淺論第二語言教學(xué)的語言學(xué)原則
論文摘要:第二語言教學(xué)有其一定的語言學(xué)原則,本文從母語的影響、中夼語和變際語言能力等三方面探討了第二語言教學(xué)的語言學(xué)原則廈其實(shí)應(yīng)用,旨在幫助廣太第二語言教師更加有效地進(jìn)行語言教學(xué)。
論文關(guān)健詞:第二語言教學(xué)語言學(xué)原則母語中介語交語言能力
在第二語言教學(xué)中,一些教師能注重運(yùn)用自己已經(jīng)了解并掌握了的有關(guān)第二語言方面的理論知識(shí),這是很好的。但有些教師只是生搬硬套某些語言學(xué)原則,未能充分考慮翩約其在課堂實(shí)踐中成功運(yùn)用的因素,結(jié)果不能適時(shí)適機(jī)運(yùn)用此原則,無法做到正確選擇其適合對(duì)象,不能靈活運(yùn)用,不能正確判斷其有效性,這樣勢(shì)必大大影響了第二語言教學(xué)效果。倘若我們仔細(xì)觀察和內(nèi)化課堂語言教學(xué)實(shí)踐與源自實(shí)際課堂語言教學(xué)的原則之間的關(guān)系,我們可能會(huì)明白為什么我們決定選擇某一課堂語言教學(xué)原則,并且能很自信地應(yīng)用此原則,而后客觀地評(píng)價(jià)其效用。
當(dāng)然,第二語言教學(xué)的原則很多,有其認(rèn)知原則,情感原則,語言學(xué)原則等;這里不可能一一論及只涉及其語言學(xué)原則,即第二語言本身和第二語言學(xué)習(xí)者如何處理復(fù)雜的語言系統(tǒng)問題,重點(diǎn)從母語的影響、中介語及交際語言能力三方面談起。
一、母語的影響(theNativeLanguageEffect)
眾所周知,在第二語言習(xí)得過程中,母語是影響每一個(gè)語言學(xué)習(xí)者成功與否的一個(gè)非常重要的因素,多數(shù)情況下,大部分人認(rèn)為母語對(duì)第二語言習(xí)得起著一種干擾作用,大量明顯的影響也證實(shí)了母語的干擾性。多數(shù)第二語言學(xué)習(xí)者,尤其是初學(xué)者,所犯的錯(cuò)誤主要源自他們固有的這種謬想:第二語言的運(yùn)行機(jī)制與母語相同。
但是,我們卻忽視了一個(gè)非常重要的方面。事實(shí)上,在第二語言習(xí)得過程中,母語的促進(jìn)作用同樣是非常大的。例如,母語是法語的英語學(xué)習(xí)者說出這樣的句子:“IamheresinceJanuary這里動(dòng)詞時(shí)態(tài)的錯(cuò)誤源自法語,但是,縱觀句子的主謂樸語序的安排,位置格詞的放置,語法照應(yīng)關(guān)系介詞與同詞源詞的使用規(guī)則,這一切完全正確,足見母語在第二語言習(xí)得中的積極的促進(jìn)作用。
由此可見,對(duì)于第二語言學(xué)習(xí)者來說,母語無疑是他們賴以預(yù)測(cè)目的語體系的一個(gè)至關(guān)重要的語言體系。母語體系對(duì)目的語的學(xué)習(xí)和理解掌握既起著積極的促進(jìn)作用,也起著消極的干擾作用,不過后者似乎更加明顯。
在實(shí)際第二語言課堂教學(xué)中,母語的干擾作用無疑是我們處理語言反饋信息的焦點(diǎn)。學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤能給我們提供充分的有關(guān)的潛在的語言體系方面的信息。事實(shí)上,第二語言學(xué)習(xí)者所犯的錯(cuò)誤是他們對(duì)第二語言內(nèi)化程度的體現(xiàn),這就給教師提供了明確的指導(dǎo)方向:學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤是母語積極促進(jìn)作用的結(jié)果,不必隨時(shí)一一糾正。鑒于以上母語的影響,在第二語言實(shí)際課堂教學(xué)中,我們不妨嘗試以下做法:
(1)把學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤視為他們頭腦中潛在的語言體系的具體體現(xiàn),并作為恰當(dāng)?shù)姆答佇畔?。通過使學(xué)習(xí)者通曉所犯的母語錯(cuò)誤的根源來糾正因母語干擾而產(chǎn)生的目的語錯(cuò)誤。
(2)當(dāng)然,最為理想的是每一個(gè)第二語言學(xué)習(xí)者都能充分利用母語的促進(jìn)作用,擺脫其干擾性。教師應(yīng)使學(xué)習(xí)者認(rèn)識(shí)到:并不是母語體系的任何部分都能引發(fā)目的語學(xué)習(xí)中的錯(cuò)誤。
(3)直接用目的語思維有助于最大跟度地消除因母語干擾所產(chǎn)生的目的語錯(cuò)誤。教師應(yīng)盡量幫助學(xué)生用第二語言思維,在他們理解和使用目的語時(shí),不要總是依賴翻譯來進(jìn)行。當(dāng)然偶爾翻譯某個(gè)詞語或詞組,對(duì)學(xué)習(xí)者,尤其是成年語言學(xué)習(xí)者來說確實(shí)大有裨益。但直接運(yùn)用第二語言將有助于避免由母語干擾造成的目的語使用綜合癥。
二、中介語(interlanguage)
如同兒童逐漸地、系統(tǒng)地分階段習(xí)得母語一樣成年人在第二語言學(xué)習(xí)過程中.對(duì)目的語語音、詞匯、句子結(jié)構(gòu)及語篇特征等方面的掌握也須經(jīng)歷系統(tǒng)的習(xí)得過程。中介語原理啟示我們:第二語言學(xué)習(xí)者在具備充分的目的語能力之前,通常須經(jīng)歷系統(tǒng)的或半系統(tǒng)的習(xí)得過程。成功的中介語語言的形成與發(fā)展,部分是利用他人語言反饋信息的結(jié)果。
盡管第二語言學(xué)習(xí)者的中介語在系統(tǒng)和半系統(tǒng)的語言形式與根本規(guī)則之間差異很多,但是,我們應(yīng)該清楚的很重要的一點(diǎn)就是:第二語言學(xué)習(xí)者的中介語當(dāng)中確實(shí)有很大一部分頗具系統(tǒng)性。也就是說,盡管從講本旗語的人看來.第二語言學(xué)習(xí)者所說的或理解的是不正確的,但學(xué)習(xí)者本人卻認(rèn)為他們的大多數(shù)語言從邏輯上來講是正確的例如,有的學(xué)習(xí)者可能會(huì)堅(jiān)信“DoesJohncansing?”這樣的句子從語法上講是正確的。因?yàn)橛⒄Z語言的內(nèi)化系統(tǒng)要求一般疑問句的構(gòu)成須有前置助動(dòng)詞“do”。
第二語言學(xué)習(xí)者所經(jīng)歷的這種系統(tǒng)的或半系統(tǒng)的習(xí)得過程向教師提出了挑戰(zhàn)。大多數(shù)第二語言教師的經(jīng)驗(yàn)和第二語言研究所積累起來的成果表明實(shí)際課堂指導(dǎo)對(duì)第二語言學(xué)習(xí)者中介語的形成與發(fā)展的速度及其成功性有著很大的影響。(Doughty1991;Long,1983,1988)這足以說明教師在課堂上向?qū)W習(xí)者提供反饋信息的重要性。多數(shù)情況下,尤其是對(duì)EFL來說,實(shí)際課堂外運(yùn)用英語進(jìn)行交際的機(jī)會(huì)不多,醫(yī)而老師成了“活生生”的,可以與學(xué)生進(jìn)行交流的“唯一”的講英語的人。課堂上.老師是學(xué)生關(guān)注的焦點(diǎn),學(xué)生們把全部注意力集中在老師身上,因?yàn)橹辽僭谒麄兛磥?,老師是英語語言權(quán)威。這就是說,老師在課堂上對(duì)目的語的運(yùn)用會(huì)對(duì)學(xué)生產(chǎn)生非常重要的影響。
對(duì)于第二語言習(xí)得中語言信息反饋的作用,人們已經(jīng)做了大量研究。Vigil和Oller(1976)的“啟發(fā)性研究”告訴我們:教師應(yīng)該明確情感反饋與認(rèn)知反饋的差異。前者是指教師珍視或鼓勵(lì)學(xué)生嘗試目的語交際的程度,后者是指教師認(rèn)為學(xué)習(xí)者對(duì)目的語語言信息理解的程度。教師應(yīng)盡量做到始終向?qū)W生提供充分的積極的情感反饋信息,同時(shí)適時(shí)告知他們,他們的實(shí)際語言應(yīng)用是正確的還是含混不清的。就目前來看,下列常見的實(shí)際課堂語言教學(xué)中所蘊(yùn)含的現(xiàn)象啟示我們:
(1)教師應(yīng)盡量區(qū)分第二語言學(xué)習(xí)者系統(tǒng)的中介語錯(cuò)誤(源自母語或者目的語)和其他錯(cuò)誤。一般來說,學(xué)習(xí)者所犯的較為系統(tǒng)的中介語錯(cuò)誤大多有其邏輯根源,也容易引起學(xué)習(xí)者的重視。
(2)對(duì)于第二語言學(xué)習(xí)者語言學(xué)習(xí)的邏輯發(fā)展過程中所出現(xiàn)的某些中介語現(xiàn)象,不必時(shí)時(shí)糾正,應(yīng)適時(shí)予以認(rèn)可。
(3)不應(yīng)由于中介語錯(cuò)誤而使學(xué)習(xí)者感到自己程愚蠢,而應(yīng)委婉地告訴他錯(cuò)誤產(chǎn)生的邏輯根源。
(4)教師向?qū)W生提供課堂語言反饋信息時(shí),盡量不要使學(xué)生感到錯(cuò)誤是可怕的現(xiàn)象,而要使他們意識(shí)到,大多數(shù)中介語錯(cuò)誤是良好的先天語言習(xí)得能力的具體體現(xiàn)。課堂上學(xué)生的某些中介語錯(cuò)誤應(yīng)予以糾正,但當(dāng)老師確實(shí)準(zhǔn)備糾正學(xué)生的錯(cuò)誤時(shí),務(wù)必做到友好善意,委婉而富有啟發(fā)性.切勿挫傷學(xué)生日后嘗試語言的積極性。
(5)盡量讓學(xué)生進(jìn)行自我糾正錯(cuò)誤的練習(xí)。
(6)對(duì)于學(xué)生語言輸出所做的言語性的或非言語性的反靖信息必須是充分的情感反饋信息,這樣更能鼓勵(lì)和激發(fā)他們大膽地運(yùn)用目的語表達(dá)自己的積極性。
三、交際語盲能力(communicativecompetence)
教師應(yīng)時(shí)刻牢記:語言教學(xué)的最終目的是培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的實(shí)際語言交際能力。一般來說,交際語言能力是以下幾方面能力的綜臺(tái)體現(xiàn)(H.DouglasBrown,1994-:
(1)語法或語篇的)組織能力(organizationalcompetence)
(2)(功能和社交語言的)語用能力(pragmaticcompetence)
(3)策略能力(stratogicoompete.a(chǎn)ce),
(4)心理運(yùn)動(dòng)技巧(psychomoterskills)
對(duì)于語言交際能力的一系列研究結(jié)果表明了語言學(xué)習(xí)和語言教學(xué)的一個(gè)非常重要的語言學(xué)原則:既然課堂語言教學(xué)的最終目的在于培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的實(shí)際語言交際能力,那么我們的語言教學(xué)應(yīng)著’眼于培養(yǎng)交際語言能力的以上諸方面。而交際語言能力的獲得只有通過注重語言的具體使用(USe),而不是語言的用法(usage),重視語言運(yùn)用的流利程度(fleuncy),而不只是準(zhǔn)確性(accuracy),關(guān)注真實(shí)語言(authenticlagnuage)或自然語育及其具體語境,要明確學(xué)生課堂學(xué)習(xí)的最終目的是要把所學(xué)的東西應(yīng)用于現(xiàn)實(shí)語言環(huán)境中去。
也許有人對(duì)于交際語言能力原則會(huì)有不同的理解。諸如我們應(yīng)該重視以語法形式為重點(diǎn)的語言縱聚合體,糾正語言錯(cuò)誤,在課堂上采用人工語言(artificiallanguage).注重語言形式的有限語言變體等實(shí)踐證明,這些理解是不十分正確的。
為了充分地有效地運(yùn)用交際語言能力原則,教師須做出不懈的嘗試和努力。比如我們可以運(yùn)用learner—centeredteaching,cooperativelearning,intetaetivelearning,wholelanguageeducation,contentcenterededucation,task—basedlaerning等方法。但是.在具體運(yùn)用交際語言能力原則的過程中,教師應(yīng)該明白以下幾點(diǎn):
?。?)語法解釋及練習(xí)只是課堂教學(xué)計(jì)劃和實(shí)踐的一部分,譴適駕重視語法,但不要忽視交際語言能力的其他方面內(nèi)容,諸如功能方面,社會(huì)語用方面,運(yùn)用策略方面等。
(2)語言實(shí)用性韻某些方面,例如功能方面和社會(huì)語言面是非常微妙的,也是非常難掌握的。課堂教學(xué)應(yīng)特別注重這些細(xì)微之處。
(3)在注重語言功能方面和社會(huì)語言方面的同時(shí),也應(yīng)重視語盲學(xué)習(xí)者的心理運(yùn)動(dòng)技巧,它是語言功能方面和社會(huì)語用方面的一個(gè)很重要的內(nèi)容。僅僅語調(diào)就能傳達(dá)廣泛的語用信息。
(4)語言使用者不必始終刻意留心細(xì)小的錯(cuò)誤也能達(dá)刊流利交際柏目的,有時(shí)很小的錯(cuò)誤并不影響語言的實(shí)際應(yīng)用。
(5)不論采衙何種教學(xué)方法或技巧,必須盡可能使用自然語言或真實(shí)語言.使用學(xué)習(xí)者在現(xiàn)實(shí)生活中能夠遇到的具體語言,避免使用人工語言。
(6)課堂教學(xué)旨在把學(xué)生培養(yǎng)成獨(dú)立的語言學(xué)習(xí)者和現(xiàn)實(shí)語言的真正操縱者.因?yàn)閷W(xué)生有朝一日總要離開課堂走向社會(huì)。
四、結(jié)語
以上是對(duì)第二語言教學(xué)的語言學(xué)原則及實(shí)際應(yīng)用的嘗試性探索,不免掛一漏萬.有失偏頗??傊诙Z言學(xué)習(xí)受眾多因素,諸如學(xué)習(xí)者認(rèn)知心理因素,情感因素,以及其他外界和客觀因素的影響,因而在第二語言教學(xué)中我們應(yīng)該充分了解影響其成功的因素,而后采取與之相適應(yīng)的有效方法,應(yīng)用恰當(dāng)?shù)恼Z言學(xué)原則,以改進(jìn)和提高第二語言教學(xué)效果。