英語(yǔ)教學(xué)論文范文
英語(yǔ)教學(xué)論文范文
英語(yǔ)教學(xué)論文范文
論文關(guān)鍵詞:經(jīng)典條件作用過(guò)程 英語(yǔ)口語(yǔ) 心理障礙
論文摘要:分析學(xué)生在英語(yǔ)口語(yǔ)訓(xùn)練中存在心理障礙的原因,指出教師應(yīng)該運(yùn)用經(jīng)典條件作用過(guò)程中的泛化和消退原理,在教學(xué)中激發(fā)情感因素、組織友好的課堂氣氛、采用循序漸進(jìn)原則、樹立學(xué)生的自信心,建立健康的心理狀態(tài),充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的主動(dòng)參與積極性,開展有效的課堂訓(xùn)練活動(dòng).
現(xiàn)代英語(yǔ)教育強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)應(yīng)用能力的培養(yǎng)。但是,在我國(guó),學(xué)生接受英語(yǔ)學(xué)習(xí)的時(shí)間雖然比較長(zhǎng),可是實(shí)際運(yùn)用能力卻比較弱,尤其在交際活動(dòng)中,表現(xiàn)出交際的失敗與交際能力的缺乏,比如一些學(xué)生通過(guò)了英語(yǔ)六級(jí)考試卻還不能與外國(guó)人順利地交流。這與他們?cè)谟⒄Z(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中缺乏必要的訓(xùn)練有直接關(guān)系,許多學(xué)生普遍存在不愿意、不敢開口說(shuō)話的現(xiàn)象,他們害怕“失敗”、唯恐“現(xiàn)丑”、丟不起“面子”,這種懼怕的心理限制了他們英語(yǔ)應(yīng)用能力的提高。
一、學(xué)生在英語(yǔ)口語(yǔ)訓(xùn)練中存在心理障礙的原因分析
(一)性格因素導(dǎo)致學(xué)生不想說(shuō)。我國(guó)的傳統(tǒng)文化提倡謙恭、贊賞深藏不露,因此許多人從小養(yǎng)成了內(nèi)向的性格,與西方國(guó)家的開朗、外向、張揚(yáng)、表現(xiàn)自我的個(gè)性相比,我國(guó)學(xué)生顯得內(nèi)向多、外向少,在英語(yǔ)口語(yǔ)活動(dòng)中的本現(xiàn)就是能說(shuō)也不想說(shuō)、會(huì)說(shuō)卻不愿說(shuō)。
(二)“責(zé)備型”教學(xué)方式導(dǎo)致學(xué)生不敢說(shuō)。長(zhǎng)期以來(lái),我們學(xué)生所受的教育,大都是責(zé)備多,鼓勵(lì)少。學(xué)生對(duì)老師總有距離感,不輕易在老師面前表現(xiàn),生怕出了錯(cuò)誤受責(zé),在課堂上怕回答不出問(wèn)題,或者怕自己的語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)不好,受老師的批評(píng),以至于不敢發(fā)言。
(三)“輸不起汽已理導(dǎo)致學(xué)生不愿說(shuō)?,F(xiàn)在的學(xué)生大部分是在條件相對(duì)比較優(yōu)越的環(huán)境中長(zhǎng)大的,并且學(xué)校和家庭常常忽視了心理的引導(dǎo)和磨練,特別是抗挫折能力的培養(yǎng),所以心理承受能力較差.在英語(yǔ)口語(yǔ)訓(xùn)練中表現(xiàn)為怕在同學(xué)前丟面子,怕同學(xué)們嘲笑,不愿意品嘗失敗的“苦果,,。因?yàn)榕率?,所以,?jīng)常令口語(yǔ)課冷場(chǎng),或經(jīng)常讓老師“包場(chǎng)”。
二、經(jīng)典條件作用過(guò)程原理對(duì)克服學(xué)生在英語(yǔ)口語(yǔ)訓(xùn)練中的心理障礙很有指導(dǎo)意義
俄國(guó)著名的生理學(xué)家巴甫洛夫提出,經(jīng)典條件作用有三個(gè)過(guò)程,即泛化(generalization ) .辨別(discrimination)和消退(extinction )。泛化是對(duì)相似的刺激以同樣的方式做出反應(yīng)。例如,有些學(xué)生參加某些科目考試時(shí)感到緊張,后來(lái)在參加其它科目考試時(shí)也會(huì)緊張,這是因?yàn)榫o張情緒泛化到了其它學(xué)科中;而學(xué)生一旦把學(xué)校與教師的關(guān)心聯(lián)結(jié)起來(lái),通過(guò)泛化,也會(huì)對(duì)課堂、學(xué)?;顒?dòng)等有積極的反應(yīng)。辨別是對(duì)相似但不同的刺激做出不同的反應(yīng)。比如,有些學(xué)生平時(shí)測(cè)驗(yàn)考分很高,一到大考就發(fā)揮失常。消退是刺激出現(xiàn)而反應(yīng)不再出現(xiàn)或消失的過(guò)程。實(shí)驗(yàn)表明,在條件作用建立以后,如果條件刺激反復(fù)呈現(xiàn)而沒(méi)有無(wú)條件刺激相伴隨,則條件反應(yīng)會(huì)變得越來(lái)越弱(漸進(jìn)式的),直至最終消失。比如,有些學(xué)生在課堂上具有強(qiáng)烈的發(fā)言愿望,積極舉手要求發(fā)言,如果教師不滿足他們的愿望,則他們發(fā)言的愿望就會(huì)消退,以后很可能不再舉手發(fā)言了。然而,要完全消除已經(jīng)形成的某種條件反應(yīng)比獲得這個(gè)反應(yīng)要難得多。
三、文化輸入在高職英語(yǔ)教學(xué)中的必要性
(一)語(yǔ)言和文化的關(guān)系
語(yǔ)言是文化的載體,是文化的表現(xiàn)形式,同時(shí)語(yǔ)言也受到文化的制約。從某種意義上說(shuō),英語(yǔ)的教學(xué)過(guò)程是一種英語(yǔ)語(yǔ)言文化的診釋過(guò)程。不了解一門語(yǔ)言所傳載的文化就無(wú)法真正掌握該語(yǔ)言〕所以,語(yǔ)言教學(xué)應(yīng)與文化學(xué)習(xí)緊密聯(lián)系。通過(guò)對(duì)文化的了解來(lái)掌握語(yǔ)言,通過(guò)對(duì)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)來(lái)了解文化。英語(yǔ)和漢語(yǔ)是兩種完全不同的語(yǔ)言,中西方文化間存在著許多差異。只有清楚地了解兩種文化的共性和個(gè)性,才能進(jìn)行有效的語(yǔ)言交際。所以,為了使學(xué)生通過(guò)大學(xué)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)更好地了解英語(yǔ)語(yǔ)言文化,更有效地進(jìn)行語(yǔ)言交際,教師應(yīng)該在加強(qiáng)語(yǔ)言基礎(chǔ),重視能力培養(yǎng)的同時(shí),加強(qiáng)文化知識(shí)的輸人。另外,外語(yǔ)教學(xué)是雙語(yǔ)教學(xué),是在一種語(yǔ)言的語(yǔ)境中學(xué)習(xí)另一種語(yǔ)言雙語(yǔ)教學(xué)不同于母語(yǔ)教學(xué),它必定要涉及目的語(yǔ)的民族文化問(wèn)題、本族語(yǔ)的民族文化問(wèn)題及跨文化比較問(wèn)題,因此外語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的同時(shí),有必要了解相應(yīng)的語(yǔ)言的文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、生活風(fēng)貌等。
(二)高職學(xué)生的英語(yǔ)水平與英語(yǔ)教學(xué)中文化傳播的現(xiàn)狀
在高職院校里,非英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)普遍較差,英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣不高,加上學(xué)習(xí)方法欠妥,致使很多學(xué)生反映英語(yǔ)學(xué)習(xí)挫折感強(qiáng);同時(shí)學(xué)生因?yàn)橛⒄Z(yǔ)不是本專業(yè)知識(shí),感覺(jué)學(xué)無(wú)所用,因而學(xué)習(xí)積極性不高,導(dǎo)致在很多高職院校中出現(xiàn)學(xué)生不學(xué)、老師難教的尷尬境地。
在理論上,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化傳播在我國(guó)也引起了廣泛關(guān)注。((教學(xué)大綱》和新編教材都不同程度地強(qiáng)調(diào)和增加了文化內(nèi)容。然而,由于長(zhǎng)期以來(lái)受應(yīng)試教育的影響,我國(guó)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)更加強(qiáng)調(diào)聽說(shuō)讀寫的訓(xùn)練,認(rèn)為掌握一定的詞匯量和語(yǔ)法規(guī)則就能在跨文化交流中如魚得水,中西文化的差異成了可有叮無(wú)的內(nèi)容。在高職院校里,教師通常遵照英語(yǔ)專業(yè)教育的思維和標(biāo)準(zhǔn)教授不同學(xué)科、不同層次的學(xué)生,課堂教學(xué)中多采用交際法,強(qiáng)調(diào)聽說(shuō)能力的培養(yǎng),對(duì)文、理科的英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法、教學(xué)要求和標(biāo)準(zhǔn)等一刀切然而學(xué)生的基礎(chǔ)和現(xiàn)有英語(yǔ)運(yùn)用能力無(wú)法與之匹配,其結(jié)果必然是“學(xué)生不學(xué),老師難教”的尷尬。因此,教師應(yīng)當(dāng)采取適當(dāng)?shù)姆椒ê图记商岣邔W(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的激情。在教學(xué)過(guò)程中有意識(shí)廠地進(jìn)行文化滲透是一個(gè)不錯(cuò)的選擇。因?yàn)檫m當(dāng)導(dǎo)人與學(xué)生身邊的日常生活密切相關(guān)的英語(yǔ)國(guó)家的文化知識(shí),不但能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,同時(shí)還有益于培養(yǎng)學(xué)生的世界意識(shí)和加深對(duì)本國(guó)文化的理解與認(rèn)識(shí),從而提高對(duì)中外文化差異的敏感性和鑒別能力,使學(xué)生具有初步的跨文化交流能力。
四、在英語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入文化內(nèi)容的原則和方法
(一)在英語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入文化內(nèi)容的原則
英語(yǔ)教學(xué)階段的文化導(dǎo)入必須遵循實(shí)用、分階段和適度的原則。
1,實(shí)用性原則。實(shí)用性原則要求所導(dǎo)人的文化內(nèi)容與學(xué)生所學(xué)的語(yǔ)言內(nèi)容密切相關(guān),與日常交流所涉及的主要方面密切相關(guān)。在高職院校,與學(xué)生的專業(yè)相關(guān)的文化會(huì)更吸引學(xué)生、文化教學(xué)結(jié)合語(yǔ)言交流實(shí)踐,有利于學(xué)生對(duì)所學(xué)知識(shí)的掌握,使學(xué)生不至于認(rèn)為語(yǔ)言和文化的關(guān)系過(guò)于抽象、空洞和捉摸不定,還可以激發(fā)學(xué)生