英文簡歷的格式(2)
時(shí)間:
大富0由 分享
教育背景
1.時(shí)間要倒序?! ?br/> 最近的學(xué)歷情況要放在最前面。
2.學(xué)校名要大寫并加粗?! ?br/> 這樣便于招聘者迅速識(shí)別您的學(xué)歷,這里又用到了"YRIS"原則?! ?br/> 3.地名右對(duì)齊,全部大寫并加粗?! ?br/> 地名后一定寫中國。例如,???Haikou)的拼寫與日本北海道(Hokaido)的拼寫很相近。讀簡歷的有可能是外國人,不知道的會(huì)搞不清楚是哪個(gè)國家??赡苣愠鲞^國,這是件好事,但如果去的地方并不太出名,沒加國名,大家也意識(shí)不到。總之是造成了一些不方便,效率不高。我們應(yīng)該一切從最完善的角度出發(fā)?! ?br/> 4.學(xué)歷?! ?br/> 如果正在學(xué)習(xí),用Candidate for開頭比較嚴(yán)謹(jǐn);如果已經(jīng)畢業(yè),可以把學(xué)歷名稱放在最前,具體見樣本?! ?br/> 5.社會(huì)工作擔(dān)任班干部,只寫職務(wù)就可以了;參加過社團(tuán)協(xié)會(huì),寫明職務(wù)和社團(tuán)名,如果什么職務(wù)都沒有,寫“member of club(s)”。
社團(tuán)協(xié)會(huì),國外一般都用club。不必寫年月和工作詳情,有些可留待工作經(jīng)歷中寫。
順便講一下幾個(gè)職稱的譯法:
1)班長。國內(nèi)很流行用Monitor,但國外常見的是Class President,這樣顯得更國際化;另外,用YRIS原理,顯得官更大一點(diǎn)兒?! ?br/> 2)團(tuán)支部書記。用Secretary也可以,但在與外國人打交道時(shí),如果參加的是純商業(yè)機(jī)構(gòu),背景中政治色彩越少越好。經(jīng)常一個(gè)班就是一個(gè)支部,我們可以用class表示支部,那么class用Secretary不合適,不妨用President。在某種意義上,班長和團(tuán)支部書記二者的角色是相同的。但如果二者是并駕齊驅(qū)的,不妨用Co-president。再有,如果你寫了President,當(dāng)有人問班長時(shí),他可能會(huì)不高興,為處理好關(guān)系,你不妨謙虛一下,用Vice President。這樣,發(fā)生副作用的可能性就會(huì)很小。
3)副會(huì)長。用Vice President是最合適的,在國外也很常見。
6.獎(jiǎng)學(xué)金?! ?br/> 一般用一句話概括。如果有多個(gè),也爭取用一句話概括。但如果是學(xué)生簡歷,則有其它的處理方式,我們將在下次講解?! ?br/> 7.成績。
如果不是前五名,建議不寫。因?yàn)槿绻旁谖迕?,感覺您不是一個(gè)優(yōu)秀的學(xué)生。一旦寫上,有些人會(huì)窮追不舍地猛問,讓你尷尬。
工作經(jīng)歷
首先要再次強(qiáng)調(diào)一下,對(duì)于正在工作的人,Experience應(yīng)寫在Education的前面,而對(duì)于在校生Education則應(yīng)放在Experience之前。寫時(shí)間時(shí)應(yīng)注意:
a)目前的工作要最先寫,左側(cè)寫時(shí)間,如寫成1997-present。詳細(xì)寫法請(qǐng)點(diǎn)擊左側(cè)英文簡歷樣本。此外更要注意拼寫,不要把present寫成president,否則您現(xiàn)在就成了總裁,老板怎么還敢雇傭您呢?這種往往是拼寫檢查無法查出的"漏網(wǎng)之魚",所以要特別小心。這個(gè)問題我們?cè)诤竺孢€會(huì)談到?! ?br/> b)以前的工作,只寫年份,如1993-1995。這樣的寫法主要適于以下三種情況:一是工作時(shí)間較早;二是工作時(shí)間在兩年以上;三是旨在巧妙地拉長工作時(shí)間。例如,如果您曾于1997年12月到1998年1月就職于某家公司,雖然只有短短兩個(gè)月,但寫成1997-1998就顯得工作時(shí)間較長,同時(shí)也沒撒謊?! ?br/> c)以前的工作,加上月份,如May, 1998或May 1998。這樣的寫法自然會(huì)顯得精確一些,也投合銀行業(yè)雇主的口味。有的中國人則喜歡用5, 1998或1998, 5。前一種寫法很少見,只有在實(shí)在寫不下的情況下才使用。1998, 5則是純粹的Chinglish(洋涇幫英語),是完全不能接受的?! ?br/> d) Summer Intern(夏期工作)的幾種寫法。Summer Intern Summer Analyst Summer Assistant Summer Associate一是直接寫Summer Intern,不管職務(wù)職稱;二是寫成Summer Analyst,這種寫法比較適合大學(xué)本科或研究生期間的暑期工作;三是寫Summer Assistant,這種寫法適合多種情況;四是寫Summer Associate,這一寫法專指MBA學(xué)生的暑期工作。而且一般認(rèn)為Summer Associate的級(jí)別會(huì)比Summer Analyst要高一些。我們將在以后的專題講座中為大家介紹美國投資銀行家的職業(yè)生涯發(fā)展的階梯模式,到時(shí)候會(huì)涉及到不同職務(wù)和職稱的寫法。寫工作經(jīng)歷時(shí)要用倒序,工作內(nèi)容則一定要用點(diǎn)句。
英文簡歷的格式(2)
教育背景 1.時(shí)間要倒序。 最近的學(xué)歷情況要放在最前面。 2.學(xué)校名要大寫并加粗。 這樣便于招聘者迅速識(shí)別您的學(xué)歷,這里又用到了YRIS原則。 3.地名右對(duì)
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式
下一篇:HR主管英文簡歷模版