學(xué)習(xí)啦 > 語(yǔ)文學(xué)習(xí) > 詩(shī)詞大全 > 蘇軾浣溪沙原文及翻譯注釋賞析

蘇軾浣溪沙原文及翻譯注釋賞析

時(shí)間: 夢(mèng)熒0 分享

蘇軾浣溪沙原文及翻譯注釋賞析免費(fèi)下載

賞析,是一個(gè)漢語(yǔ)詞匯,意思是欣賞并分析(詩(shī)文等),通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),那么關(guān)于蘇軾的浣溪沙我們?nèi)绾钨p析呢?以下是小編準(zhǔn)備的一些蘇軾浣溪沙原文及翻譯注釋賞析,僅供參考。

蘇軾浣溪沙原文及翻譯注釋賞析

蘇軾浣溪沙原文

宋·蘇軾

山下蘭芽短浸溪,

松間沙路凈無(wú)泥。

蕭蕭暮雨子規(guī)啼。

誰(shuí)道人生無(wú)再少?

門前流水尚能西!

休將白發(fā)唱黃雞。

蘇軾浣溪沙【作者簡(jiǎn)介】

蘇軾(1037-1101):北宋文學(xué)家、書畫家。字子瞻,號(hào)東坡居士,眉州眉山(今屬四川)人。蘇洵子。嘉佑進(jìn)士。神宗時(shí)曾任祠部員外郎,因反對(duì)王安石新法而求外職,任杭州通判,知密州、徐州、湖州。后以作詩(shī)“謗訕朝廷”罪貶黃州。哲宗時(shí)任翰林學(xué)士,曾出知杭州、穎州等,官至禮部尚書。后又貶謫惠州、儋州。北還后第二年病死常州。南宋時(shí)追謚文忠。與父洵弟轍,合稱“三蘇”。在政治上屬于舊黨,但也有改革弊政的要求。其文明白暢達(dá),為“唐宋八大家”之一。其詩(shī)清新豪健,善用夸張比喻,在藝術(shù)表現(xiàn)方面獨(dú)具風(fēng)格。少數(shù)詩(shī)篇也能反映民間疾苦,指責(zé)統(tǒng)治者的奢侈驕縱。詞開豪放一派,對(duì)后代很有影響?!赌钆珛沙啾趹压拧?、《水調(diào)歌頭丙辰中秋》傳誦甚廣。擅長(zhǎng)行書、楷書,取法李邕、徐浩、顏真卿、楊凝式,而能自創(chuàng)新意。用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣。與蔡襄、黃庭堅(jiān)、米芾并稱“宋四家”。能畫竹,學(xué)文同,也喜作枯木怪石。論畫主張“神似”,認(rèn)為“論畫以形似,見(jiàn)與兒童鄰”;高度評(píng)價(jià)“詩(shī)中有畫,畫中有詩(shī)”的藝術(shù)造詣。詩(shī)文有《東坡七集》等。存世書跡有《答謝民師論文帖》、《祭黃幾道文》、《前赤壁賦》、《黃州寒食詩(shī)帖》等。畫跡有《枯木怪石圖》、《竹石圖》等。(《辭?!?989年版)

蘇軾浣溪沙【注釋】

詞人遠(yuǎn)謫黃州、抱病游清泉寺所作。上片寫清泉寺的風(fēng)光,下片情景生情,迸發(fā)一段坦蕩、樂(lè)觀、令人奮發(fā)的議論。

1.蘄水,縣名,今湖北浠水鎮(zhèn)。時(shí)與醫(yī)人龐安時(shí)(字安常)同游,見(jiàn)《東坡題跋》卷三《書清泉寺詞》。

2.白居易《三月三日祓禊洛濱》:"沙路潤(rùn)無(wú)泥"。

3.蕭蕭暮雨,白居易《寄殷協(xié)律詩(shī)》自注:"江南吳二娘曲詞云,'蕭蕭暮雨郎不歸'。"子規(guī),杜鵑鳥,相傳為古代蜀帝杜宇之魂所化,亦稱"杜宇",鳴聲凄厲,詩(shī)詞中常借以抒寫羈旅之思。

4.此句當(dāng)為寫實(shí)。但"門前"云云,亦有出處?!杜f唐書》卷一九一方伎《一行傳》,謂天臺(tái)山國(guó)濟(jì)寺有一老僧會(huì)布算,他說(shuō):"門前水當(dāng)卻西流,弟子亦至。"一行進(jìn)去請(qǐng)業(yè),"而門前水果卻西流"。

5.白居易《醉歌》:"誰(shuí)道使君不解歌,聽唱黃雞與白日。黃雞催曉丑時(shí)鳴,白日催年酉前沒(méi)。腰間紅綬系未穩(wěn),鏡里朱顏看已失"。這里反用其意,謂不要自傷白發(fā),悲嘆衰老。

蘇軾浣溪沙譯文:

游覽蘄水清泉寺,清泉寺靠近蘭溪,溪水向西流去。

山腳下蘭草的嫩芽浸在溪水中,松林相間的山路,鋪滿了沙子,干凈得沒(méi)有一點(diǎn)泥土;傍晚的時(shí)候小雨淅瀝地下著,布谷鳥在不停地叫著。誰(shuí)說(shuō)一個(gè)上了年紀(jì)的人就不再年輕了呢?門前的溪水還能夠向西奔流!不要因?yàn)樽约豪狭司透锌畷r(shí)光的流逝過(guò)快。

蘇軾浣溪沙賞析:

宋神宗元豐五年(1082)三月,當(dāng)時(shí)詩(shī)人貶謫黃州,而且疾病初愈。其中“寫蕭蕭暮雨子規(guī)啼”一句寫暮雨中子規(guī)(即杜鵑)聲韻優(yōu)美,情致凄婉。蕭蕭,形容雨聲,在淅淅瀝瀝雨聲中,傳來(lái)杜鵑聲。秦觀《踏莎行》云:“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮?!蓖鯂?guó)維的評(píng)語(yǔ)是“凄厲”。這里時(shí)間相同,都是在晚間,但又多了細(xì)雨,則更為凄厲了。歷來(lái)詩(shī)中杜鵑的鳴叫表示冤屈,暗指詩(shī)人不幸的境遇。

當(dāng)然,在下闕是詩(shī)人受到溪水西流的啟發(fā),精神重新振作起來(lái),勸阻人們不要空發(fā)衰老的哀嘆。

這首詞寫于元豐五年(1082)春,當(dāng)時(shí)時(shí)蘇軾因"烏臺(tái)詩(shī)案",被貶任黃州(今湖北黃岡)團(tuán)練副使。這在蘇軾的政治生涯中,是一個(gè)重大的打擊,然而這首詞卻在逆境中表現(xiàn)出一種樂(lè)觀向上的精神。

上闋寫自然景色,首二句描寫早春時(shí)節(jié),溪邊蘭草初發(fā),溪邊小徑潔凈無(wú)泥,一派生機(jī)盎然的景象。卻以蕭蕭暮雨中,杜鵑哀怨的啼聲作結(jié)。子規(guī)聲聲,提醒行人"不如歸去",給景色抹上了幾分傷感的色彩。

下闋卻筆鋒一轉(zhuǎn),不再陷于子規(guī)啼聲帶來(lái)的愁思,而是振起一筆。常言道"花有重開日,人無(wú)再少年",歲月的流逝,正如同東去的流水一般,無(wú)法挽留。然而,人世總有意外,"門前流水尚能西",既是眼前實(shí)景,又暗藏佛經(jīng)典故。東流水亦可西回,又何必為年華老大徒然悲哀呢?看似淺顯,卻值得回味。先著《詞潔》卷一謂:"坡公韻高,故淺淺語(yǔ)亦自不凡。"

全詞洋溢著一種向上的人生態(tài)度,然而上闋結(jié)句的子規(guī)啼聲,隱隱折射出詞人處境,也更顯出詞中達(dá)觀態(tài)度的難能可貴,故陳廷焯《白雨齋詞話》謂:"愈悲郁,愈豪放,愈忠厚,令我神往。"

2117078