中西餐桌禮儀的不同
中西餐桌禮儀的不同
下中西餐因為地域不同因為文化不同所以餐桌禮儀也不同,那么你們知道中西餐的禮儀有什么不同嗎?面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的中西餐桌禮儀的不同,希望能夠幫到大家哦!
中西餐桌禮儀的不同
中餐禮儀
入席就坐
1.應(yīng)等長者坐定后,方可入坐。
2.席上如有女士,應(yīng)等女士坐定后,方可入座。如女士座位在隔鄰,應(yīng)招呼女士。
3.用餐后,須等男、女主人離席后,其他賓客方可離席。
4.坐姿要端正,與餐桌的距離保持得宜。
5.離席時,應(yīng)幫助隔座長者或女士拖拉座椅。
就餐
1.入座后姿式端正,腳踏在本人座位下,不可任意伸直,手肘不得靠桌緣或?qū)⑹址旁卩徸伪成稀?/p>
2.用餐時須溫文而雅,從容安靜,不能急躁。
3.在餐桌上不能只顧自己,也要關(guān)心別人,尤其要招呼兩側(cè)的女賓。
4.口內(nèi)有食物,應(yīng)避免說話。
5.自用餐具不可伸入公用餐盤夾取菜肴。
6.必須小口進食,不要大口地塞,食物未咽下,不能再塞入口。
7.取菜舀湯,應(yīng)使用公筷公匙。
8.吃進口的東西,不能吐出來,如系滾燙的食物,可喝水或果汁沖涼。
9.送食物入口時,兩肘應(yīng)向內(nèi)靠,不直向兩旁張開,碰及鄰座。
10.切忌用手指掏牙,應(yīng)用牙簽,并以手或手帕遮掩。
11.避免在餐桌上咳嗽、打噴嚏、嘔氣。萬一不禁,應(yīng)說聲“對不起”。
12.在餐廳進餐,不能搶著付賬,推拉爭付,甚為不雅。未征得朋友同意,亦不宜代友付賬。
西餐禮儀
餐巾擺放
餐巾不僅要擺在腿上,還應(yīng)該注意將其對折,并將折痕靠近自己,中途暫時離席時應(yīng)該將餐巾放在椅子或用刀叉壓著餐巾一角任其垂下,絕對不要將其掛在椅背上或放回餐桌上。
刀叉
西餐的基本使用原則是左手拿叉,右手持刀或湯匙,若有兩把以上,應(yīng)有最外面的一把依次向內(nèi)取用。刀叉的拿法是輕握尾端,食指按在刀柄上。讓吃則用握筆的方式拿即可。如果感覺不方便,也可以換右手拿叉。
用餐
向自己的盤中取食物時,一定要用雙手。不要只用一只叉子將食物叉到盤中了事,那是極不禮貌的。
湯很熱也絕不可以用嘴吹氣。舀第一匙的作用就是“探熱”,一般不要舀太滿。湯匙要由內(nèi)向外舀,湯剩下不多時可以將湯盤輕輕向外傾斜。
各國餐桌禮儀
Don’t arrive on time, never look at someone else’s dinner and always kiss your bread if it is dropped on the floor.
切勿準(zhǔn)時赴宴;切勿緊盯他人食物;面包落地,得趕緊撿起來親上一口……
These are just some of the table manners travellers will encounter in countries and regions including Mexico, the Middle East and Afghanistan, according to a new infographic.
是不是聽得你大吃一驚?出國在外,你就可能遇上各種奇奇怪怪的餐桌禮儀。
Not knowing how to slurp your ramen in Japan or how many flowers to bring your date in Russia can cause embarrassment or even offend locals – but this guide has compiled several warnings to help tourists avoid a faux pas when they sit down for dinner.
平時,你可不會在吃拉面時咂吧下嘴,送花時也從沒在意過枝數(shù)。可放在日本和俄羅斯,這些“不經(jīng)意”不僅會讓自己難堪不已,還可能招來他人的白眼。在此,我們?yōu)槟惚P點各國餐桌禮儀,以備不時之需。
Table Etiquette from around the World
各國餐桌禮儀大盤點
Britain
Always: Eat with your fork in your left hand and knife in your right.
Never: Speak with your mouth full.
英國
√左手持叉,右手持刀。
×說話時嘴里塞滿了食物。
Denmark
Always: Place your fork downwards on a plate if you want seconds.
Never: Take the last item on any given plate. You must continue to halve it until only crumbs are left.
丹麥
√若要添菜,可將餐叉朝下,置于盤上。
×取走盤中最后一份食物。若盤中留下一人份時,可考慮分而食之。
Japan
Always: Indulge in slurping. It is considered polite.
Never: Pour yourself a drink. It is tradition to pour drinks for one another.
日本
√吃飯大聲咂吧,在日本被視為禮貌之舉。
×自己倒飲料。食客為彼此倒飲料,才符合傳統(tǒng)習(xí)俗。
Thailand
Always: Consider meals as a social event where only the person perceived as the riches pays.
Never: Leave your chopsticks in the bowl. It symbolises death.
泰國
√飯局其實是個社交場合,最有錢的那個自然會買單。
×將筷子插在碗中,那很不吉利。
Mexico
Always: Wait for your host to say ‘Buen Provecho’ (Enjoy your meal) before eating.
Never: Arrive on time. Arrive 30 minutes late, if not later.
墨西哥
√等主人說完“用餐愉快”(Buen Provecho)后,再開始吃喝。
×準(zhǔn)時赴宴。遲到30分鐘以上,并不為過。
Middle East
Always: Eat your meal in silence.
Never: Pass food with your left hand.
中東
√用餐時保持安靜。
×用左手遞食物。
Germany
Always: Cut as much food as possible with your fork to compliment the cook that the food is tender.
Never: Cut lettuce in a salad. Fold it with a fork.
德國
√取食時,能切多大切多大。在德國,這意在稱贊廚師技藝高超,做出的料理入口即化。
×吃沙拉時切生菜。食客不妨用餐叉叉起食用。