是有正義感的好人。為了息事寧人,他慷慨解囊,拿出四分之一枚金幣,賞給邁爾魯夫,并囑咐道:“拿去給你的妻子買些蜜制的糕點吧,但愿你們夫妻能和好發(fā)如初,彼此互敬互愛?!?/p>
“老爺,你最好賞給她自己去買吧,她這個人最難侍候?!?/p>
于是,法官把錢遞給他老婆,并當(dāng)面為他們進(jìn)行了調(diào)解。最后說道:“在家里,做妻子的應(yīng)順從自己的丈夫,聽他的話,而做丈夫的應(yīng)關(guān)心、愛護(hù)自己的妻子,這樣才能使家庭和睦美滿啊?!?/p>
邁爾魯夫夫妻倆接受了法官的調(diào)解,表示愿意和好,雙雙走出法院,然后分手,朝各自的方向走去。邁爾魯夫回到了鋪里,繼續(xù)工作??伤麆傋虏痪茫钜蹅兙蛠淼搅虽伬?,向他嚷道:“我們辛苦了一上午,你該付些小費呀。”
“法官老爺都沒向我要錢,你們憑什么要小費呢?”邁爾魯夫斷然拒絕了他們。
“你這不識好歹的家伙。你居然不付我們的小費,看來,我們只好強(qiáng)索了?!彼麄冞B說帶搡,把邁爾魯夫拽到鋪外。邁爾魯夫被迫將自己的補(bǔ)鞋工具作為抵押,弄了點錢付給他們,這才把他們打發(fā)走了。之后,邁爾魯夫頹然坐下,拿手托著腮,想到?jīng)]有工具就無法工作,正憂愁苦惱的時候,又有兩個相貌丑陋不堪的大漢突然出現(xiàn)在他面前,說道:
“走吧!隨我們?nèi)ヒ姺ü?,你老婆把你告了?!?/p>
“法官不是剛給我們調(diào)解過了呈?”邁爾魯夫奇怪地問道。
“我們是奉另一位法官的命令來的,因為你老婆把你給告到這位法官那兒去了?!?/p>
他咒罵了潑婦幾句,不得已,只好又隨差役來到法官面前。
他對老婆說:“我們不是剛和解過了嗎?你怎么又來告我?”
“你我之間還有糾紛,我們并沒有和解,這事不可能就這樣算了?!崩掀艛嗳换卮鹚?。
邁爾魯夫激動地在法官面前,把他和老婆之間的糾葛從頭到尾詳細(xì)地敘述了一遍,最后說道:“前一位法官已給我們調(diào)解過了,我們也當(dāng)場表示要和好如初,不知怎么她又告到您這里來了?!?/p>
“你這個娼婦!”法官聽了邁爾魯夫的敘述,大為憤怒,道:“既然調(diào)解過,并且你們也已經(jīng)表示要和好,為什么你又告到我這兒來呢?”
“事后他又打我了?!彼?dāng)眾污蔑她的丈夫。
法官只得又耐心地規(guī)勸他們,替他們調(diào)解,最后囑咐道:“你們和好吧。從今以后,做丈夫的不許再打妻子,做妻子的也該檢點些,不要再違背自己的丈夫?!?/p>
聽了法官的勸告,他們表面上又和好了。
這時候,法官吩咐邁爾魯夫:“賞差役一些小費吧?!?/p>
邁爾魯夫只得將補(bǔ)鞋工具抵押來的錢又付給了差役一部分。這時,錢已所剩無幾,他垂頭喪氣地回到鋪中。他已被這突如其來的災(zāi)難折磨得不知所措,迷迷糊糊間,如同醉漢一般。
當(dāng)邁爾魯夫孤苦地呆在鋪里,正感到一籌莫展時,忽然有人跑到鋪中,對他說:“邁爾魯夫!趕快躲起來吧,你老婆把你告到了高級法庭,大法官艾比·特伯格派人抓你來了!”
聽了此消息,邁爾魯夫感到麻煩又來了,唯一的辦法是逃走。于是他立刻關(guān)好鋪門,用出賣工具僅剩的兩塊錢,買了面餅和乳酪,沒命地逃難去了。
當(dāng)時,正值隆冬,天氣非常寒冷。他冒著嚴(yán)寒,跑到郊外,走進(jìn)一個山谷。天不作美,突然下起了傾盆大雨,他全身濕透了,猶如落湯雞似的凍得發(fā)抖。他不顧寒冷冒雨前行,好不容易來到了一個叫爾底里的的地方,并發(fā)現(xiàn)了一間無人居住的破房子,便不顧一切地鉆進(jìn)去避雨。他想著自己的遭遇,傷心地哭了起來,唉聲嘆氣、自言自語地說道:
“哎!我該到什么地方去逃避這個娼婦呢?主呀?求你開恩把我遠(yuǎn)遠(yuǎn)地帶到一個她找不到的地方去吧?!?/p>
就在他祈禱完后,墻壁突然裂開了,他面前出現(xiàn)了一個高大的、形貌非常奇怪可怕的巨人,對他說:“你這討厭的家伙!為什么到這兒來騷擾我,吵得我無法安歇?我在這兒二百年了,從來沒人像你這樣騷擾過我。你要做什么?告訴我,我可以幫你達(dá)到目的,因為你這副模樣就讓人憐憫?!?/p>
“你是誰?你是做什么的?”邁爾魯夫壯著膽子問。
“我生活在這兒,這里就是我棲息的地方?!?/p>
邁爾魯夫把他跟老婆間的糾紛吵鬧經(jīng)過,從頭詳細(xì)敘述了一遍。巨人聽了,問道:
“你愿意讓我把你送往你老婆找不到的地方去嗎?”
“非常愿意!”
“那就跨到我背上來吧?!?/p>
邁爾魯夫聽從巨人吩咐,果然跨上去,騎在他背上。巨人背著他,騰空飛起,不停地在空中飛行,從傍晚直飛到次日黎明,才落到一座高山上。巨人把他放下來,吩咐道:“你下山去,可以看見一道城門,你放心進(jìn)城去生活吧,這一輩子你老婆是找不到這兒來的?!?/p>
他吩咐畢,撇下邁爾魯夫,隨即離他而去。
邁爾魯夫迷迷糊糊地呆在山頂上,直到太陽升起,照亮了山崗,整個大地都光明起來,他才如夢方醒地自言自語道:“我老呆在山中可不是辦法,讓我按巨人的指引下山,到城里去找出路吧?!?/p>
打主意后,他立即行動起來,到了山腳下,眼前便出現(xiàn)一座城墻高聳的大城市。他進(jìn)城去,看見城中的人群熙熙攘攘,一派繁榮景象,頓覺心曠神怡。由于他穿著埃及的服裝及裝束,在街上非常惹人注目,行人都圍攏來看他。其中有人問他:
“喂!看你這個樣子,像是異鄉(xiāng)人?!?/p>
“是的,我剛來到這兒?!边~爾魯夫回答。
“你是哪里人?”
“埃及人。”
“你肯定經(jīng)過長時間跋涉后,才到這里的吧?”
“不,我是昨天下午才離家的?!?/p>
跟邁爾魯夫談話的人哈哈笑了一陣,對左右的人說:“你們瞧他胡扯什么?”
“他說什么?”人們問。
“他說他昨天下午離開埃及,現(xiàn)在就到了這里?!?/p>
人們立即圍攏過來,大家取笑邁爾魯夫道:“你要不是瘋子,絕說不出這樣的話來!怎么可能昨天下午離開埃及,今天早晨便到這兒來了?你知道埃及離這兒有多遠(yuǎn)嗎?告訴你吧,兩地相距有一年的路程呢。”
“你們才是瘋子呢!”邁爾魯夫反駁他們,“我可是誠實的,有什么說什么,決不撒謊。不信你們看,這是我從埃及帶來的面餅,還新鮮著呢?!?/p>
他把身邊的面餅?zāi)媒o他們看。
人們圍攏來觀看,都覺得驚奇、不可思議,因為那種面餅跟當(dāng)?shù)氐耐耆煌H藗冊骄墼蕉啵蠹冶甲呦喔妫骸澳抢镉邪<懊骘?,你們快去看看?”于是他的名聲一下子在城中傳開了,人們有的相信他,有的說他撒謊,并奚落他。正在鬧得不可開交的時候,有個富商騎著騾子,帶領(lǐng)仆人,打這里經(jīng)過。他驅(qū)散人群,并對他們說道:
“你們這樣欺負(fù)一個異鄉(xiāng)人,隨便取笑人家,不覺得害臊嗎?”他責(zé)備他們,并攆他們走,他們個個都不敢回嘴。最后那個富商對邁爾魯夫說:“跟我來吧,老兄!那些無恥下流的人,別去理會他們,也別怕他們?!彼呎f邊帶著邁爾魯夫來到一幢富麗堂皇的大屋子里,請他坐在寶座似的椅子上,命仆人打開衣箱,取出一套價值千金的衣服給他穿。
邁爾魯夫的相貌本就不凡,再穿上一套華麗的衣服,更顯得大方氣派,儼然是商場中的頭面人物。
富商把邁爾魯夫當(dāng)作上賓,拿出豐富可口的飯菜殷勤款待他。他們一起吃飽喝足后,便坐在一塊兒閑談。富商問道:“請問老兄,尊姓大名?你過去都做些什么?”
“我叫邁爾魯夫,一直靠補(bǔ)鞋謀生?!?/p>
“先生是哪里人?”
“埃及人?!?/p>
“具體住在什么地方?”
“你對埃及熟悉嗎?”
“我也是埃及人啊。”
“哦!我住在開羅城的紅巷里?!?/p>
“那紅巷里的居民你肯定認(rèn)識吧?”
“當(dāng)然認(rèn)識,比如……”他一口氣道出許多人名。
“那么你認(rèn)識艾哈默德·阿塔魯老人嗎?”
“怎么不認(rèn)識?他是我的鄰居。我家和他家之間只隔著一堵墻壁?!?/p>
“他如今還好吧?”
“不錯,他健康得很。”
“他有幾個兒子?”
“他共有三個兒子,大兒子叫穆斯塔發(fā),老二叫默哈默德,老三叫阿里?!?/p>
“如今他們都做什么呢?”
“穆斯塔發(fā)很好,現(xiàn)在是教師;默哈默德結(jié)婚后,在他父親鋪子隔壁開香料鋪謀生,并已有了一個兒子,名叫哈桑;至于阿里,童年時候他跟我很要好,我和他天天在一起游玩。那時我們經(jīng)常扮成_教徒的子女,混進(jìn)教堂,偷里面的書籍,拿出來賣了買零食吃。有一次被人家發(fā)覺,告訴家長,要求嚴(yán)格管教我們,不許再偷竊,否則要向國王起訴。他父親為了討好他們,把阿里打罵了一頓。之后阿里一氣之下,離家出走,至今二十年了,他一直音信杳無,誰也不知他的去向?!?/p>
“你還沒有看出來,我就是默哈默德·阿塔魯?shù)男鹤影⒗?你是我小時候的好朋友,邁爾魯夫!”
阿里和邁爾魯夫久別重逢,他鄉(xiāng)遇故人,欣喜若狂,兩人互相問候,親密得不得了。阿里說:“邁爾魯夫,告訴我吧,你離開埃及到這兒來做什么?”
邁爾魯夫把他老婆伐特維麥虐待他的情形敘述一遍,最后說:“我受不了她的虐待,不得不逃避她。在爾底里,為避大雨,我鉆進(jìn)一間無人居住的破屋中,正在想著自己的身世而傷心哭泣時,一個巨神突然出來問我為什么哭泣。我對他講了自己的的遭遇,他可憐我,同情我,愿意幫我擺脫困境,便讓我騎在他背上,經(jīng)過整夜的飛翔,黎明時分才在此城附近的山上落下來,我按照他的指引下山,進(jìn)城來找出路。沒想到一進(jìn)城,便被人們圍著盤問。我告訴他們昨天離開埃及,今天到這兒來的經(jīng)過,可是他們不相信,幸虧你打那兒經(jīng)過,才使我得以擺脫他們并來到你這里。這便是我離開埃及來到這里的原因和經(jīng)過。你呢?”他又添問一句:“你又怎么會到這兒來的呢?”
“你是知道的,我始終沒有機(jī)會讀書,七歲開始直到長大成人,一直過著流浪的生活。我從一個地方流浪到另一個地方,從一個城市跑到另一座城市,最后終于來到這個被人稱為‘無詐城’的城市里。見城中的人還敦厚誠實,富于同情心,樂于關(guān)心、資助那些無依無靠的窮苦人,尤其他們對人輕信不疑,因此,我心生一計,便對他們說:‘我是生意人,我先趕到這兒來,預(yù)備找?guī)旆慷沿洝!业脑挷┑昧怂麄冃湃?。我又對他們說:‘目前我需要錢使用,你們誰肯借我一千金幣?等我的貨物運到,我會拿貨款還的。’他們果然貸款給我,滿足我的要求。我拿一千金幣選購貨物,第二天再推銷出去,并賺回了五十金幣,隨后我邊買貨物,邊賣出去,不斷地擴(kuò)大經(jīng)營,同時,經(jīng)常和當(dāng)?shù)厝寺?lián)系,尊敬他們。隨著我自己信譽(yù)的提高,買賣擴(kuò)大,使得他們對我另眼看待了,彼此的交情越來越好。就這樣我的財富越積越多,終于成了遠(yuǎn)近聞名的大商人?!?/p>
阿里在談了自己的經(jīng)歷和生財之道后,開導(dǎo)邁爾魯夫像他那樣發(fā)財致富,他說道:
“老兄,你要知道,俗話說得好:‘世間處處充滿欺騙’還說:‘人不為己,天誅地滅?!莆樟诉@種處世的哲學(xué),你到?jīng)]有熟人的地方來,便可以為所欲為了。你要是對人說:我是補(bǔ)鞋匠,很窮,因怕老婆才從埃及逃到這兒來的。人家不但不會相信你,反而會奚落、恥笑你。假若你說是巨神送你到這兒來的,那人家聽了會討厭你,誰也不愿接近你。他們會說:此人與魔鬼糾纏不清,若跟他來往,會招致災(zāi)禍的。這樣一來,你可就丑名遠(yuǎn)揚了。這一方面害了你,另一方面也會對我產(chǎn)生不好的影響,因為他們知道我也是埃及人。”
“那我該怎么辦呢?”邁爾魯夫問阿里。
“我教你怎樣做吧。明天我借你一千金幣,一匹騾子,并派仆人跟隨你一起去市中跟那些有面子的商人們碰頭見面。在此之前,我自己先去與他們坐在一起。當(dāng)你一出現(xiàn),我起身迎接你,問候你,吻你的手,盡量做出尊敬你的樣子。我向你打聽貨物的情況說:‘你是否運來了某種貨物?’你馬上回答說:‘多得很?!人麄兿蛭掖蚵犇愕那闆r時,我便趁機(jī)會大肆吹捧,說你是百萬富翁,為人仗義疏財、非??犊?。當(dāng)然我不會忘了囑咐他們替你物色一所房屋,一間鋪子。如果有乞丐來討錢,你可以隨便施舍,讓他們相信我沒說假話,讓他們在事實面前對你的富有和豪爽產(chǎn)生敬慕之心。然后我設(shè)宴替你接風(fēng)洗塵,請商界同仁作陪,為你創(chuàng)造一個跟他們碰頭見面的機(jī)會,從而使他們都認(rèn)識你,你也結(jié)識他們。這樣一來,自會有人替你開辟市場,給你鋪平經(jīng)營買賣的道路。我保證要不了多久,你就會掌握其中的訣竅,并會一躍而成為富翁的?!?/p>
第二天,阿里果然按先前的允諾給邁爾魯夫一千金幣,并用一套華麗的衣服裝飾他,讓他騎著騾子,帶著仆人到生意場中去活動。待一準(zhǔn)備就緒后,阿里囑咐道:“愿安拉為你安排好一切。作為朋友,我應(yīng)盡力幫助你。你別害怕,關(guān)于家鄉(xiāng)的事以及你老婆的行為,應(yīng)該徹底忘掉它?!?/p>
“愿安拉賜福給你?!边~爾魯夫謝謝他的好心腸,然后由仆人帶著來到市場。
此時已有不少生意人聚在那兒了,阿里也跟他們坐在一起。他一見邁爾魯夫,便起身迎接,一個箭步奔向他,說道:“你好,大商家邁爾魯夫!好久不見,非常歡迎你這位出名的慈善家?!彼f罷,當(dāng)著其他商人的面,親切地吻邁爾魯夫的手,繼續(xù)說道:“各位同行,讓我給你們介紹聞名于世的大富商邁爾魯夫吧。”邁爾魯夫隨即跳下騾子,商人紛紛上前來問候他。
這時候,阿里忙著在商人們的面前,一一地介紹,他讓邁爾魯夫回問他們好,然后大家坐下,面對面地交談起來。商人們問阿里:
“這位先生,可是買賣人?”
“不錯。他一直是經(jīng)營生意的商人,是聞名的大商家。他的資本非常雄厚,在座的恐怕誰也沒有資格跟他匹敵,因為他繼承了祖父、父親兩代人的產(chǎn)業(yè),而他的祖先在埃及商界中是赫赫有名的。在印度、也門等世界各地他都設(shè)有商號。他的慷慨仁慈也非常令人敬佩。各位今后會慢慢了解他的情況,尊重他的地位的!此外,還希望各位大力幫助他。你們要知道,他到這個城市來的意圖只不過是游山玩水,隨便走走罷了。因為他的財富多到無法想象的地步,自然不會為賺錢而出來奔波勞累的。你們也許不曾想到,我自己原是他手下的一個仆人哩?!?/p>
阿里繼續(xù)不停地替他大肆宣傳、吹噓,并表示對他感激涕零,這一切使商人們對他的印象極好,都非常尊敬他并熱情地圍攏來奉承他,有的敬他糕點,有的斟酒給他喝,甚至于商界的頭面人物也上前來親近、巴結(jié)他。正當(dāng)商人對他表示竭誠歡迎、敬仰的時候,阿里突然一轉(zhuǎn)話題,對邁爾魯夫說:
“主人啊,你這次來是否帶來了什么貨物?”
“多得很。”邁爾魯夫很干脆地回答。
阿里在邁爾魯夫來這里之前,就帶他參觀過許多名貴的綢緞布帛,并告訴他各種綢緞布帛的名稱。此時有人問他:“先生這次可曾運來黃色的呢子?”
“有,而且很多。”
“羚羊血色的呢子也有吧?”
“那還用說,多著呢?!?/p>
邁爾魯夫?qū)ι倘藗儐柕降囊磺胸浳铮桓乓浴岸嘀亍眮砘卮?。隨后他對阿里說:“假若哪位同行要辦一千馱名貴布帛,我只消從一個貨倉里提取,就足以滿足他的愿望,沒必要開動別的貨倉?!?/p>
就在邁爾魯夫跟商人們在一起興致勃勃地閑談時,發(fā)現(xiàn)有乞丐前來乞討,那些在場的生意人,有的給五角,有的稍微多給幾文,但絕大多數(shù)的人卻一毛不拔。而當(dāng)乞丐走到邁爾魯夫面前時,他卻慷慨地掏出一把金幣賞給乞丐。乞丐完全沒有想到會得到如此多的賞錢,他們百般感激,誠懇地替他祝福。商人們眼見邁爾魯夫如此地豪爽,非常驚奇、欽佩,贊道:“他以帝王式的習(xí)慣,將不計其數(shù)的金幣賞給乞丐,真是有點不可思議!如果他不是擁有萬貫家財,不是頂尖富豪的大人物,是絕不可能這樣做的?!?/p>
過了一會,又有個女乞丐前來乞討,邁爾魯夫同樣掏出一把金幣給她。女乞丐感激不盡,替他祈禱。消息很快傳了出去。于是許多窮苦人一個個都來乞討。邁爾魯夫一視同仁,有求必應(yīng),依次給每人一把金幣。不一會兒,一千金幣就發(fā)完了。于是他只得拍拍手掌,嘆道:
“我相信不管我們遇到什么樣的困難,安拉都會滿足我們的愿望?!?/p>
商界頭面人物見邁爾魯夫拍掌嘆氣,覺得奇怪,便問道:
“閣下為何嘆氣呢?”
“唉!這座城市里絕大多數(shù)的居民好像都生活在貧窮之中啊?!边~爾魯夫談了自己的觀感,“要是早知道情況如此,我就該把錢都放在鞍袋中隨身帶來,這樣便可以隨時救濟(jì)他們?,F(xiàn)在我怕我的貨馱離此還遠(yuǎn),短時間內(nèi)怕到不了。我自己向來不肯拒絕乞討的人,無論多與少,總得給他們一點??墒俏沂种械腻X花光了,如果窮人再來乞討,這叫我怎么辦才好呢?”
“你就對他們說:‘讓安拉賜福于你吧?!鄙倘说念I(lǐng)袖教他應(yīng)付的方法。
“這種話是我是不好意思說出口的,這也正是我苦惱的原因!現(xiàn)在我只希望手邊還有一千金幣,拿它暫時救濟(jì)窮人,只消等我的貨馱運到,一切問題就迎刃而解了!”
“這很好辦?!鄙探绲念I(lǐng)袖領(lǐng)會他的苦衷和意圖,于是馬上打發(fā)仆人取來一千金幣,借給他做臨時的花費。邁爾魯夫馬上繼續(xù)用錢賞給到他面前來乞討的乞丐,直到午禱時候,才隨商人們進(jìn)清真寺做禮拜,并把剩余的金幣分別擺在禮拜者的面前,分給他們。因而人們都認(rèn)識了這個名叫邁爾魯夫的大慈善家,大家都誠心誠意地替他祝福。
做了午禱,回到市場,邁爾魯夫春風(fēng)得意地向另外的富商又借了一千金幣,繼續(xù)施舍,救濟(jì)那些窮苦人。當(dāng)時阿里在一旁瞪著眼瞧他干好事,只是急在心里,沒法干預(yù)他。這時又到了禱告的時候,大家便約著上清真寺去做禮拜。邁爾魯夫同樣把剩余的錢分給參加做禮拜的窮人們。
回到市場,邁爾魯夫繼續(xù)借錢,并慷慨地大肆施舍、救濟(jì),還未到閉市時,他先后已花掉了五千金幣。他每向富商借貸,總是對人家說:“只消等我的貨馱運到,要錢還是要布帛,隨你選擇。反正我的貨物多著呢?!?/p>
當(dāng)天晚上,阿里設(shè)宴替邁爾魯夫洗塵,請商界全體人士陪客,讓他坐在首席。在宴會席上,邁爾魯夫的話題一直不離綢緞、布帛、珍珠、寶石,每逢有人提起某種貨物,他便搶著說:
“你所講的貨物,在我運來的貨馱中多著呢。”
第二天,邁爾魯夫到市場中,跟商人們結(jié)交,借錢,拿去救濟(jì)窮人。
他連續(xù)不斷地左手借入,右手施出,天天如此。在二十二天內(nèi),總共借了六萬金幣的巨額,而他所吹噓的大批財物貨馱,卻音信杳無,一針一線也不曾見到,致使借款給他的商人們憂心如焚、惶惑不安,大家議論紛紛。
有人說:“邁爾魯夫老是向我們貸款,不停地去賞給窮人,他的貨馱始終不見運到,這究竟是怎么回事呀?”
另一些人說:“看來我們只有找他的同鄉(xiāng)阿里問明情況了。”
商人們約著一同來到阿里家中,問他道:“阿里,商人邁爾魯夫的貨馱還沒運來嗎?”
“你們?nèi)棠托?,不必著?貨馱不久會到的。”阿里一邊安慰商人們,一邊找借口送走他們,然后去找邁爾魯夫,問道:“邁爾魯夫,你這是干的什么好事呀?為什么你成事不足,敗事有余。你可知道,那幫生意人正為他們的貸款而惶惶然地坐臥不安,據(jù)說你已向他們借了六萬金幣,并全部賞給了窮人們。你不做買賣,又怎么可能賠這筆巨額貸款呢?”
“發(fā)生什么了?六萬金幣算得了一回事么?”邁爾魯夫忿然反問了一句,“等貨馱運到,我會還他們的。到時候,要布帛,給他們布帛,要金銀,給他們金銀好了?!?/p>
“安拉,我的主啊!你果真有貨物嗎?”
“多得很。”邁爾魯夫大言不慚地回答。
“你這個下流無恥的家伙!這本是我教你對人講的話,你現(xiàn)在卻原封不動地搬來對我講。好,讓我把你的實情在人前曝光吧?!?/p>
“你少嚕嗦,還不快滾遠(yuǎn)些!你以為我是窮光蛋?告訴你,我的貨馱中,物品豐富,應(yīng)有盡有。那班商人市儈,我不仰仗他們,等貨馱一到,我會加倍賠還他們的?!?/p>
“你這個不要臉的家伙!”阿里火了,“對我說這樣的話,你不害臊嗎?”
“你是我的朋友,我不與你多說。至于那些商人們,叫他們暫且忍耐一下,等我的貨馱運到再說好了?!?/p>
他說罷,拔腳就走。
阿里一個人傻呆呆地坐在那里,一籌莫展,自言自語地嘆道:“當(dāng)初我吹捧他,現(xiàn)在我咒罵他,那我不就成了當(dāng)面撒謊的人了?這不是出爾反爾、打自己的嘴巴嗎?要是大家知道我是這樣一種人,那叫我今后怎么在這里立足啊。”想到這里,他彷徨猶疑,正在進(jìn)退維谷的時候,商人們又找到了他。
他們對他說:“阿里,你替我們問過他了嗎?”
“各位商家,我為他深感慚愧。他欠我一千金幣,我也拿他沒有辦法。你們借錢給他之前,沒有跟我商量。因此我沒有責(zé)任替你們討債。你們自己問他要去,要是他不還,你們只有向國王控告他,就說他招搖撞騙,借錢不還。我想,國王會替你們做主的?!?/p>
商人們領(lǐng)會了阿里話中的意思,果然去王宮告狀,一邊訴苦,一邊要求國王替他們做主,說道:
“主上,這個沽名釣譽(yù)的生意人,我們拿他毫無辦法。他大言不慚地吹噓,說他有許多貨馱即將運到,以此向我們貸款,并把借到手的錢,全部施舍出去。如果他是個窮漢,那他一定舍不得揮金如土,把金幣不計其數(shù)地賞給窮人。他要真是位富翁,那必須等他的貨馱運到了,才能證明。他口口聲聲吹牛,說他有多少多少貨馱即將運到,他自己是預(yù)先趕來做準(zhǔn)備工作的,可是我們卻什么也沒瞧見。每當(dāng)我們談?wù)撃撤N貨物,他就向我們夸口說:‘這種貨物,我貨馱中運來的可多了?!蛇^了這么長的一段時間,他的貨馱,卻沒有半點消息。如今他向我們借貸的金錢,已經(jīng)達(dá)到六萬金幣。這筆巨額借款,不知他怎么還得起。”
商人們在控告邁爾魯夫的同時,也夸贊他仁慈慷慨,他們卻不知道國王是個愛錢如命,比普通百姓更貪婪的守財奴。他聽了商人們的夸贊,敬佩邁爾魯夫仗義疏財?shù)暮浪瑲馀?,便存了私心,利欲滿胸,無形中把他當(dāng)為貪求獲取的好對象,欣然對宰相說:“那個生意人要不是擁有雄厚的資財,他絕不會這樣仗義疏財?shù)?。他的貨馱一定會運到,那時候商人們會包圍他,他的錢財會大批地落到他們手里。其實,我比他們更應(yīng)該享受他的財富,因此我打算結(jié)識他,和他打交道,以便他的貨馱運到時,好把商人們可以拿到手的那筆巨款弄到我自己的手里來,讓我來獨享這筆巨款?!?/p>
“但我認(rèn)為他可能不是好人,我總感覺他是一個騙子。這種招搖撞騙的把戲,能騙得了別人,可別想騙過我。”宰相表白他對邁爾魯夫的看法。
“我要考驗一下他,看看他到底是騙子還是正人君子?!?/p>
“那么主上打算用什么方法考驗他呢?”
“我只要召他進(jìn)宮來,先對他表示尊敬,然后拿我的那顆名貴寶石給他看。他要是識寶,并能說出它的價值,便可證實他不失為行家,是有錢的享福人,假若他不識寶,不知行情,就證明他是騙子,到時再殺他不遲?!?/p>
邁爾魯夫在得知國王召見后,立即來到宮中,畢恭畢敬、小心翼翼地問候國王。國王讓他坐在自己面前,謙恭地問他:“你就是那位聞名于世的富商邁爾魯夫嗎?”
“是,小人就是邁爾魯夫?!?/p>
“聽說你欠商人們六萬金幣,這是事實嗎?”
“是,這都是事實?!?/p>
“那你為什么不清還債務(wù)呢?”
“我已經(jīng)告訴他們要忍耐一些時候,等我的貨馱運到,我會加倍賠還他們的。到那時候,他們要金幣,我給他們金幣;他們要銀幣,我給他們銀幣;他們要貨物,我給他們貨物。反正我的錢財貨物很多,要什么有什么。由于他們的貸款給了我很大的方便,在我感到為難時他們伸出了援助之手,給予了我極大的幫助,對此我感激不盡,為報答他們的情誼,我準(zhǔn)備加倍地償還貸款,欠一千金幣,我還兩千金幣好了。”
聽了邁爾魯夫的回答,國王沒有感覺到絲毫可疑的地方,于是把他那顆非常心愛的、榛子般大、價值千金、獨一無二的珍貴寶石遞給他,說道:“貴商,你看這是什么東西?值多少錢?”
邁爾魯夫接過寶石,捏在大拇指和無名指之間仔細(xì)端詳,暗中使勁一捏,一下子把那顆脆薄的名貴寶石弄破了。
國王大為吃驚,質(zhì)問道:“你為什么弄壞我的珍貴寶石?”
邁爾魯夫冷笑幾聲,漠然回道:“主上,這不是珍貴寶石,而是一塊普通的礦石,幾乎沒有什么價值。陛下憑什么說它是珍貴寶石呢?話又說回來,如果真是寶石,那它的價值至少在七萬金幣以上。陛下難道不知道,跟榛子一般大的寶石是根本不存在的。這個不值錢的東西,一般人都看不上眼,陛下貴為天子,怎么把一塊礦石視為價值千金的寶石呢?不過這是情有可原的,因為你們還不算十分富有,你們庫中還沒有真正收藏到名貴的寶物?!?/p>
“那么,請問貴商,你是否也運來了寶石?”國王問。
“多得很?!?/p>
“你能送些給我嗎?”國王被貪婪迷住了心竅。
“那還用說,等貨馱運到,我會獻(xiàn)給陛下的。反正我運來的寶石非常多,陛下既然需要,我立刻獻(xiàn)出來好了?!?/p>
國王喜不自禁,他對邁爾魯夫的債主們說:“回去吧!安心做你們的買賣去,大家耐心等一等,待他的貨馱運到,你們來向我取錢好了。”
國王遣去了商人們,接著跟宰相商談,表示有意選邁爾魯夫為附馬。國王說道:“愛卿,希望你好生接待那位富商邁爾魯夫,多多阿諛奉承他,不妨和他談?wù)劰鞯淖松?,誘他前來求親,娶公主為妻。這樣一來,我們就可以享受他的財富了?!?/p>
“主上,我對此人的言行的表示懷疑,據(jù)我看他是個善于吹噓的大騙子。希望陛下多個心眼,最好別提此事,免得毫無價值地葬送了公主。”
原來宰相是個野心家,曾經(jīng)竭力奔走活動,企圖娶公主為妻,卻因公主拒絕而告失敗,因此國王看透他的用心,勃然大怒,罵道:“你這個惡毒的家伙!之所以對我心懷不善,完全是因為以前你曾向公主求婚,遭到拒絕,而萌發(fā)的報復(fù)心,現(xiàn)在你竟敢鋌而走險地出來破壞他的婚姻,以達(dá)到自己的目的,我奉勸你,趕快放棄你那不切實際的想法。告訴你:邁爾魯夫知道那顆寶石的價值,就顯然是個行家,他弄破寶石,那是因為他輕視它的緣故,你不配出此流言蜚語罵他,說什么他是騙子。他有許多珍貴寶石,若他見了公主的姿色,必然會瘋狂地愛上她、迷戀她,并與她結(jié)婚,這樣他會把所有的財寶都送給她。你的心術(shù)不正,存心破壞我女兒的美滿姻緣,不外乎不想讓我享受他那份寶貴的財富罷了?!?/p>
宰相被國王罵得啞口無言,惟恐國王懲罰他,想道:“好漢不吃眼前虧!”于是他不得不百依百順地聽眾國王指示,熱情地親近邁爾魯夫,并向他說道:“國王非常敬愛你,他的女兒生得十分美麗可愛,德才兼?zhèn)洌⒂幸膺x你為附馬,你意下如何?”
“好的。不過請他老人家耐心等一等,待我的貨馱到時才可以舉行婚禮。因為跟帝王結(jié)親,費用很大,公主的地位高,必須付出很可觀的一筆聘禮,才能和她的身份相稱。現(xiàn)在我手邊沒有錢,須等我的貨馱運到,我便可以按自己的意愿行事了。到那時,我會拿五千袋金幣作聘禮。結(jié)婚之日,我拿一千袋金幣賞窮苦的可憐人,一千袋金幣賞給參加婚禮的人,一千袋金幣設(shè)席招待賓客和士兵。結(jié)婚的次日,我會拿一百顆珍貴寶石送給新娘,一百顆賞給宮娥彩女,以表示我對新娘的崇高敬意。我還需要送一套衣服給窮苦無靠的可憐人,此外還必須繼續(xù)廣施博濟(jì)。要想實現(xiàn)這些,肯定只有等到我的貨馱運到才地。我有的是錢財,花這點錢我是不在乎的?!?/p>
宰相把邁爾魯夫?qū)τ诮Y(jié)婚的想法和意見轉(zhuǎn)告國王。國王聽了,說道:“從他如此具體的計劃中,就可以看出他的品性,你現(xiàn)在還認(rèn)為他是善于吹噓的大騙子嗎?”
“我對他的看法還是沒有改變?!痹紫嗄懬拥匦⌒幕卮鸬?。
國王非常驚詫,破口大罵一通,最后說:“用我的頭顱發(fā)誓,你若再固執(zhí)己見,我非殺你不可。現(xiàn)在我命你快去請他來,我決心立刻招他為附馬?!?/p>
宰相唯命是從,馬上去見邁爾魯夫,說道:“隨我來吧!國王有話對你說?!?/p>
邁爾魯夫滿口應(yīng)諾,立刻隨宰相謁見國王。
“你不必再推辭了?!眹鯇~爾魯夫說,“我的國庫存量頗豐,可以說什么都有,你只管按自己的意愿去做吧。公主和彩娥宮女們,你想怎樣賞給他們,就賞給他們吧?,F(xiàn)在我們既然有了這層關(guān)系,為尊重你的妻子,我們會耐心地等待你的貨馱運到。到那時你看該怎么辦,就怎么辦吧??偠灾?,你我之間就不要再分彼此了?!?/p>
之后,國王請來教長,一邊舉行公主和邁爾魯夫的訂婚儀式,一邊著手籌備婚典,下令將城市裝飾一新。在備辦豐富的筵席后,便敲鑼打鼓地宣布結(jié)婚儀式開始。邁爾魯夫衣冠楚楚地坐在交椅上迎接賓客,官紳庶民絡(luò)繹不絕地前來祝賀,各種民間藝人也應(yīng)邀參與盛會,彈唱歌舞,熱鬧空前。
邁爾魯夫吩咐管庫的取來金幣銀幣,一把一把地灑給看熱鬧的群眾,不斷分發(fā)衣物。
所謂人逢喜事精神爽,此時的邁爾魯夫喜氣洋洋,快活極了。
管庫的忙里忙外應(yīng)接不暇,不斷地從國庫中取出財物供邁爾魯夫隨便施舍,任意揮霍。宰相看著這一切只有干著急,但他不敢吭聲。商人阿里眼看邁爾魯夫那種揮金如土的施舍方法,嚇得驚慌失措,悄悄地找機(jī)會對他說:
“你這個投機(jī)取巧、人神共棄的家伙,我真恨不得扇你兩耳光!你消耗了商人們的錢財還不夠,還要將國王的庫存揮霍一空才甘心嗎?”
“你管不著,等我的貨馱運到,我會加倍償還的。”邁爾魯夫傲然回答阿里,不聽勸阻,繼續(xù)施舍,在慷國王慨的同時,還暗自說道:“我會高枕無憂地睡大覺的,因為該發(fā)生的事件,到時候必然會發(fā)生,這是命運注定了的的?!?/p>
他以“今朝有酒今朝醉”的處世之道,興高采烈地備辦喜事,不停地歌舞宴客、施舍救濟(jì),一直折騰了四十天。到了第四十一天,才正式隆重舉行婚典,全體朝臣和文武官員都列隊參加儀式。他們把打扮得像仙女般的新娘引進(jìn)禮堂。邁爾魯夫得意忘形地拿金幣當(dāng)喜錢,隨便地撒向人群,并認(rèn)為此舉是為尊重新娘。因此,他又花掉了為數(shù)不少的一筆的巨款。
盛況空前的婚典儀式舉行完畢,賓客送邁爾魯夫進(jìn)入洞房,然后盡歡而散。
邁爾魯夫坐在高腳椅上,神氣十足,右手捏起拳頭,重重一拳打在左手掌中,隨即裝模作樣,擺出很受委屈的苦惱面孔,沉默了好一陣,然后拍拍手掌,唉聲嘆所氣地說道:“事到如今,全無辦法,只盼偉大的安拉拯救了!”
“夫君,今天應(yīng)是喜慶的日子,你為什么愁眉苦臉的樣子呢?”公主關(guān)切地問道。
“由于令尊過于著急,把我的計劃給打亂了。他的這種安排,與拔苗助長沒有兩樣。我怎能不憂愁苦悶?zāi)?”
“怎么會是這樣的呢?能告訴我嗎?”
“他不等我的貨馱運到,便叫我跟你結(jié)婚。先前我打算至少拿出一百顆寶石,送給你的奴仆做紀(jì)念,每人給一顆,讓他們歡喜快樂地說:‘這是我們小姐洞房花燭夜,附馬爺留給我們的紀(jì)念?!@種贈送紀(jì)念品的習(xí)慣,其目的不外乎是尊重你的地位,炫耀你的優(yōu)秀品質(zhì)罷了。對于分送大批寶石,我是毫不吝惜的,因為寶石這種玩藝兒我有的是。”
“別為這點小事憂愁苦悶吧,我是絕不會多心的,因為我完全可以等到你的貨馱運到再說。至于奴仆么,他們更不會在乎這點。待你的貨馱運到,我們再來索取寶石和其它貴重物品吧?!?/p>
新婚的第二天,邁爾魯夫在澡堂沐浴后,換上宮服,衣冠楚楚、神氣活現(xiàn)地進(jìn)宮謁見國王。朝臣和文武官員為尊敬愛戴他,都站起來,畢恭畢敬地問候他,祝福他。
他坐在國王面前,問道:“管庫的在哪兒?”
“喏!那不是,他早就來了,正等候閣下的吩咐呢。”官員們齊聲回答。
“快去給我取衣服來!”他吩咐管庫的:“全體朝臣和文武官員,每人送一套衣服?!?/p>
管庫的遵循命令,誠惶誠恐地從國庫中取來大批衣服。于是邁爾魯夫一一把衣服賞給朝臣官員們,并按照他們的官階分別賞賜金銀,繼續(xù)揮霍,慷國王之慨。已整整過了二十天了,他自己的貨馱仍音信杳無。這時候管庫的感到有些為難了,他非常憂愁、疑慮,并趁邁爾魯夫不在的時候,偷偷地求見國王,跪下去吻了地面,然后奏道:
“主上,國庫中的財物,已所剩無幾,照這樣下去,用不了十天,全部財物都將耗盡。在此情況下,下官不得不先行奉告陛下,否則,陛下事后會埋怨我的。”
此時只有宰相在國王身邊。國王聽了報告回頭對宰相說:“愛卿,附馬的貨馱過期不到,而且消息杳無,你看是什么緣故呀?”
“主上,愿安拉關(guān)照陛下!”宰相冷笑一聲說:“由于陛下昏庸愚昧,已經(jīng)被那個騙子給騙了。我以陛下的頭顱起誓,他根本沒有什么貨馱,甚至也沒有一塊布條可以安慰我們。這一切不過是他花言巧語欺騙陛下,想蕩盡陛下的財產(chǎn),并免費娶公主為妻罷了。我看陛下還要昏庸到什么時候才能覺悟呀?”
“愛卿,我們現(xiàn)在能用什么方法才能了解他的真實情況呢?”
“主上,只有妻子才能探聽丈夫的秘密。陛下可以找公主來,讓她躲在簾后,我跟她談一談,并向她打聽附馬的情況。只要她愿意談,我們就能掌握邁爾魯夫的底細(xì)了?!?/p>
“完全可以。用我的頭顱起誓,如果事實證明他真是個騙子,那我非用最殘酷的刑法處他極刑不可?!?/p>
國王與宰相一起來到后宮并讓他呆在休息室里,趁邁爾魯夫不在時,派人請出公主,叫她隱在簾后,然后對她說:
“女兒啊,宰相有話對你說。”
“相爺,你有話對我講嗎?”公主問。
“小姐,你要知道,你丈夫把令尊的財物都花光了。他沒有掏一文錢做聘禮就娶了你為妻,卻經(jīng)常大言不慚地每次給我們許下諾言,但都不能兌現(xiàn),他的貨馱始終沒有運來,而且半點消息也沒有??偠灾碌饺缃?,只好請你把他的實際情況告訴我們,我們才好想法對付他呢?!?/p>
“他許諾的可多了。他每次和我見面,都許愿說要給我寶石,給我綢緞,給我金銀衣帛,但這一切不過是他空口說白話,我始終不見他拿出什么來?!?/p>
“小姐,今晚你能開誠布公地跟他談一談嗎?你這樣對他說:‘把實情告訴我吧!你只管放心,什么都不必顧慮;你既是我的丈夫,無論如何我不會拋棄你。你把事情的真相告訴我,我會想辦法挽救你呢?!愀勗挄r,必須掌握好分寸,態(tài)度靈活些,有時表示疏淡,有時卻要格外親密,充分流露出熱愛他的心情,一往情深地穩(wěn)住他。這樣下一番功夫,探到實情后,你再來告訴我們好了?!?/p>
“父王,女兒已經(jīng)知道怎樣去打聽情況了。”公主同意宰相的指使,向國王當(dāng)面保證后,才姍姍歸去。
當(dāng)天晚上,邁爾魯夫照例按時回到寢室,公主便根據(jù)宰相的指示,向丈夫大獻(xiàn)殷勤,甜言蜜語地阿諛?biāo)?、諛媚他,極盡其誘惑的能事,終于把他迷倒了。這時候,她眼看邁爾魯夫全身心都拜倒在她的石榴裙下,有了一定的把握,她才開口說:
“我親愛的!你是我的生命,是我的一切,我祈求安拉保佑,讓我們夫妻白頭偕老,永不分離,因為愛情把我的心占據(jù)了,愛的火焰使人熱血沸騰,哪怕??菔癄€,我這一輩子跟定了你。不過現(xiàn)在我求你把真相全告訴我,紙始終包不住火,人不可能永久保持常態(tài)而不露馬腳。你這種招搖撞騙、欺世盜名、大量騙取父王的財物的行徑,打算何時結(jié)束呢?如果我不趕快想辦法挽救你,讓你懸崖勒馬,只怕父王一旦識破你的詐騙行為,那你就將死無葬身之地,而那時我也無法再幫你了?,F(xiàn)在把真情告訴我吧!這對你是有益無害的。你對我暴露真情實況,我會保證你的安全,你盡管放心,不必顧慮。多少次你曾吹噓說你是商人,是富翁,有貨馱。長久以來你曾口口聲聲說:‘我的貨馱!我的貨馱!’叫喊聲沒有停止過,可是事實怎么樣?貨馱的消息半點也沒有。你眉目間卻表現(xiàn)出憂愁苦悶,只因你口是心非,說的全是假話。你把真情說出來,若是安拉的意愿,我會設(shè)法解救你呢?!?/p>
“夫人,話已說到這個份上,我只好將實情告訴你了,之后你要怎么辦,就怎么辦吧?!?/p>
“那你說吧,但要盡量說實話!誠實是做人的美德。你可不要再撒謊,否則它會給你帶來無法挽救的災(zāi)難!”
邁爾魯夫聽了公主甜言蜜語的一番啟發(fā),滿心信任她,于是說道:
“夫人,你要知道,我可不是什么生意人,我不但沒有貨馱,就連布帛也沒有一塊。在家鄉(xiāng)我是原是個補(bǔ)鞋匠,靠替人修補(bǔ)破鞋糊口。我老婆伐特維麥,人們管她叫惡癩,是個尖酸刻薄,好吃懶做的潑婦……”于是他把老婆的潑辣性格和他不堪她虐待的情況以及逃跑出來的經(jīng)歷、行騙行為,從頭到尾,詳細(xì)敘述一遍。公主聽了,捧腹大笑。
“你撒謊、撞騙的手法可是高明極了!”公主說。
“夫人!你能隱惡揚善、救困扶危的話,安拉會保佑你長命百歲?!?/p>
“你招搖撞騙,盡說謊話欺騙迷惑父王,致使父王上當(dāng)受騙,為貪錢財而把我許配給你為妻,結(jié)果不但沒有得到財物還把自己的錢財給搭進(jìn)去了。只有宰相看出其中的破綻,他不相信你是商人,多次告訴父王,說你是善于撒謊的大騙子,父王卻不相信,認(rèn)為他是報復(fù)、破壞。原因是他曾向我求婚,但我不愿做他的妻子,因而斷然拒絕了他,致使他懷恨在心。我們結(jié)婚后的一段日子里,父王一直憂心忡忡,他不了解你的為人,囑咐我探聽你的底細(xì)。如今我已了解了事實真相,若我告訴父王,那他定會暴跳如雷,并加害于你。不過你現(xiàn)在畢竟是我的丈夫,我當(dāng)然不愿失去你。因此,不管你是怎樣的,也不管你的詐騙行為如何的丑陋,我也只得嫁雞隨雞,嫁狗隨狗了。這輩子我注定是你的人。如果父王要殺了你,定會把我另配別人,這種事,我死也不愿意。”
公主在知道丈夫的全部底細(xì)后,為了幫助他,便不厭其煩地把利害關(guān)系詳盡分析一番,然后教他如何逃避災(zāi)難,囑咐道:
“你去換一套宮服,帶上我的私房錢共計五萬金幣,騎匹快馬,盡量逃往父王管轄不到的地方去,并用這筆錢在當(dāng)?shù)貜氖律赓I賣。一旦在他鄉(xiāng)定居下來,便趕快寫信來,讓我知道你的情況,這樣我便可以隨時接濟(jì)你,你就可以安心地客居異地。一旦父王逝世,我便會馬上把消息告訴你,那時候你回來就會同樣受人尊敬了。萬一不幸,你先我而亡,或我先你去世,那就只有等來世再見面了。我覺得這樣應(yīng)付是對的。分別之后,只要你我安然活在世間,我可以不斷地寄信、捎錢給你?,F(xiàn)在你快去預(yù)備,星夜逃去,別待天明落到他們手中,后悔就來不及了?!?/p>
“夫人,看來目前沒有比這更好的方法了?!边~爾魯夫非常感激公主,立刻起身,邊換衣服,邊命馬夫配備駿馬,急急地告別公主,連夜出走。旅途中碰到他的人,以為他是公侯將相,是因公出巡的,便未敢阻擋。
第二天清晨,宰相陪國王到休息室,然后派人去請公主。
公主奉名來到簾后,國王問道:“女兒啊!我命你探聽的事情如何?”
“父王,事實已很清楚了,但現(xiàn)在首先要說的是,愿安拉揭穿宰相的丑惡嘴臉,因為他一直在變著法要丑化我和我的丈夫啊!”
“哦?怎么回事,能講清楚些嗎?”
“昨晚我丈夫回到房中,我還來不及跟他交談,太監(jiān)菲勒持信趕到我面前,對我說:‘有十個奴仆站在宮門外,遞這封信給我,對我說:勞你代我們吻我們主人邁爾魯夫的,并勞駕把這封信交給他。我們是他的仆人,給他運貨馱來了。據(jù)說他跟公主結(jié)婚了,因此我們趕到這兒來報告途中的遭遇。’我接過信來,拆開,見是他的五百名仆從聯(lián)名寫給他的。信里說:
小人等頓首再拜,謹(jǐn)上書邁爾魯夫大人閣下:
我輩與大人分手后,不幸在路途中遭遇悍匪攔路劫殺。由于匪徒
人多勢眾,以逸待勞,兇焰咄咄逼人,我輩進(jìn)退維谷,雖人人奮勇,
群策群力,以五百人之眾,敵一千強(qiáng)徒,頑強(qiáng)抵抗,苦戰(zhàn)三十日,但
終因處于劣勢,結(jié)果我輩犧牲五十人,損失布匹二百馱。因此我輩未
能按期到達(dá)目的地。
今怕大人不安,特此先行奉閱。
我丈夫聽了消息,喟然嘆道:‘唉!他們不該這樣,何必因為二百馱布帛去跟匪徒拼呢?區(qū)區(qū)二百馱布帛算得了什么尼?因這點小事而延期就大不應(yīng)該了。二百馱布匹充其量不過值七千金幣。看來我非親自出馬催促他們不可了。匪徒搶劫的那個數(shù)字,對整批貨馱來說,根本算不上什么損失,就當(dāng)我給他們的施舍吧?!谑撬魺o其事地離開我,對損失貨物和犧牲仆從的事滿不在乎。當(dāng)時我從窗戶俯視,見給他送信的那十個仆從,個個生得眉清目秀、活潑伶俐,衣冠楚楚,打扮得十分漂亮得體??磥砦覀儗m中的侍衛(wèi)們是遠(yuǎn)不如他們的。后來他跟送信的仆從們一起去接貨馱去了。贊美安拉,幸虧我沒有著急把父王囑咐我的話對他講,否則他會歧視我、惱恨我呢??偠灾虑椴钜稽c壞在宰相身上,是他信口雌黃,拿流言誹謗我的丈夫呀。”
“兒啊!事情沒到那一步,真值得慶幸。你丈夫的錢財很多,因此他才不考慮什么損失。他從到我們這兒起,便仗義疏財,慷慨解囊,救濟(jì)孤苦貧窮的可憐人。若是安拉的意愿,一旦他的貨馱運到,我們的收獲將會不少?!?/p>
國王精神抖擻地安慰公主,同時板起面孔,毫不留情地將宰相臭罵一頓。
再說邁爾魯夫按照公主的安排,騎馬星夜狂奔,在荒原漠野中艱難跋涉了一夜,直到第二天天亮,他才停住腳步。他舉目向四周望去,頓感前途茫茫,也不知該向什么地方去找歸宿。想起昨晚的惜別,抑制不住奔騰澎湃的心情,在一陣唉聲嘆氣之后,他越發(fā)覺得悲哀,繼而嚎啕大哭起來,好像死神降臨似的。他感到無生路可尋。
在彷徨、迷茫之中,他又如夢如醉地跋涉了一陣。正午時候,來到了一個小村莊附近,見一個農(nóng)夫駕著兩頭水牛在田里耕作。他饑腸轆轆,不得不走近農(nóng)夫,想討點食物充饑。他向農(nóng)夫打招呼,問候他。農(nóng)夫見是一個官宦模樣的人站在田邊,于是忙丟下農(nóng)活,回問一聲:
“歡迎你,我的老爺!莫非你是達(dá)官貴人嗎?”
“不錯?!边~爾魯夫回答。
“請下馬來,我會把你當(dāng)貴賓招待的!”農(nóng)夫覺得他是一位善良的旅客。
“老兄,我看你像是什么東西都沒有,如何招待我呢?”
“老爺,我的家就在前面不遠(yuǎn)處的小村莊里,你暫且下馬休息一會兒,我這就回去為你預(yù)備午餐,并給你的牲口帶些草料來?!?/p>
“村莊既然不遠(yuǎn),就不必麻煩你來回折騰,我自己去買些吃的好了。”
“老爺,村莊小得很,人家不多,里面沒有市場,也沒有做買賣的。向安拉起誓,能為像你這樣的人提供服務(wù),是我的榮幸,請稍事休息,我會很快給你準(zhǔn)備好午餐的。”
邁爾魯夫接受農(nóng)夫的熱情邀請,下了馬,待在田邊。農(nóng)夫也隨即一溜煙回村莊取食去了。
邁爾魯夫坐在田邊,等了一會,自言自語地說:“這個好心的農(nóng)夫,為了我而將耕作的時間耽誤了,我應(yīng)當(dāng)替他耕作一會兒,盡量把他耽誤的時間給補(bǔ)上。”于是他拿起犁柄,催牛耕了起來??墒莿偫缌艘粫?,犁頭就被什么東西卡住了,老牛使勁拖,仍拖不動,索性站住了,再鞭撻也不走一步。
他放下犁柄,仔細(xì)打量,見犁頭牢固地插在一個金環(huán)內(nèi)。他刨開土檢查,見那金環(huán)系在一塊石磨盤般大的云石上。他懷著好奇心,費了九牛二虎之力才掀起那塊云石,發(fā)現(xiàn)石下有階梯到達(dá)一幢寬敞的地下室中。他仔細(xì)察看,見里面有四間房屋,建筑式樣猶如華麗的澡堂。第一間房里堆滿了黃金,第二間堆滿了翡翠、珍珠、珊瑚,第三間堆滿了藍(lán)寶石、紅寶石,以及各色玉石,第四間堆滿了鉆石和其它名貴寶物。房屋的正中央擺放著一個透明的水晶匣,匣中盛著稀有的珍貴寶石,每顆寶石跟椰子一般大。在水晶匣中,陳設(shè)著一個小巧玲瓏、檸檬大小的金盒子。
他看見那個金盒,十分遲驚詫,喜得幾乎發(fā)狂,心想:“那盒子里一定是稀世寶物?!?/p>
他走過去,拿起金盒,打開一看,原來里面盛著一個金戒指,上面刻著符咒,紋路似螞蟻的足跡。
他取出戒指,愛如珍寶,手指無意間碰了戒指一下,接著便有聲音對他說:“我的主人,你忠實的奴仆應(yīng)命來了。把你的需要說出來吧!你是要建筑一個城市還是搗毀一座城市?你是要消滅一個王國還是建立一個王國?要搬走一座山還是挖一條渠?你說吧!無論你需要什么,憑著創(chuàng)造晝夜的萬能之神安拉的允許,我會滿足你的一切要求的!”
“可以看出,你大概是被主宰創(chuàng)造出來的生靈吧?能否告訴我:你究竟是誰?是做什么的?”邁爾魯夫問。
“我是保護(hù)你手中這個戒指的神王,專門負(fù)責(zé)侍候戒指的主人。無論它的主人需要什么,我必須滿足他的要求。他的命令我必須遵循。我統(tǒng)轄著七十二個種族,每個種族有七萬二千個成員,每個種族的成員統(tǒng)轄著一個巨人,每個巨人統(tǒng)轄著一千奴仆,每個奴仆統(tǒng)轄著一千精靈,每個精靈統(tǒng)轄著一千土地神。他們?nèi)悸犖业闹笓],誰也不敢違背我的命令。現(xiàn)在你擁有戒指,從此我成為你的仆人了。有什么事,你只管吩咐。你說的話,對我來說就是圣旨,我必須遵循。你無論在何時何地,只要需要我,只消磨擦戒指,我就立刻應(yīng)聲出現(xiàn)在你面前。但你千萬不可以接連磨擦兩次,否則我會被天火燒毀的。假如我被燒毀,那時候你懺悔就來不及了。我的情況,現(xiàn)在已無保留地告訴你了,祝你平安無恙?!?/p>
“那么,尊姓大名?”邁爾魯夫問。
“我叫艾比·塞爾多圖。”
“艾比·塞爾多圖,這是什么地方?是誰叫你守護(hù)這個戒指的?”
“我的主人啊!這是一個名叫尚德·班·翁頓的地下寶庫。它的主人尚多德·班·翁頓曾在荒無人煙的大漠中修建了舉世罕有的石頭大廈。他在世時,我是他的忠實仆人。這個戒指是他遺留下來的,一直保存在寶庫中。如今它的所有權(quán)屬于你了?!?/p>
“我需要這個寶庫中的所有寶物,你能把它們給我搬出去嗎?”
“完全可以。這個任務(wù)是舉手之勞的事?!?/p>
“那好吧,你就按要求把所有的寶物都搬出去,一件也別留下。”
戒指神伸手一指,地面突然裂開。他鉆進(jìn)去,隱沒了一會兒,接著便出來無數(shù)伶俐、活潑、可愛的小孩子,手持金籮銀筐,開始搬運寶庫中的金銀珠寶。不一會兒就全都搬光了。這時,戒指神再次現(xiàn)身出來,對邁爾魯夫說:
“報告主人,寶庫中的寶物全都搬出來了。”
“這些漂亮可愛的孩子是誰呀?”邁爾魯夫問。
“他們是我的孩子。因為這是一樁小任務(wù),他們能夠勝任,所以我叫他們來服侍你,對此,他們會感到榮幸的?,F(xiàn)在你還需要什么呢?請吩咐吧?!?/p>
“你能不能給我弄些騾馬和箱籠來,把寶物裝在箱籠中運走?”
“這件事再簡單不過了,可以馬上完成!”艾比·塞爾多圖應(yīng)諾著大聲一喊,他的八百個孩子聞聲出現(xiàn)在他的周圍,聽候命令。
他吩咐孩子們:“這樣吧,你們中的大多數(shù)給我變成騾馬,剩下的一部分變成非常漂亮標(biāo)致的、王宮里所找不出來的奴隸,一半變成馬夫,一半變成仆役,然后前來接受任務(wù)?!?/p>
他們遵從命令,一霎間,全都變了模樣。其中的七百變成騾馬,其余的分別變成馬夫和仆役。之后,戒指神又大聲呼喚他的奴仆,奴仆們聞聲來到他的面前。他隨即吩咐他們中的一部分變成駿馬,配備著鑲珠寶的金鞍銀轡。
邁爾魯夫看著這一切,問道:“箱籠呢?”
戒指的仆從立刻給他拿來了箱籠。
他吩咐他們:“把金銀、珠寶分類裝在箱籠里!”
仆從們遵循命令,把財富分類裝箱,配搭成三百馱,預(yù)備運走。
邁爾魯夫忽然想起還需要布帛,便對戒指神說:“艾比·塞爾多圖,你能為我預(yù)備一些名貴的布帛嗎?”
“你需要什么地方的布帛?埃及的?敘利亞的?波斯的?印度的?或者需要羅馬的?”
“每個地方的布匹都弄一百馱吧。”
“我的主人,如果是這樣,那恐怕要請你寬限一個時期了,因為我要打發(fā)仆從,立即分頭去各地收集布帛,并叫他們變成騾馬,馱來滿足你的愿望。”
“這前后大概需要多長時間呢?”邁爾魯夫問。
“一夜就足夠了。明天天亮?xí)r,你需要的布帛肯定可以全部到齊?!?/p>
“那就說定了,給你一夜的時限?!?/p>
戒指神立刻吩咐仆從張起一個帳篷,擺出筵席,讓邁爾魯夫坐在里面休息、吃喝,并囑咐道:“我的主人,請坐在帳篷里,讓我的孩子侍候你,保護(hù)你,你不用著急,我會馬上招集仆從,分派他們到各地為你收集布帛。”
邁爾魯夫愉快地坐在帳篷中,面前擺著豐富的筵席,戒指神的孩子們像忠實的奴隸,忙里忙外地伺候著他。
這時候,那個回村莊預(yù)備飲食的農(nóng)夫已經(jīng)趕到,隨身帶來一大缽扁豆和滿盛草料的一個馬鼻袋,預(yù)備招待邁爾魯夫,并幫他喂牲口。到了田邊,他舉目一看,見支起了帳篷,許多仆從手抱在胸前畢恭畢敬地站在篷里。他馬上意識到這可能是帝王從這兒經(jīng)過,臨時在這里停留休息的,因而頓時嚇得目瞪口呆,暗自嘆道:
“早知如此,我該殺兩只母雞,用黃牛油紅燒出來,奉承國王了?!庇谑撬D(zhuǎn)身要回家去殺雞,預(yù)備款待國王。
邁爾魯夫看見農(nóng)夫的舉止,高聲喚他,并吩咐仆從們:“去請他進(jìn)帳來吧!”
仆從們遵循命令,涌到帳外,把農(nóng)夫本人和他身邊的大缽、馬鼻袋一起帶進(jìn)帳篷,把扁豆、草料擺在邁爾魯夫面前。
邁爾魯夫指著問道:“這是什么?”
“這缽扁豆是給你預(yù)備的午餐,這袋里的草料是給你喂牲口的。請原諒我吧!先前我并不知道主上御駕光臨,否則我會殺兩只母雞好好招待陛下的。”
“大可不必。其實國王并未到此,我不過是國王的姻親罷了。只因我經(jīng)受不起委屈,才憤然出走。現(xiàn)在國王派他的仆從前來接我,他和我之間彼此解釋了誤會,已好如初,因此我不再在外面流浪,打算明天一早便回朝去了。你我萍水相逢,素昧平生,你卻像老朋友一樣盛情款待我,讓我不知說什么才好。你的飲食雖然只是一缽扁豆,但盛情可嘉,我是沒齒難忘的,現(xiàn)在我愉快地接受你的盛情,一定要品嘗你帶來的這些食物。”
于是他吩咐農(nóng)夫把扁豆擺在席間,邊吃扁豆,邊請農(nóng)夫享用席中的山珍海味,直至賓主都吃飽喝足,才退席洗手,將吃剩的飯菜賞給仆從們。邁爾魯夫又吩咐仆從們盛了一缽金子,送給農(nóng)夫,說道:“帶回去吧!有機(jī)會你上京城去,我會好好答謝你的?!?/p>
農(nóng)夫滿心歡喜地帶著一缽金子,趕著耕?;厍f去了。
當(dāng)晚邁爾魯夫在帳篷中舒適、愉快地過夜。仆從們怕他寂寞,因而預(yù)備了一批窈窕美麗的女郎,為他通宵達(dá)旦唱歌、跳舞,表演節(jié)目。邁爾魯夫一直陶醉在歌舞聲中,感受生平不曾夢想過的歡欣和快慰。
第二天一大早,邁爾魯夫就看見遠(yuǎn)方騰起灰塵,彌漫在空中。過了一會,灰塵下面出現(xiàn)一個馬幫,馱著大量的貨物向他走來。
他仔細(xì)打量,見是戒指神按要求運來的各色布帛,總計七百馱,除馱布匹的騾馬外,還有許多奴仆護(hù)送。而艾比·塞爾多圖儼然是個大老板,騎著騾子,在馬幫前開道引路。他還帶來一頂鑲珠寶玉石的金質(zhì)駝橋,預(yù)備讓邁爾魯夫乘坐。
戒指神到帳前下馬,跪在邁爾魯夫面前,吻了地面,說道:“報告主人,布帛已按要求運到。這里還特地為你準(zhǔn)備了一座金質(zhì)駝轎以及一套從寶庫中取來的名貴袍子,這件袍子是帝王宮中所沒有的?,F(xiàn)在請主人穿起袍子,坐上駝轎,起駕回朝吧?!?/p>
“我打算寫封信,派你送到無詐城,親自交給國王,報告消息。你必須扮成溫順的差役,和氣些,不可魯莽從事。”
“明白了,愿意效勞?!卑取と麪柖鄨D同意邁爾魯夫的意見。
邁爾魯夫?qū)懞昧诵?,遞給戒指神,讓他立刻趕往無詐城,送交國王。艾比·塞爾多圖領(lǐng)命迅速趕到城中,立即入宮,此時國王正和宰相坐在一起談話。
國王說:“愛卿,我一直在替附馬擔(dān)心,怕那些強(qiáng)盜攔路劫殺他。唉,但愿我知道他的去向,便可以派人援助他。如果他走前告訴我他的去向,那該有多好啊!”
“主上,”宰相說:“愿安拉補(bǔ)救陛下的愚妄。向陛下的頭顱起誓,你的擔(dān)心是多余的。那個家伙知道我們已開始注意他了。他怕我們揭穿他的底細(xì)而懲罰他,所以倉卒逃掉了。事實證明,他是一個騙子。”
聽了國王和宰相關(guān)于艾比·塞爾多圖的談話,戒指神馬上出現(xiàn)在國王面前,他虔誠地跪下去,吻了吻地面,并不斷祝福他,呼他萬歲。
“你是何人?來這里做什么?”國王問艾比·塞爾多圖。
“我是替附馬爺送信的差人。這是邁爾魯夫大老爺?shù)男牛埍菹逻^目。附馬爺帶著他的貨馱隨后就到?!?/p>
國王讀完信,方知道邁爾魯夫攜帶貨馱在歸途中,需要派人去接,頓時高興得手舞足蹈。待他發(fā)現(xiàn)站在一旁的宰相時,又感到氣忿之極,大聲斥責(zé)道:“愿安拉丑化你這個壞家伙的面孔!你無端咒罵附馬不止一次了,你總是把他當(dāng)騙子看。現(xiàn)在他的貨馱就快到了,你還有什么話說?事實證明你是個不安好心的小人?!?/p>
“主上,”宰相非常慚愧,低著頭說:“由于他的貨馱長期不到,我怕他白花了陛下的財物,又無力賠償,不得已才對他表示懷疑的。”
“你這個無恥的家伙!無根無據(jù)地隨便懷疑別人,差點使我上當(dāng)而把事情搞糟。再說,我們那點財物與他的貨物比較又算得了什么呢?”
國王興奮不已,立刻下令裝飾城市,準(zhǔn)備熱烈歡迎駙馬歸來。同時他急步奔到公主房中,說道:“女兒啊,我給你報喜訊來了,你丈夫攜帶貨馱就要回來了,消息千真萬確,是他親手寫信告訴我的。我現(xiàn)在馬上就出去迎接他?!?/p>
公主聽了這個消息,感到非常驚奇,暗道:“這件事真奇怪。難道是他有意在奚落、取笑我?他告訴我他是窮人,一定是想考驗考驗我的人品怎樣。贊美安拉,我幸好沒有對不起他的地方。”
埃及商人阿里見人們熱火朝天地忙著裝飾城市,覺得奇怪,向人們打聽此舉是為什么,當(dāng)?shù)弥~爾魯夫的貨馱即將運到的消息,便喟然嘆道:“我的主啊!這是什么把戲呀?他原來是一個窮鬼,由于怕老婆才逃出來的,怎么會一夜之間鉆出這些貨馱呢?可能是公主怕他的秘密被揭穿,會出丑丟人,為設(shè)法解救他而想出的點子吧??傊弁鯇m中,什么稀奇事都做得出來的。不過這樣也好,愿安拉保佑,別叫他當(dāng)眾出丑。如果他能償清債務(wù),那就落得個皆大歡喜了。”
艾比·塞爾多圖在完成了送信任務(wù)后,便立即趕回去見邁爾魯夫,把情況向他匯報了。
此時的邁爾魯夫身穿袍子,坐在金碧輝煌的駝轎里,儀表、派頭勝過了帝王。其身后跟著成群結(jié)隊的馬幫,馱著貨馱,浩浩蕩蕩地前往無詐城。而國王已率領(lǐng)人馬出城夾道迎接他。國王見到了他,便親自策馬前來問候他,祝賀他,朝臣和文武官員也都紛紛向他致敬。在事實面前,邁爾魯夫證明他自己確實誠實無欺,沒有撒謊騙人。于是大家前呼后擁地接他進(jìn)城,儀式非常莊嚴(yán)隆重,盛況空前。
商人們得知后也出來迎接他,都拜倒在他的轎下。
當(dāng)阿里與邁爾魯夫見面時,他拿開玩笑的口吻對邁爾魯夫說:“不知你是如何改變這一切的,你這個騙子頭,在安拉的幫助下,總算是一帆風(fēng)順成功了?!?/p>
邁爾魯夫聽了阿里的恭維話,抿著嘴笑個不停。
邁爾魯夫回到宮里,坐在椅上,便開始發(fā)號施令起來。他吩咐仆從把黃金貨物都獻(xiàn)給國王,搬到庫里,其它珠寶布帛都搬到他面前打開。仆從遵命,將貨馱一一打開,擺在那里,聽候處理。隨后他大刀闊斧地分配起來:先剔出最名貴的搬進(jìn)內(nèi)宮,送給公主,叫她賞給宮娥彩女們;繼而清還貸款,根據(jù)欠商人們的數(shù)額加倍賠還,欠一千金的,拿二千金或值二千金以上的布帛低償;接著他拿綢緞布帛賞給孤苦貧窮的可憐從。國王眼看他慷慨施舍,卻無法制止他。
邁爾魯夫給完了布匹,便隨手拿起珍珠、寶石等名貴的寶物賞給士兵,按人頭每人給一把。國王眼看他的豪爽、慷慨派頭,驚得目瞪口呆,心疼地說道:“兒啊!可以了,不必再給了,貨馱所剩無幾了?!?/p>
他不理睬國王的勸阻,繼續(xù)按自己的意愿行事,并回答道:“不用擔(dān)心!財物我還多的是?!?/p>
就這樣,他的威信一下子傳開了,誰都相信邁爾魯夫是一位忠實可靠的慈善家。邁爾魯夫滿不在乎地繼續(xù)大肆施舍。因為他知道在他花完了那些財物后,他需要什么,只要提出來,戒指神就會滿足他的。也就是說,他的財產(chǎn)是取之不盡,用之不竭的。這時候,管庫的人驚惶失措地奔到國王面前,說道:
“主上,倉庫裝滿了,還剩許多金銀財寶容納不下,不知應(yīng)該把剩余的財寶放到什么地方去?!?/p>
國王十分欣喜,命令管庫的人把裝剩的金銀財寶想法另辟倉庫,妥為儲藏。
公主看到這種情景,非常歡喜,同時也感到無限驚詫。她自言自語地問:“不知這樣多財寶是從哪兒弄來的呢?”
商人們收到賠款,皆大歡喜,都替邁爾魯夫禱告、祝福。
邁爾魯夫的同鄉(xiāng)阿里是最了解他不過的,因而格外覺得不可思議。他想不通,喟然嘆道:“這個招搖撞騙的騙子,怎么會突然弄到這樣多的貨馱呢?就是公主也不可能有這樣多的財物呀,并且怎么可能這樣無節(jié)制地賞給窮人呢?看來,他肯定被幸運之神光顧了。安拉要賞賜誰,便賞賜誰,至于為什么要賞賜,他是不會過問的。”
邁爾魯夫廣施博濟(jì),送完貨馱,然后去見公主。
公主眉開眼笑,興高采烈地迎接他,吻他的手,說道:“先前你對我說你是窮人,是怕老婆才逃出來的,你說這話的意思是奚落我,還是試驗我?贊美安拉,總算我沒有對不起你的地方。你是我心愛的人兒,不管貧窮也好,富貴也好,無論如何你是我心目中最可敬可愛的人兒?,F(xiàn)在請告訴我,你那時對我說謊話,其目的是什么?”
“我只想考驗?zāi)?,以便知道你的愛情是為了我,還是為了貪圖錢財。如今事實證明,你的愛情是純潔的。你既然如此忠貞地對我,當(dāng)然也值得我敬愛你,仰慕你?,F(xiàn)在我真正了解你的價值了。”
邁爾魯夫花言巧語地回復(fù)了公主,隨即起身,退到隔壁房里,擦了一下戒指,戒指神出現(xiàn)在他面前,說道:“我應(yīng)命來了,你需要什么?只管吩咐吧?!?/p>
“我要你給我妻子預(yù)備一磁鳳冠霞帔,一套簪環(huán)首飾,并帶上一串由四十顆名貴寶石制成的項鏈。”
“明白了,遵命?!?/p>
戒指神遵照命令,霎時間就按照主人的要求,拿來了鳳冠霞帔和全副首飾。邁爾魯夫親手把衣服、首飾帶到寢室里,放在公主面前,說道:
“親愛的,我衷心敬愛你。這套衣服、首飾送給你,快拿去穿戴起來吧?!?/p>
公主見了衣服首飾,喜得幾乎發(fā)狂。她仔細(xì)端詳,見那副精巧別致的首飾中,有鑲珠寶石的金踝環(huán)、手鐲、項圈和腰帶,光彩奪目,鑲法似乎出自魔術(shù)師之手,全是無價之寶。她非常高興地穿戴起來,不長不短,恰恰合身。
她十分珍惜衣服、首飾,說道:“我打算把這套衣服、首飾收藏起來,等過年過節(jié)時當(dāng)盛裝穿戴?!?/p>
“沒有必要,你現(xiàn)在就穿戴好了,像這樣的衣服、首飾我還有很多很多,只怕你穿戴不完?!?/p>
公主穿戴著珍貴的新裝,宮女們見了,非常羨慕,大家爭差著吻邁爾魯夫的手。邁爾魯夫非常高興,他退入側(cè)室,一擦戒指,戒指神立刻出現(xiàn)在他的面前。
他吩咐道:“再給我預(yù)備一百套原樣的衣服、首飾?!?/p>
“遵命?!苯渲干窕卮鹬?,立刻按要求拿來了一百套衣物。
邁爾魯夫隨即招喚一聲,宮女們應(yīng)聲來到他面前。他賞給每人一套衣服、首飾。于是她們歡歡喜喜地穿戴起來,一下子,一個個都變得仙女般美麗。當(dāng)然,公主在她們當(dāng)中尤其顯得窈窕美麗,真像是繁星中的明月那樣溫柔可愛。
公主穿戴鳳冠霞帔的消息傳到國王耳中,他懷著好奇的心情來到女兒房中觀看,見公主和宮女們都打扮得花枝招展,一個個賽過仙女,她們的衣服、首飾燦爛奪目,都是人間罕有的,非常惹人注目。看著這種情景,國王十分驚奇詫異,有些不相信自己的眼睛,因而他立刻召宰相進(jìn)宮,跟他談了自己的見聞,然后征求他的意見。
“主上,這種情況向來不會發(fā)生在商人身上的?!痹紫喟l(fā)表了他自己的意見,“照理說,生意人是唯利是圖的,是以賺錢為目的的。一塊麻布到他們手里,如果不賺錢,那么他們寧可擺它幾年,也不肯廉價出售。像他這樣的慷慨,這樣把金錢珠寶當(dāng)糞土一般揮霍的商人,世間哪里去找?何況他的那種名貴珠寶是一般帝王也沒有的。照此看來,其中必有原因。要是陛下允許,我定能把事情的真相弄清楚。”
“好的,就按你的意思辦吧?!眹踅邮芰嗽紫嗟囊庖?。
“那就要求陛下多多地接近他,親切地和他交談,盡量說悅耳的話奉承他,待他放松警惕之后,便找一個機(jī)會約他上御花園去散步。到花園里,我將專門為你們擺下酒席,我倆一起陪他吃喝。我殷勤地向他敬酒,把他灌醉,然后再探聽他的虛實。酒后吐真言,我想,他喝醉了酒,神志不清時,會將自己的一切情況毫無保留地告訴我們的。待我們了解他的情況以后,該怎樣對付他,就陛下你定奪了。老實說,他的那種瘋狂行為是有目的的。我猜想也許他如今是在利用仗義疏財?shù)暮浪?,不惜重金取得我們的信任,并大肆收買人心,最終他會把陛下的江山奪走。若事情到了這一步,就不好收拾了。”
“你說得對?!眹跬庠紫嗟恼f法,并決定明天就照他的計策行事。
當(dāng)天晚上,國王帶著復(fù)雜的心情熬過了一夜。
第二天,他剛從夢中醒來,就聽見外面的嘈雜之聲,于是起身出來察看,見是仆人和馬夫們驚惶失措嚷成一團(tuán)。
他問道:“你們這是怎么了?”
“啟稟主上,昨天運貨物來的那些騾馬,本來都關(guān)在馬房里,今早我們?nèi)フ樟?,卻都不見了蹤影,趕馬的那些奴仆,也一個個都消失了。至于他們?yōu)槭裁匆镒?,我們就不清楚了?!?/p>
國王聽了這突兀的消息,感到很驚奇。他哪里知道那些奴仆和騾馬都是鬼神變的,因而大發(fā)雷霆,罵道:“你們這些該死的家伙!一千多匹騾馬和五百多奴仆一夜間不見了,你們卻連一點動靜都不知,真是些沒用的飯桶。你們都給我出去,待會附馬醒來,再把消息告訴他吧?!?/p>
仆人們聽從命令,退了出去,惶恐不安地坐著等候向邁爾魯夫報告消息,以便推卸責(zé)任。
正當(dāng)他們像熱鍋上的螞蟻坐立不安的時候,邁爾魯夫從容走了出來,見他們愁眉苦臉地等在那里,便問他們:“出什么事了?為何一個個都哭喪著臉?”
仆人們向他報告了騾馬失蹤的消息。
他聽了,漠然說道:“這點小事也值得大驚小怪嗎?好了,沒事了,你們?nèi)プ鲈撟龅氖虑榘?”
遺失了大批牲口,邁爾魯夫卻一笑置之,毫無惋惜的樣子。國王看到那種情景,把嘴巴湊到宰相耳邊,悄悄地說:“他這種不把錢財當(dāng)一回事的表現(xiàn),使我越發(fā)覺得可疑。”
國王和宰相陪邁爾魯夫談了一會,隨即轉(zhuǎn)向正題,說道:“賢婿,我打算約宰相陪你去花園里走走,你愿意去嗎?”
“非常愿意。”邁爾魯夫接受了國王的邀請。
國王、宰相和邁爾魯夫三人并肩漫步走進(jìn)御花園,站在果實累累的大樹下,眼看淙淙的清流,耳聽清脆的鳥語,頓覺心曠神怡,陶醉在大自然的懷抱里。他們欣賞了美景,歡度了良辰,然后在萬花叢中的涼亭里坐下,興致勃勃地談古論今,聽宰相講那些動聽的故事和令人捧腹的笑話。
不知不覺到了該吃午飯的時候了,宰相命人擺出酒肴,并自告奮勇地起身敬酒。他斟了一杯,請國王喝了,接著斟第二杯,殷情地用雙手遞給邁爾魯夫,說道:“我代表所有為你的顯貴而稱羨和傾倒的人們,敬你這杯酒?!?/p>
“這是什么酒?”邁爾魯夫問。
“這是處女酒,是陳年的美酒。它會把快樂送到你的心坎里?!痹紫喃I(xiàn)媚地笑著說。
他一再向邁爾魯夫勸酒,滔滔不絕地宣揚酒的好處,列舉詩中的贊詞為證,邁爾魯夫聽了,心悅誠服,并未起疑心,一直興高采烈地開懷暢飲,越喝越起勁。宰相一杯接一杯地斟給他,終于把他灌醉了。
見邁爾魯夫喝得酩酊大醉,迷迷糊糊,宰相這才大膽地對他說:“富商邁爾魯夫!向安拉起誓,你的事真是奇怪極了!你所擁有的那些珠寶就連波斯國王也是沒有的,你到底是打哪兒弄來的?我們這一輩子沒有見過生意人中有誰像你這樣有錢的,也沒有誰像你這樣慷慨、豪爽的。這顯然不是商人的作風(fēng),而是帝王的派頭啊。我們非常想了解這一切,請把實情告訴我,別讓我們蒙在鼓里吧?!?/p>
邁爾魯夫在迷迷糊糊之中經(jīng)受不起宰相的引誘、欺哄,果然酒醉吐真言,說道:“我并不是商人,也不是富翁……”
他把自己的真實情況,從頭到尾,詳細(xì)說了一遍。
“我們的主人邁爾魯夫,你所講的這一切,真有些令人難以置信。向安拉起誓,能把戒指給我們看一看,以證實你所講的事實嗎?”
邁爾魯夫醉眼朦朧,脫下戒指,拋給宰相,說道:“接著,拿去看吧!”
宰相接住戒指,翻弄著看了一會,問道:“我磨擦它,那個神王會出現(xiàn)嗎?”
“不錯,你一擦,他就出現(xiàn)了。”
宰相果然一擦戒指,便有人對他說:“主人,我應(yīng)命來了。你要什么,要搗毀城市嗎?要另建城市嗎?要消滅哪個王國嗎?無論你要什么,我都遵命滿足你。”
宰相突然伸手指著邁爾魯夫吩咐道:“把這個討厭、可惡的家伙送到最荒涼的偏僻地方,讓他無聲無息地餓死在那里吧?!?/p>
戒指神遵從命令,抓住邁爾魯夫,飛向空中。
邁爾魯夫經(jīng)冷風(fēng)一吹,酒已醒了一半,感到大禍臨頭,驚恐萬狀地問道:“艾比·塞爾多圖,你打算把我?guī)У绞裁吹胤饺?”
“我要把你拋到荒無人煙的偏僻地帶,你這個無知的笨蛋!你也不想想,擁有這個寶貝的人,他可以隨便把它給人看嗎?要是不怕安拉懲罰,我一定非把你從六千尺以上的高空摔下去,叫你還未著陸就被大風(fēng)撕個粉碎?!?/p>
邁爾魯夫挨了一頓臭罵,慚愧得無地自容,大氣也不敢出。
不覺之間,他被帶到一處荒無人煙的偏僻地方。戒指神把他扔在那里,然后從容歸去。
宰相奪了邁爾魯夫的戒指,洋洋得意,傲慢地對國王說:“我告訴你他是個大騙子,你還不以為然,現(xiàn)在怎么樣?”
“你的分析是對的,愛卿!愿安拉保佑你。現(xiàn)在能把戒指給我看一看嗎?”
宰相立刻翻臉,露出了貪婪的真面目。他怒目瞪著國王,向他臉上唾了一口,罵道:“你這個頭腦簡單的家伙!你也不想想,我怎么可能把它給你呢?現(xiàn)在我是主人了,當(dāng)然不可能再伺候你,并且,我也不準(zhǔn)備讓你再生存下去?!彼R著,擦了一下戒指,喚來戒指神,吩咐道:“把這個愚笨的家伙拋到他的騙子女婿身邊去吧!”
戒指神遵從命令,帶國王飛到空中,并向著拋棄邁爾魯夫的那個地方飛去。
“你這位由主宰所創(chuàng)造的生靈啊!能否告訴我,我犯了什么罪過,要受到如此懲罰?”國王問戒指神。
“你犯下什么罪,我不需要知道,因為這是我的主人命令我這樣做的,我只得服從。對于我來說,誰擁有戒指,誰就是我的主人,他的命令我就得服從,不敢違背?!苯渲干襁咃w邊回答,直飛到邁爾魯夫被拋棄的地方后,才將國王也拋在那里,從容歸去。
國王被拋棄在荒無人煙的偏僻地帶,忽聽見邁爾魯夫凄慘的哭泣聲,便順著哭聲來到他面前,把自己的遭遇向他敘述了一遍。從此翁婿兩個人同病相憐,在饑餓線上等待死亡,相對泣不成聲。
宰相處理了邁爾魯夫和國王后,就邁步離開御花園,奔到宮中,馬上召集朝臣、文武百官,告訴他們邁爾魯夫和國王的下場及戒指的作用。最后他野心勃勃地對眾人說:“假若你們對我當(dāng)國王有意見,我就命令戒指神,把你們?nèi)紥佋诨臒o人煙的偏僻地方,讓你們一個個餓死在那里?!?/p>
“我們愿意選你當(dāng)國王,決不違背你的命令,可別處罰我們呀。”
朝臣和文武百官在宰相的淫威下只得苦苦哀求,委屈求全,被迫承認(rèn)他為新國王。
宰相篡奪了王位,稱孤道寡,坐在寶座上,賞賜文武百官,并派人通知公主,說自己如何如何愛她,愿立刻娶她為妻,并于今晚舉行婚禮,叫她做好準(zhǔn)備。
公主聽了噩耗,失聲痛哭,為找到一個萬全之策,她先穩(wěn)住宰相,于是她派仆人回復(fù),求宰相寬限一個時間,待她守滿喪期,再寫婚書,正式結(jié)婚。宰相不同意她的建議,派人對公主說,他不懂什么守喪期不守喪期,他不需要寫婚書,也不懂得什么叫合法不合法,今天晚上非立即成親不可。迫不得已,公主只好佯為同意,見機(jī)再想辦法對付他,便回復(fù)說:他既然急于要成親,那就以他的意思行事,今晚就操辦,她非常歡迎。
聽說公主已同意,宰相高興得心花怒放,歡喜異常,因為他早就對公主垂涎三尺,直到今天才算了卻心愿。于是他馬上下令備辦筵席,大宴賓客,在大庭廣眾中宣布:
“大家痛痛快快地盡情吃喝吧!這是喜酒啊?!?/p>
“目前你跟她結(jié)婚是違反教規(guī)的,必須等她守滿喪期,然后正式訂婚,再成親不遲?!苯涕L嚴(yán)肅地向他提出建議。
“我不管什么喪期不喪期,你少跟我說廢話?!?/p>
教長怕惹出禍?zhǔn)?,只得忍氣吞聲,不敢再堅持意見,他悄悄地對身邊的官員說:“他是個邪教徒,不懂得我們的宗教法規(guī)?!?/p>
這天晚上,宰相自恃新郎身份,大搖大擺地跨進(jìn)洞房。見公主穿戴著最華麗的衣服、首飾,打扮得花枝招展,仙女般美麗可愛。她眉開眼笑地迎接他,對他說:“今天可是吉利的日子。要是你當(dāng)時就索性殺死國王和邁爾魯夫,恐怕就再好不過了?!?/p>
“我想他們離死期也不遠(yuǎn)了。”宰相得意忘形地回答公主。
公主讓宰相坐下,親切、熱情地與他攀談,眉目間堆滿了笑,言語中流露出柔情蜜意。宰相獲得公主垂青,溺于女色,樂不可支,抿著嘴獰笑。突然,公主喊叫起來:“喲!我的老爺啊!你看那里有人在窺探我們呀!向安拉起誓,你快遮住我吧!你為什么要讓生人來看我呀?”
“在哪里?在哪里?”宰相火了。
“喏!在這個戒指里。他伸出頭來,呆呆地瞪著我呢?!?/p>
宰相以為是戒指神在看公主,笑了一笑,說:“你別怕!這是戒指神,他是聽我指揮的?!?/p>
“但無論如何,我很害怕,你最好脫下戒指,把它放遠(yuǎn)些吧。”
宰相果然脫下戒指,塞在枕頭下面。
宰相滿以為公主已傾心于己,便嬉皮笑臉,猥猥褻褻地開始調(diào)戲她。可是公主早有準(zhǔn)備,趁他不備,猛然一腳踢在他的胸膛上,登時宰相痛得昏倒過去。原來這是公主早就想好的辦法。她見宰相躺在地上不再動彈,便大聲呼喊,四十個婢仆聞聲趕到,把宰相逮捕起來。公主急急忙忙取出枕下的戒指,擦了一下,戒指神立刻出現(xiàn)在她的面前,說道:“我應(yīng)命來了,我的主人!你有什么吩咐?”
“把這個邪教徒給我上好鐐銬,拘禁起來,然后速來聽我的吩咐?!?/p>
戒指神迅速按要求將宰相用鐵鐐鎖住,并將其拘禁起來,然后回到公主面前,說道:“犯人已被我拘禁起來了,還有什么吩咐?”
“你把國王和駙馬帶到什么地方去了?”
“他們現(xiàn)被拋棄在荒無人煙的偏僻地方?!?/p>
“那我命令你把他們立刻找回來?!?/p>
“明白了,立即照辦?!苯渲干駪?yīng)諾著,隨即消失,向著拋棄國王和邁爾魯夫的地方飛去,不一會便到了那里,見國王和邁爾魯夫正在那里相對而泣,痛不欲生。他立刻向二人報告喜訊:“你們的苦難到頭了,現(xiàn)在無需再發(fā)愁?!庇谑撬麛⑹隽嗽紫嗟淖镄?,以及公主戰(zhàn)勝他的經(jīng)過,最后說:“我奉公主的命令,親手把他拘禁起來。現(xiàn)在我又奉公主之命,前來搭救你們?!?/p>
國王和邁爾魯夫聽了喜訊,歡喜若狂。
戒指神隨即帶著他們飛回宮中,公主忙起身迎接,問候他們,讓他們坐下,為他們安排飲食吃喝,然后各自安歇。
第二天,公主拿出華麗的衣冠給國王和邁爾魯夫穿戴起來,然后對國王說道:“父王,請你老人家復(fù)職,繼續(xù)執(zhí)掌國家大事,并立即上朝對文武百官宣布事件始末,然后提審宰相,并處他極刑,以告天下。對于像他這樣作奸犯科、無惡不作的邪教徒,決不能心慈手軟。至于駙馬,他可任宰相一職,并希望你老人家另眼看待他,多多關(guān)照他?!?/p>
“兒啊,你的建議非常好,就照此辦理吧?,F(xiàn)在你能把戒指給我,或者還給你丈夫嗎?”
“不,這個戒指,你老人家和駙馬都不宜使用它,暫且由我保管吧。因為戒指放在我這里比放在你們倆任何一人手中都更好。你們一旦需要什么,只管告訴我,我會直接吩咐戒指神按你們的要求行事的。我在世期間,你們盡管放心,不必顧慮。如我逝世,會將戒指交給你們的,那時候你們再自行處理好了。”
“我想,這樣也好?!眹跬夤鞯霓k法。
之后,國王帶著駙馬入朝聽政,重理國事。
宰相強(qiáng)娶公主的消息傳出后,朝中文武百官非常憤慨,他們尤其痛恨他篡奪王位和對付邁爾魯夫的殘暴行為,大家憂心忡忡,如坐針氈,因為他們發(fā)覺宰相是個邪教徒,怕伊斯蘭的傳統(tǒng)和規(guī)矩被他徹底毀掉。第二天,他們聚在宮中商討挽救辦法,埋怨教長不想法制止宰相強(qiáng)娶公主、破壞教規(guī)的罪惡行徑。而教長老成持重地規(guī)勸他們,說道:
“他是個邪教徒,靠的是那個威力無比的戒指竊奪王位的,對于他無法無天、無惡不作的行為,我與你們一樣無能為力,沒有辦法制止。大家目前還得暫時忍耐著,不要硬拿雞蛋碰石頭,遭來殺身之禍。我堅信他的不法行為,總有一天會招致安拉的懲罰?!?/p>
就在教長勸導(dǎo)文武百官謹(jǐn)慎行事,暫且忍耐的時候,國王和邁爾魯夫突然來到宮中。文武百官簡直不相信自己的眼睛,待弄清這是事實時,才歡喜若狂,忙起身迎接,大家跪下去吻地面,一邊感謝安拉真神,一邊祝福國王和駙馬。國王面帶笑容從容就登殿,端坐在寶座上,先把脫險的過程告訴文武百官,然后下令,舉國同慶,并同時提審宰相。文武百官眼看宰相的尷尬、狼狽形象,都指著罵他大逆不道,是亂臣賊子。國王審問宰相的罪行后,命手下將宰相處以死刑,并焚毀其尸體。
執(zhí)法后,文武百官都拍手稱快。
平亂后,國王重新執(zhí)掌大權(quán),并宣布委托邁爾魯夫為新任宰相。從此翁婿協(xié)手合作,共同治理朝政,王國上下一派繁榮,百姓安居樂業(yè)。
日子過得真快,不知不覺五年過去了。到了第六年,國王不幸臥病不起,不久便與世長辭了。宰相邁爾魯夫在全體臣民的擁戴下繼承了王位,同時王后也為他添了一個異常聰明、活潑可愛的孩子。國王邁爾魯夫視其為掌上明珠,為自己有了繼承人而歡喜,不惜以全部精力撫養(yǎng)教育,希望他長大成人,繼承王位。但就在太子五歲那年,王后生病,臥床不起。眼見病情越來越重,這一天她將邁爾魯夫喚至床前,含淚對他說道:
“我恐怕沒有痊愈的希望了。”
“親愛的,你的病會有起色的。”邁爾魯夫安慰她。
“在我離開人世前,有一件事我必須叮囑你,那就是你一定要好生保管這個戒指,千萬別讓它再落到壞人手里。”
“夫人請放心,在安拉保佑下的人是不會出差錯的?!?/p>
王后把手上的戒指脫下來,遞給邁爾魯夫,再次交代清楚。第二天王后便瞑目長逝。
邁爾魯夫含淚葬王后,并忍著悲痛繼續(xù)處理國事。但這一天,他終因抑不住悲傷情緒,而讓朝臣們提前下朝,他自己也回到后宮,一個人孤單寂寞地坐到天黑。他的親密隨臣為安慰他,便來到后宮,陪他談心聊天,一邊吃喝消遣,一直玩到深夜,才告辭走了。邁爾魯夫便回寢室安歇。宮女替他換好睡衣,扶他躺下,替他捏腿按摩,待他睡熟了,才躡手躡腳地離去。
邁爾魯夫在睡夢中忽然被響聲驚醒,睜眼一看,身旁站著一個丑惡可怕的女人。
“你是何人?要干什么?”他驚恐地問道。
“你別害怕,我是你的老婆伐特維麥。”
他仔細(xì)打量一番,從她的丑惡面目和突出的牙齒上辨認(rèn)出她果然就是自己的元配夫人伐特維麥,于是問道:“你是怎么竄進(jìn)宮來的?是誰帶你到這個地方的?”
“這里是什么城市呀?”
“這里是無詐城。你是何時離開埃及的?”
“我剛離開埃及不久?!?/p>
“到底是怎么一回事?你能否講清楚些?”
“你要知道,自從那年跟你吵架,并受魔鬼的慫恿去告發(fā)你,而你為躲避差役遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)后,我的境遇隨即變得如此的凄慘,現(xiàn)在想來,我當(dāng)初真不該跟你吵鬧,更不應(yīng)該去告你。請容我慢慢告訴你這些年來我的境遇吧?!狈ヌ鼐S麥繼續(xù)說道:“從你走后,我坐著哭了幾晝夜,手里沒有錢買吃的,為了生存下去,我只有乞討一條路。于是開始過上卑微、下賤的乞丐生活。我低聲下氣地看人家的臉色行事,希望能討些殘湯剩飯,卑賤、凄慘到極點。想起我們以前在一起的幸福日子,以及如今這種慘痛的境遇,我只得以淚洗面,整夜地傷心哭泣……”
她詳細(xì)敘述她的遭遇。邁爾魯夫聽了,驚得目瞪口呆。最后她說:“昨天我奔波了一整天,什么也沒有討到手,我每次伸手向人乞討,總是挨人咒罵,誰也不肯施舍給我。夜里沒有吃的,餓得我五臟都燃燒起來,我忍受不住,又大聲哭泣起來,突然眼前出現(xiàn)一個巨人,問道:
‘你這女人!為什么在此哭泣?’
我:‘我原本有個丈夫,靠他養(yǎng)活我,可是他已失蹤很了,我一直不知道他的去向。今天我沒有乞討到吃喝的食物,由于受不了凍餓的摧殘,不得已才在這里傷心哭泣。’
‘你丈夫是誰?叫什么名字?’
‘叫邁爾魯夫?!?/p>
‘哦,我知道他?!奕苏f:‘告訴你吧,你丈夫如今已是一個王國的國王了。要是你愿意,我可將你送到他身邊?!?/p>
我說:‘如果能送我去,那你可是救了我,我將感激不盡?!?/p>
于是他便帶我飛騰起來,最后落到這幢宮殿里。他吩咐道:‘你進(jìn)房就可見到你丈夫正睡在床上了?!疫M(jìn)得房來,果然見你安睡在床上,看得出你如今已是大富翁了。我們是結(jié)發(fā)夫妻,壓根兒沒想到你會遺棄我。贊美安拉,如今他讓我們夫妻再一次重逢了?!?/p>
聽了伐特維麥的訴苦,邁爾魯夫頓時想起從前的苦難日子,抑制不住心頭的怒火,埋怨道:“到底是我遺棄你,還是你一貫不念夫妻之情,百般虐待我,并三番五次告到法庭,最后還叫艾彼·特伯格前來逮捕我,逼我出走?!彼允聦嵸|(zhì)問老婆一番后,才心平氣和地對她講述了自己出走后的遭遇、經(jīng)歷,以及和公主結(jié)婚、做國王,王后去世,遺下七歲的太子等整個過程。
他老婆聽了,十分感動,向他表示性悔悟,說道:“以前發(fā)生的事是生前注定了的,總算一去不復(fù)返了?,F(xiàn)在我誠心懺悔,前來投奔你,求你庇護(hù),就當(dāng)救濟(jì)窮人一樣地收留我吧。”
她的訴苦、哀求、懺悔,終于打動了邁爾魯夫的慈悲心腸,使他頓時忘了從前所受的虐待和因其造成的種.種的磨難,欣然說道:“你若能徹底懺悔,洗心革面,重新做人,我會收留你、善待你的。若你不改邪歸正,再要為非作歹,那我會毫不客氣立刻殺了你。你要知道,我身為國王,生殺予奪的大權(quán)都捏在我手里,現(xiàn)在人人怕我,除了安拉外,我是誰也不怕的。因為我有一個萬能的戒指,只要我擦它一下,戒指神便會出現(xiàn)在我面前,聽候我的吩咐,并滿足我的一切愿望。當(dāng)然,現(xiàn)在你愿意回家鄉(xiāng)的話,我會叫他立刻送你回埃及去,并為你準(zhǔn)備好你一輩子也享用不盡的財物。你要是愿意跟我一起生活,我便騰出一幢宮殿供你居住,并派二十個婢仆侍候你,把你當(dāng)王后對待,一輩子享盡榮華富貴。是留下來還是回去你現(xiàn)在選擇吧?!?/p>
“我愿意跟你一起生活下去?!彼敛华q豫地說,并當(dāng)即吻他的手,表示誠心悔過。
邁爾魯夫信守諾言,立刻命人騰出一幢宮殿供她居住,并派婢女和太監(jiān)伺候她。從此她一步登天,變?yōu)橥鹾蟆?/p>
太子逐漸長大,他知書識禮,經(jīng)常來往于國王與王后之間,成為邁爾魯夫與伐特維麥雙方感情的聯(lián)系者,但伐特維麥因為太子不是自己親生的,所以不喜歡他。太子聰明伶俐,發(fā)現(xiàn)王后對他不懷好感,同時也看不慣她的言行,便逐漸鄙棄她,不再那么親近她。邁爾魯夫呢,看見伐特維麥已經(jīng)變成老太婆,形貌越發(fā)丑陋不堪,像從地獄里鉆出來的鬼怪,尤其是她惡習(xí)太深,對人還是惡毒成性,因而無形中也跟她疏遠(yuǎn)起來,不再理睬她,只是還以慈善之心對待她,一直供養(yǎng)著她。
伐特維麥也感覺到邁爾魯夫在逐漸疏遠(yuǎn)她,尤其見他終日醉心于宮中漂亮的妃子,因而醋意大發(fā),從心里恨透了他。最后她心一橫,決心報復(fù),于是打主意去偷戒指,殺死他們父子,然后自稱女王。
主意已定,她便開始行動。
這天夜里,她偷偷摸摸離開自己的宮殿,趁著夜色溜到丈夫邁爾魯夫睡覺的行宮里。因為經(jīng)過長期觀察,她知道邁爾魯夫的習(xí)慣,他一向珍視那個戒指,尤其重視刻在戒指上的符咒,所以每次睡覺,必先脫下戒指,擺在枕頭下面,醒來后,必先沐浴熏香之后,才會戴上它。為保全戒指不發(fā)生意外,他睡覺時,不許婢仆在他寢宮中逗留。沐浴時必親手關(guān)鎖寢室。他一向戒備森嚴(yán)。
現(xiàn)在伐特維麥為達(dá)到她那罪惡的目的,想趁邁爾魯夫熟睡之時順利地偷去戒指。
當(dāng)天夜里,太子還未睡覺,無意中發(fā)覺王后沒有在自己的宮中安歇,卻鬼鬼祟祟跑進(jìn)父王的行宮來,頓覺奇怪,暗自道:“深更半夜,這個妖精離開自己的宮殿跑到父王的行宮里來干什么呢?哼!我看這里面一定有緣故?!庇谑撬p手輕腳暗地里跟蹤著她。
太子有一柄鑲寶石的短劍,是他隨身攜帶的心愛之物,國王見他隨時都佩著短劍,從不離身,便經(jīng)常取笑他說:“啊喲喲,我的兒啊!你這柄劍真夠好哇,但你總不至于帶著它上戰(zhàn)場去殺人啊!”
“不,父王!有朝一日,我會用它砍掉犯死罪者的腦袋的?!碧铀斓鼗卮饑?,其豪言壯語當(dāng)時就博得國王的稱贊。
那天夜里,太子跟蹤王后,拔出短劍,直追到國王寢室門前,仔細(xì)窺探她的行徑,見她鬼頭鬼腦地一邊尋找什么,一邊低聲說:“他把戒指放在哪兒呢?”
這時候太子才知道她是為偷戒指而來的,于是抑制著滿腔的憤怒,冷靜地等待著。這時王后找到了戒指,低聲說:“喏!它在這兒呢?!苯又呀渲改玫绞?,拔腳就走。太子隱在門后,待她跨出門坎,就要擦戒指召喚神靈的那一剎那,舉起握劍的手,對準(zhǔn)她的脖子刺了一劍。
這個潑婦一聲尖叫,栽倒在地,死在血泊里。
邁爾魯夫被尖叫聲驚醒,一骨碌爬起來,見王后倒在門前,身下一片血泊,同時見太子手中握著血淋淋的短劍,凜然站在尸體旁邊。他這一驚非同小可,問道:
“兒啊!這是怎么一回事?”
“父王,多少次你曾取笑過我的這柄短劍,如今讓你親眼見到了它的威力!喏!現(xiàn)在我用它除了一害。”于是太子把事情的前因后果詳細(xì)地敘說一遍。
邁爾魯夫聽了敘述,驚喜交集,立刻掀起枕頭尋找,不見了戒指的蹤影。接著他檢查老婆的尸體,發(fā)現(xiàn)戒指還緊緊地捏在她的手里,他取回戒指,眉開眼笑地說:“我的好兒子,毫無疑問,像你維護(hù)我的安全這樣,安拉會維護(hù)你的一生和來世的安全的。這個骯臟的家伙,如今她咎由自取,死有余辜?!?/p>
邁爾魯夫鎮(zhèn)定了一下情緒,然后喚來仆從,隨即他把王后圖謀不軌的行徑當(dāng)眾宣布,吩咐暫且抬走尸體,預(yù)備裝殮埋葬。
最后他說:“她不惜千里奔波,從埃及跋涉到這兒只是為了尋找葬身之地。詩人說得好:
人的生命早已被注定,
因而只能按步遵循。
無論他鄉(xiāng)的山水怎樣,
都不會有你的葬身之城。”
經(jīng)過屢次風(fēng)波之后,邁爾魯夫的經(jīng)驗閱歷越來越豐富,他一心向往于安靜生活,希望平平靜靜地安度晚年,兼之他飲水思源,懷念舊情,感恩圖報,因而派人把逃難期間在田里款待他的那個農(nóng)夫接到宮中,并委他為宰相,共謀國家大事,將其視為最知心的朋友,當(dāng)上賓對待,共享榮華富貴。他們快樂的生活在一起。從此他同農(nóng)夫之間,在君臣的關(guān)系上,又增加了一重友情。
日子過得很快,流年似水,轉(zhuǎn)眼之間就過了幾個年頭了。這時候太子逐漸長大成人。此時的邁爾魯夫抱孫心切,便留心給兒子物色對象,替他建立了美滿家庭。于是他和兒子、兒媳一起,一直過著美滿、幸福、舒適、愉快的生活。
幼兒課外讀物故事精選5篇相關(guān)文章: