描寫春天風(fēng)景的古詩
在古代詩歌中有哪些描寫了春天的景物的古詩詞呢?下面是由學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的描寫春天風(fēng)景的古詩,希望可以幫助到大家!
描寫春天風(fēng)景的古詩(一)
臨安春雨初霽宋代:陸游
世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華。
小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。
矮紙斜行閑作草,晴窗細(xì)乳戲分茶。
素衣莫起風(fēng)塵嘆,猶及清明可到家。
譯文
近年來做官的興味淡淡的像一層薄紗,誰又讓我乘馬來到京都作客沾染繁華?
住在小樓聽盡了一夜的春雨淅瀝滴答,清早會(huì)聽到小巷深處在一聲聲叫賣杏花。
鋪開小紙從容地斜寫行行草草,字字有章法,晴日窗前細(xì)細(xì)地煮水、沏茶、撇沫,試著品名茶。
呵,不要嘆息那京都的塵土?xí)K潔白的衣衫,清明時(shí)節(jié)還來得及回到鏡湖邊的山陰故家。
注釋
?、澎V(jì):雨后或雪后轉(zhuǎn)晴。
?、剖牢叮喝耸雷涛?社會(huì)人情。
⑶客:客居。
⑷京華:京城之美稱。因京城是文物、人才匯集之地,故稱。
?、缮钕铮汉荛L的巷道。
?、拭鞒?zhāo):明日早晨。
?、税垼憾碳?、小紙。
?、绦毙校簝A斜的行列。
?、筒荩褐覆輹?/p>
?、吻绱埃好髁恋拇皯?。
⑾細(xì)乳:徹茶時(shí)水面呈白色的小泡沫。
⑿分茶:宋元時(shí)煎茶之法。注湯后用箸攪茶乳,使湯水波紋幻變成種種形狀。
?、阉匾拢涸赴咨囊路@里用作代稱。是詩人對(duì)自己的謙稱(類似于“素士”)。
⒁風(fēng)塵嘆:因風(fēng)塵而嘆息。暗指不必?fù)?dān)心京城的不良風(fēng)氣會(huì)污染自己的品質(zhì)。
描寫春天風(fēng)景的古詩(二)
惠崇春江晚景二首 / 惠崇春江曉景二首宋代:蘇軾
竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。
蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時(shí)。
兩兩歸鴻欲破群,依依還似北歸人。
遙知朔漠多風(fēng)雪,更待江南半月春。
譯文
竹林外兩三枝桃花初放,鴨子在水中游戲,它們最先察覺了初春江水的回暖。
河灘上已經(jīng)滿是蔞蒿,蘆筍也開始抽芽,而河豚此時(shí)正要逆流而上,從大?;赜蔚浇永飦砹?。
大雁北飛,就像要回到北方家鄉(xiāng)的人那樣,但是由于依戀,差一點(diǎn)掉了隊(duì)。
還沒有飛到北方時(shí),就已經(jīng)知道北方的沙漠多風(fēng)雪了,還是再在江南渡過半月的春光時(shí)節(jié)吧。
注釋
?、呕莩?亦為慧崇):福建建陽僧,宋初九僧之一,能詩能畫。《春江晚景》是惠崇所作畫名,共兩幅,一幅是鴨戲圖,一幅是飛雁圖。錢鐘書《宋詩選注》中為“曉景”。諸多注本,有用“曉景”、有用“晚景”,此從《東坡全集》及清以前注本用“晚景”。這兩詩是作者元豐八年春天在靖江欲南返時(shí)江邊情景的寫照。
?、剖V蒿:草名,有青蒿、白蒿等種?!对娊?jīng)》“呦呦鹿鳴,食野之蒿。”蘆芽:蘆葦?shù)挠籽?,可食用?/p>
?、呛与啵呼~的一種,學(xué)名“鲀”,肉味鮮美,但是卵巢和肝臟有劇毒。產(chǎn)于我國沿海和一些內(nèi)河。每年春天逆江而上,在淡水中產(chǎn)卵。上:指逆江而上。
?、葰w鴻:歸雁。破群:離開飛行隊(duì)伍。
⑸依依:不舍之貌。《楚辭》“戀戀兮依依。”歸人:回家的人。劉長卿詩“柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人”。
?、仕纺罕狈缴衬?。杜甫詩:“一去紫臺(tái)連朔漠。”
?、烁涸俚?再過。
描寫春天風(fēng)景的古詩(三)
江畔獨(dú)步尋花七絕句唐代:杜甫
江上被花惱不徹,無處告訴只顛狂。
走覓南鄰愛酒伴,經(jīng)旬出飲獨(dú)空床。
稠花亂蕊畏江濱,行步欹危實(shí)怕春。(畏 一作:裹)
詩酒尚堪驅(qū)使在,未須料理白頭人。
江深竹靜兩三家,多事紅花映白花。
報(bào)答春光知有處,應(yīng)須美酒送生涯。
東望少城花滿煙,百花高樓更可憐。
誰能載酒開金盞,喚取佳人舞繡筵。
黃師塔前江水東,春光懶困倚微風(fēng)。
桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅?
黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。
留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼。
不是愛花即欲死,只恐花盡老相催。
繁枝容易紛紛落,嫩蕊商量細(xì)細(xì)開。
譯文
我被江邊上的春花弄得煩惱不堪,無處講述這種心倩只好到處亂走。
來到南鄰想尋找酷愛飲酒的伙伴,不料他床已空十天前便外出飲酒。
繁花亂蕊像錦繡一樣裹住江邊,腳步歪斜走入其間心里著實(shí)怕春天。
不過眼下詩和酒還能聽我驅(qū)遣,不必為我這白頭人有什么心理負(fù)擔(dān)。
深江岸邊靜竹林中住著兩三戶人家,撩人的紅花映襯著白花。
我有去處來報(bào)答春光的盛意,酒店的瓊槳可以送走我的年華。
東望少城那里鮮花如煙,高高的白花酒樓更是解人眼饞。
誰能攜酒召我前往暢飲,喚來美人歡歌笑舞于盛席華筵?
來到黃師塔前江水的東岸,又困又懶沐浴著和煦春風(fēng)。
一株無主的桃花開得正盛,我該愛那深紅還是愛淺紅?
黃四娘家花兒茂盛把小路遮蔽,萬千花朵壓彎枝條離地低又低。
眷戀芬芳花間彩蝶時(shí)時(shí)在飛舞,自由自在嬌軟黃鶯恰恰歡聲啼。
并不是說愛花愛得就要死,只因害怕花盡時(shí)遷老境逼來。
花到盛時(shí)就容易紛紛飄落,嫩蕊啊請(qǐng)你們商量著慢慢開。
注釋
1.江:指作者在成都的草堂邊的浣花溪。獨(dú)步:獨(dú)自散步。
2.徹:已,盡。
3.顛狂:放蕩不羈。顛,即“癲”。
4.南鄰:指斛斯融。詩原注:“斛斯融,吾酒徒。”
5.旬:十日為一旬。
6.稠:密。畏(wēi):通“隈”,山水彎曲處。一作“里”。
7.行步:腳步。欹(qī):歪斜。實(shí):一作“獨(dú)”。
8.在:語助詞,相當(dāng)于“得”。一說“在”相當(dāng)于“時(shí)”。
9.料理:安排、幫助。白頭人:老人。詩中是作者自指。
10.多事:這里有撩人之意。
11.送:打發(fā)。生涯:生活。
12.少城:小城。成都原有大城和少城之分,小城在大城西面?!对涂たh志》載,少城在成都縣西南一里。
13.可憐:可愛。
14.盞:一作“鎖”。
15.佳人:指官妓。秀筵:豐盛的筵席。
16.黃師塔:和尚所葬之塔。陸游《老學(xué)庵筆記》:余以事至犀浦,過松林甚茂,問馭卒,此何處?答曰:“師塔也。蜀人呼僧為師,葬所為塔,乃悟少陵“黃師塔前”之句。
17.懶困:疲倦困怠。
18.無主:自生自滅,無人照管和玩賞。
19.愛:一作“映”,一作“與”。
20.黃四娘:杜甫住成都草堂時(shí)的鄰居。蹊(xī):小路。
21.留連:即留戀,舍不得離去。
22.嬌:可愛的樣子。恰?。合舐曉~,形容鳥叫聲音和諧動(dòng)聽。一說“恰恰”為唐時(shí)方言,恰好之意。
23.愛:一作“看”??希邯q“拼”。一作“欲”,一作“索”。
24.紛紛:多而雜亂。
25.嫩蕊:指含苞待放的花。
猜你喜歡: