學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)方法>通用學(xué)習(xí)方法>學(xué)習(xí)經(jīng)驗>

高中師說的翻譯和知識點

時間: 維維0 分享

《師說》是唐代文學(xué)家韓愈創(chuàng)作的一篇議論文。文章闡說從師求學(xué)的道理,諷刺恥于相師的世態(tài),教育了青年,起到轉(zhuǎn)變風(fēng)氣的作用。下面小編給大家分享一些高中師說的翻譯和知識點,希望能夠幫助大家,歡迎閱讀!

師說的翻譯

古代求學(xué)的人必定有老師。老師,是用來傳授道、教授學(xué)業(yè)、解釋疑難問題的人。人不是一生下來就懂得知識和道理,誰能沒有疑惑?有了疑惑,如果不跟老師學(xué)習(xí),那些成為困惑的問題,就始終不能解開。出生在我之前的人,他懂得的道理本來就比我早,我跟從他學(xué)習(xí),以他為老師;出生在我之后的人,如果他懂得道理也比我早,我也跟從他,拜他為老師。我是向他學(xué)習(xí)道理的,哪管他是生在我之前還是生在我之后呢?因此,就從師問道來說,沒有貴和賤的區(qū)分,沒有長和幼的區(qū)分,道存在的地方,就是老師在的地方。

唉!古代從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚不流傳已經(jīng)很久了,要人沒有疑惑也難了!古代的圣人,他們超出一般人很遠,尚且要跟從老師請教(他,焉為代詞);現(xiàn)在的一般人,他們才智不及圣人也很遠,卻以向老師學(xué)習(xí)為恥。因此,圣人更加圣明,愚人更加愚昧。圣人之所以成為圣人,愚人之所以成為愚人,大概都是由于這個原因吧!愛自己的孩子,選擇老師來教他。但是對于他自己,卻以跟從老師學(xué)習(xí)為可恥,真是糊涂啊!那些兒童的老師,教他讀書,學(xué)習(xí)書中的文句的停頓,并不是我所說的傳授道理,解答疑難問題的老師。不知句子停頓要問老師,有疑惑不能解決卻不愿問老師;小的方面學(xué)習(xí)了大的卻丟了。我沒有看到他的明達。巫醫(yī)、樂師、各種工匠這些人,不以互相學(xué)習(xí)為恥。士大夫這一類人,聽到稱“老師”稱“弟子”的人,就聚在一起嘲笑他們。問他們,就說:“他和他年齡差不多,懂得的道理也差不多。把地位低的人當做老師,就足以感到恥辱;把官大的人當做老師,就被認為近于諂媚。”哎!求師的風(fēng)尚難以恢復(fù)由此可以知道了!巫醫(yī)、樂師、各種工匠這些人,君子不屑一提,現(xiàn)在他們的智慧竟然反而比不上這些人了,這真是奇怪啊!

圣人沒有固定的老師??鬃釉咱白印⑷O弘、師襄、老聃為師。郯子這些人,他們的賢能都比不上孔子。孔子說:“幾個人一起走,其中一定有可以當我的老師的人?!币虼藢W(xué)生不一定不如老師,老師不一定比學(xué)生賢能,聽到的道理有早有晚,學(xué)問技藝各有專長,如此罷了。

李家的孩子蟠,年齡十七,喜歡古文,六經(jīng)的經(jīng)文和傳文都普遍地學(xué)習(xí)了,不受時俗的拘束,向我學(xué)習(xí)。我贊許他能夠遵行古人從師的途徑,寫這篇《師說》來贈送他。

高中師說的知識點

一、通假字。

1.師者,所以傳道受業(yè)解惑也。(受:同“授”,教授。)

2.或師焉,或不焉。(不:同“否”。)

二、詞類活用。

1.其下圣人也亦遠矣。(名作動,低于)

2.吾未見其明也。(形作名,高明的地方)

3.吾從而師之。(名詞意動用法,以……為師)

4.而恥學(xué)于師。(形容詞意動,以……為恥。)。

5.孔子師郯子。(名詞意動用法,以……為師)

6.小學(xué)而大遺(形作名,小的方面,大的方面)

三、古今異義。

1.古之學(xué)者必有師。 古義:求學(xué)的人 今義:指在學(xué)術(shù)上有一定成就的人。

2.是故,弟子不必不如師。古義:不一定 今義:不需要

3.無貴無賤,無長無少。 古義:無論 今義:沒有,常為否定副詞

4.吾從而師之。 古義:跟隨、而且 今義:表目的或結(jié)果的連詞

5.今之眾人。 古義:一般人 今義:許多人

6.小學(xué)而大遺。 古義:小的方面學(xué)習(xí); 今義:指小學(xué)教育的階段

7.師者,所以傳道受業(yè)解惑也 古義:用來……的,今義:因果關(guān)系連詞

四、虛詞歸納

(一)而

1.小學(xué)而大遺。

2.則群聚而笑之。

3.授之書而習(xí)其句讀者。

4.吾從而師之。

(二)之

1.青,取之于藍。(代靛青)

2.冰,水為之而寒于水。(代“冰”)

3.人非生而知之者。(指代知識、道理等)

4.授之書而習(xí)其句讀者。(指代童子)

5.巫醫(yī)樂師百工之人。(代詞,這)

6.郯子之徒。(代詞,這)

7.作師說以貽之。(代詞,他,指代李蟠)

8.不如須臾之所學(xué)。(用于定語和中心詞間,無實義)

9.彼童子之師。(的)

10.非蛇蟮之穴,無可寄托者。(的)

11.古之學(xué)者必有師。(的)

12.蚓無爪牙之利,筋骨之強。(定語后置的標志)

13.句讀之不知,惑之不解。(賓語前置的標志)

14.師道之不傳也久矣。(主謂之間取消句子獨立性)

15.道之所存,師之所存也。(主謂之間取消句子獨立性)

16.夫庸知其年之先后生于吾乎。(主謂之間取消句子獨立性)

17.六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之。(音節(jié)助詞)

(三)于

1.青,取之于藍而青于藍。(從,比)

2.善假于物也。(介詞,表對象,可不譯)

3.夫庸知其年之先后生于吾乎。(比)

4.而恥學(xué)于師。(向)

5.于其身也,則恥師焉。(對于)

6.其皆出于此乎?(從)

7.不拘于時,學(xué)于余。(被,向)

(四)乎

1.君子博學(xué)而日參省乎己。(對)

2.生乎吾前,其聞道也固先乎吾。(在,比)

3.夫庸知其年之先后生于吾乎?(表反問,譯為“嗎”、“呢”)

4.其皆出于此乎?(表揣測,譯為“吧”、“呢”)

5.嗟乎!師道之不傳也久矣!(表感嘆,與“嗟”連用,譯為“唉”)

6.嗚乎!師道之不復(fù)也可知矣!(表感嘆,與“嗚”連用,譯為“唉”)

(五)其

1.其為惑也終不解矣。(代詞,那些,指代疑難問題)

2.其聞道也固先乎吾。(代詞,他,指代“生平吾前”者)

3.夫庸知其年之先后生于吾乎。(代詞,他的)

4.其皆出于此乎。(副詞,表揣測語氣,大概)

5.其可怪也歟。(副詞,與也“歟”配合表反問語氣,相當于“這不是……嗎?”)

(六)則

1.于其身也,則恥師焉。(卻)

2.木受繩則直,金就礪則利。(就)

3.出則無敵國外患者(如果)

五、一詞多義

(一)師

1.古之學(xué)者必有師。(老師)

2.師道之不傳也久矣。(從師求學(xué))

3.吾從而師之。(以……為師)

4.吾師道也。(學(xué)習(xí))

5.齊師伐我。(軍隊)

(二)傳

1.師者,所以傳道受業(yè)解惑也。(傳授)

2.師道之不傳也久矣!(流傳)

3.六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之。(解釋經(jīng)文的著作)

(三)惑

1.所以傳道受業(yè)解惑也。(疑惑)

2.惑而不從師(有疑惑)

3.于其身也,則恥師焉,惑矣!(糊涂)

(四)行

1.三人行,則必有我?guī)煛?走路)

2.余嘉其能行古道。(履行,實行)

3.必能使行陣和睦(隊伍,行列)

4.則知明而行無過也(品行,行為)

5.行弗亂其所為(用行動)

(五)復(fù)

1.師道之不復(fù)可知矣!(恢復(fù))

2.雖有槁暴,不復(fù)挺者。(再,又)

3.率妻子邑人來此絕境,不復(fù)出焉(再,又)

4.山重水復(fù)疑無路(重復(fù),繁復(fù))

5.不敢出一言以復(fù)(回答,回復(fù))

(六)所以

1.師者,所以傳道受業(yè)解惑也 。(用來……的)

2.圣人之所以為圣。(……的原因)

(七)道

1.師者,所以傳道受業(yè)解惑也。(道理,規(guī)律)

2.師道之不傳也久矣。(風(fēng)尚,傳統(tǒng))

3.會天大雨,道不通(道路)

4.人道是,三國周郎赤壁。(說)

5.得道者多助,失道者寡助(道義,道德)

6.此其為饜足之道也。(方法)

7. 從酈山下,道芷陽間行。(取道)

8.廢先王之道。(治國策略)

(八)解

1.師者,所以傳道受業(yè)解惑也(解答,解釋)

2.惑而不從師,其為惑也,終不解矣(理解)

3.句讀之不知,惑之不解(理解)

六、詞類活用

(1)吾師道也(名詞意動,以……為師)

(2)吾從而師之(名詞的意動用法,以……為師)

(3)而恥學(xué)于師(形容詞的意動用法,以……為恥)

(4)孔子師郯子(名詞意動用法,以……為師)

(5)其下圣人也亦遠矣(名詞作動詞,低于)

(6)小學(xué)而大遺(形容詞作名詞,小的方面、大的方面)

(7)吾未見其明也(形容詞作名詞,高明的地方)

(8)惑而不從師(形容詞作動詞,遇到疑難問題)

(9)是故圣益圣,愚益愚(形容詞作名詞,圣明的人、愚昧的人)

七、文言句式

1.師者,所以傳道受業(yè)解惑也。(判斷句)

2.道之所存,師之所存也。(判斷句)

3.今其智乃反不能及(之)。(省略句)

4.吾從(之)而師之。(省略句)

5.師不必賢于弟子。(狀語后置句)

6.學(xué)于余。(狀語后置句)

7.恥學(xué)于師。(狀語后置句)

8.蚓無爪牙之利,筋骨之強。(定語后置句)

9.句讀之不知,惑之不解。(賓語前置句)

10.不拘于時。(被動句)

八、其他重點詞語

1.夫庸知其年之先后生于吾乎(豈,難道)

2.是故圣益圣,愚益愚(更加)

3.于其身也,則恥師焉(自己)

4.小學(xué)而大遺(丟棄)

5.士大夫之族(類)

6.今其智乃反不能及(竟然)

7.六藝經(jīng)傳,皆通習(xí)之(普遍)

8.作《師說》以貽之(贈送)

九、重點句子翻譯

1. 師者,所以傳道受業(yè)解惑也

譯文:老師是用來傳授道理,教授學(xué)業(yè),解釋疑難的人。

2. 人非生而知之者,孰能無惑?

譯文:人不是生下來就懂得道理的,誰能沒有疑惑?

3. 吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?

譯文:我學(xué)習(xí)的道理,哪里計較他生年比我早還是晚呢?

4. 是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。

譯文:所以無論地位顯貴還是地位低下,無論年長還是年少,道理存在的地方,就是老師存在的地方。

5. 是故,圣益圣,愚益愚。

譯文:所以圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧

6. 句讀之不知,惑之不解,惑師焉,惑不焉,小學(xué)而大遺,吾未見其明也。

譯文:文句不理解,疑惑不能解決,有的向老師學(xué)習(xí),有的卻不向老師求教,小的方面學(xué)習(xí),大的方面卻丟棄,我看不出他們有什么明智的。

7. 是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子,聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻,如是而已。

譯文:所以學(xué)生不一定不如老師,老師也不一定比學(xué)生強懂得道理有先有后,技能學(xué)業(yè)各有專門研究,如此而已。

十、情景式默寫

1.韓愈所說的“師”,有其獨特含義,明確自己所說的老師不是指啟蒙教師的句子是:彼童子之師,授之書而習(xí)其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。

2.本文從多個方面進行對比,抨擊“恥學(xué)于師”的人,先用古今對比,指出從師與不從師的兩種結(jié)果,并用一個反問句推斷圣人更圣明,愚人更愚笨的原因的語句是:圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?

3.本文以為子擇師和自己不從師作對比,韓愈直接點明自己的態(tài)度,認為這樣做,最終導(dǎo)致的結(jié)果是:小學(xué)而大遺,吾未見其明也。

4.韓愈認為老師的職能是:師者,所以傳道受業(yè)解惑也;擇師的標準是:是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。

5.韓愈眼中的師生關(guān)系是怎樣的:是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子,聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻,如是而已。

6.《師說》中士大夫之族恥學(xué)于師的原因:彼與彼年相若也,道相似也,位卑則足羞,官盛則近諛。

師說的作品賞析

《師說》是韓愈的一篇著名議論文,有著卓越的見解和很強的現(xiàn)實針對性。在本篇議論文中,作者運用流利暢達的筆觸,通過反復(fù)論辯,申明了為師的性質(zhì)與作用,論述了從師的重要意義與正確原則,批評了當時普遍存在的不重師道的不良習(xí)俗。此文是為李蟠而作,實際上是借此抨擊那些自恃門第高貴、不肯從師學(xué)習(xí)甚至譏笑別人從師的士大夫階層,有著鮮明的針砭時弊的作用。作者表明任何人都可以做自己的老師,不應(yīng)因地位貴賤或年齡差別,就不肯虛心學(xué)習(xí)。文末并以孔子言行作證,申明求師重道是自古已然的做法,時人實不應(yīng)背棄古道。文章體現(xiàn)出非凡的勇氣和斗爭精神,也表現(xiàn)出作者不顧世俗獨抒己見的精神,推動了樂于從師善于學(xué)習(xí)的社會風(fēng)氣。

這篇文章是針對門第觀念影響下“恥學(xué)于師”的壞風(fēng)氣寫的。中國古代的學(xué)校教育十分發(fā)達,從中央到地方都有官學(xué)。在唐代,魏晉以來的門閥制度仍有沿襲。貴族子弟都入弘文館、崇文館和國子學(xué)。他們無論學(xué)業(yè)如何,都可以為官。因此,在當時士大夫階層中,普遍存在著尊“家法”而鄙師的心理。由此可見,韓愈作《師說》并大張旗鼓地宣揚自己的觀點,是難能可貴的。 實際上,可以把《師說》看作是韓愈提倡“古文”的一個莊嚴宣言。六朝以來,駢文盛行,寫文章不重視思想內(nèi)容,講求對偶聲韻和詞句華麗,盡管也產(chǎn)生了一些藝術(shù)成就很高的作品,卻導(dǎo)致了文學(xué)創(chuàng)作中浮靡之風(fēng)的泛濫。這種風(fēng)氣,直到中唐仍流行不衰。在唐代,韓愈不是第一個提倡“古文”的人,卻是一個集大成者。他無論在文學(xué)理論還是在創(chuàng)作實踐上,都有力地促成了“古文運動”的興起與發(fā)展,主張“文以載道”,并且培養(yǎng)了大批有志于古文創(chuàng)作的年輕人。

高中師說的翻譯和知識點相關(guān)文章:

師說原文翻譯及賞析

高中英語翻譯知識點

高中語文師說知識點

韓愈師說的翻譯及賞析

語文高中必修3古文北師大《師說》課文詳解

人教版高中語文必修三師說原文

韓愈師說原文及翻譯

師說文言文翻譯及注釋

高中語文翻譯技巧大全

高中勸學(xué)原文及翻譯及知識點

高中師說的翻譯和知識點

《師說》是唐代文學(xué)家韓愈創(chuàng)作的一篇議論文。文章闡說從師求學(xué)的道理,諷刺恥于相師的世態(tài),教育了青年,起到轉(zhuǎn)變風(fēng)氣的作用。下面小編給大家分享一些高中師說的翻譯和知識點,希望能夠幫助大家,歡迎閱讀!師說的翻
推薦度:
點擊下載文檔文檔為doc格式
980444