荷馬史詩有什么評價
荷馬史詩的內(nèi)容非常豐富,無論從藝術(shù)技巧或者從歷史、地理、考古學(xué)和民俗學(xué)方面都有許多值得探討的東西。以下是學(xué)習(xí)啦小編為你精心整理的荷馬史詩的評價,希望你喜歡。
荷馬史詩的評價
古代關(guān)于攻打伊利昂的戰(zhàn)爭和奧德修斯等神話傳說還有很多,散見于古代希臘作家的著作里。而這兩部史詩只選了伊利昂城戰(zhàn)爭第10年中的51天,集中敘述了阿基琉斯的憤怒這一段,和奧德修斯在海上飄游了10年之后終于回到故鄉(xiāng)這一段,這樣處理顯然是一位會講故事的古代詩人精心設(shè)計的結(jié)果。從這方面來看,古代有一位名叫荷馬的天才詩人的說法是比較可信的。
荷馬史詩一方面是在民間的口頭文學(xué)基礎(chǔ)上形成的,它的原始材料是許多世紀里積累起來的神話傳說和英雄故事,保存了遠古文化的真實、自然的特色。同時表明在遠古地中海東部早期這個古代文化中心,它的文學(xué)曾達到相當(dāng)高度的繁榮。史詩開始用文字流傳下來之后,又經(jīng)過許多世紀的加工潤色,才成為現(xiàn)在的定本。這種特殊優(yōu)越條件是與古代愛琴海文明以及后日雅典和亞歷山大里亞時代幾百年間奴隸制文化的繁榮分不開的。它既是古老的民間流傳的史詩,又是達到高度藝術(shù)水平的文學(xué)作品。
古代歐亞大陸曾有過不少重要文化中心,從公元前2500年或更早,到公元前1000年初,地中海東部的愛琴海一帶曾有過一個繁盛的早期奴隸制文化,由于亞洲西部和埃及一帶很早就有了繁盛的早期奴隸制文化,以愛琴海為中心的早期文化與古代西亞和埃及文化也有不少聯(lián)系。關(guān)于史詩《伊利亞特》所說阿凱亞人攻打伊利昂城的傳說是有一些歷史根據(jù)的。從過去一世紀間西方考古學(xué)家的發(fā)現(xiàn)看來,荷馬史詩中許多描寫并不完全是詩人的想象。在19世紀末,德國學(xué)者施里曼曾在小亞細亞西岸的希薩里克發(fā)掘一座古城的遺址,這個古城就是古代特洛伊人的都城伊利昂。它曾在公元前2000年到公元前1000年間至少被焚毀過9次,其中第 7次被毀可能就是攻打伊利昂城戰(zhàn)爭的歷史依據(jù)。有些學(xué)者曾提出一種比較可信的假設(shè),即根據(jù)當(dāng)時的航海條件和地理位置看來,這個地區(qū)控制了古代通向黑海的通商路徑,而黑海又是古代西方通向東方的必經(jīng)之地;為了獲得東方的糧食和財富,地中海東部人民不惜一次又一次冒險渡海去攻下這個要塞。著名的尋找金羊毛的希臘神話,也反映了古代人在黑海一帶航海的歷史事實。
在希臘的邁錫尼地方,考古學(xué)家也曾發(fā)現(xiàn)古代巨大陵墓和巨石建筑的城址和石獅,陵墓里還發(fā)現(xiàn)死者所穿戴的華麗的服裝和金銀首飾,以及裝在死者面上的黃金面具和精美的青銅兵器。這些發(fā)現(xiàn)證明有關(guān)古代邁錫尼的霸主阿伽門農(nóng)的傳說也是有歷史根據(jù)的。20世紀初,英國學(xué)者伊文思又在克里特島發(fā)現(xiàn)了重要的古代文化遺址,說明這里有較邁錫尼更早且更繁榮的文化。他發(fā)現(xiàn)了兩座規(guī)模巨大的古代王宮,以及工場、庫房、陵墓等,還有很多涂有精美圖案的陶器、青銅雕刻和兵器,反映舞蹈和戰(zhàn)爭、狩獵等場面的彩色壁畫,以及一種類似象形文字的古代文字。這里比邁錫尼更早的青銅器文化年代約在公元前3000或2000年到公元前 1000多年之間。到了公元前1450年左右,在克里特島以北發(fā)生了強烈地震,以克里特為中心的文化,在遭受這次巨大的自然災(zāi)害后一蹶不振;很可能地震使得當(dāng)?shù)氐膹姶笈炾犎繗纭4撕髳矍俸5暮I习詸?quán)由克里特島一帶轉(zhuǎn)移到邁錫尼等地。近年來,西方考古學(xué)家還在發(fā)掘克里特島的古文化遺址,不斷有新的發(fā)現(xiàn)??磥恚死锾貚u一帶曾有過燦爛的古代文化,比希臘本土為早。這里的領(lǐng)袖曾是地中海東部的霸主。古代希臘傳說也說克里特島曾有一個強大的君主彌諾斯,他曾建造巨大的迷宮,并使雅典等地向他納貢;另一著名的傳說認為古代海上曾有一個強盛的國家,名叫阿特蘭提斯,后來因違反天意,全部沉入海底。這大概也是指古代克里特島一帶遭受強大地震的歷史事實。繼克里特文化之后的邁錫尼文化看來也曾成為地中海東部的霸主,但到公元前1150年左右,由于一些北方部族的南移和入侵,也開始衰亡。
在荷馬史詩里,許多事物的描寫同克里特-邁錫尼文化的實物相符,如《奧德賽》里所說的墨涅拉奧斯的宮殿和菲??怂谷说耐醢柣Z斯的宮殿,有各種青銅和金銀裝飾,美好的花園和葡萄園,宮里充滿糧食、美酒和果實,隨同酒宴還有各種競技娛樂和舞蹈等,這些都可以說明荷馬史詩的內(nèi)容是以一些古代的歷史傳說為依據(jù)的。同時,有些描寫又與克里特-邁錫尼時代的實物不同,例如從考古發(fā)現(xiàn)的壁畫來看,古代克里特人都是短發(fā),而且頭發(fā)是黑色,而史詩里描寫的阿凱亞人都是長發(fā),而且頭發(fā)是黃色;克里特人戰(zhàn)斗時用的盾牌是長形,史詩里的盾牌卻是圓形;克里特人穿的盔甲也與史詩所描寫的不同。這些說明荷馬是生在好幾百年后的詩人,當(dāng)時克里特-邁錫尼文化早已滅亡,所以當(dāng)他描繪過去文化的繁榮景象時,也不免利用后日實際生活中的一些事物。他并不是當(dāng)時生活的目擊者。有些西方學(xué)者還曾考證史詩里許多英雄如阿基琉斯、赫克托爾等都是北方部族傳說里的英雄,不一定與攻打伊利昂城的史實有關(guān)。
荷馬史詩的歷史價值
與世界上其他民族一樣,古希臘上古時代的歷史也都是以傳說的方式保留在古代先民的記憶之中的,稍后又以史詩的形式在人們中間口耳相傳。這種傳說和史詩雖然不是真正的史學(xué)著作,但是它們保留了許多古代社會的歷史事實,具有重要的史料價值,因此可以說它們已經(jīng)具備了史學(xué)的某些功能和性質(zhì)。它們直接孕育了古代希臘史學(xué)。
《荷馬史詩》并非一時一人之作,而是保留在全體希臘人記憶中的歷史。特洛伊戰(zhàn)爭結(jié)束以后,一些希臘城邦的民間歌手和民間藝人就將希臘人在戰(zhàn)爭中的英雄事跡和勝利的經(jīng)過編成歌詞、在公眾集會的場合吟唱。這些故事由民間歌手口耳相傳,歷經(jīng)幾個世紀、經(jīng)過不斷的增益和修改,到了荷馬手里被刪定為兩大部分,成為定型作品。大約在公元前6世紀中葉,當(dāng)皮西特拉圖(Pisistratus,約公元前605年~527年)在雅典執(zhí)政時,它才被最后用文字固定了下來。我們今天所看到的《荷馬史詩》,是公元前3至2世紀由亞力山大里亞的學(xué)者們編訂過的作品。
英雄史詩都是以一定的歷史事實為基礎(chǔ)的。《荷馬史詩》就向我們展示了公元前12世紀至公元前9世紀時希臘人的社會狀況、以及希臘人從氏族s公社進入奴隸制社會的過渡形態(tài)。從《荷馬史詩》中,我們可以看到:古希臘在從氏族公社向國家轉(zhuǎn)變的過程中,沒有受到任何來自外部和內(nèi)部的暴力干擾;古希臘的國家組織純粹是通過私有財產(chǎn)的產(chǎn)生和階級分化、直接從氏族公社中產(chǎn)生出來的。
另一方面,英雄史詩中的內(nèi)容描寫都充滿了神話傳奇色彩。《荷馬史詩》中的英雄,不是具有神的血統(tǒng),就是具有神所賦予的力量他們在歷史發(fā)展的緊要關(guān)頭往往就能夠決定歷史的變化方向。因此,從某種意義上說,英雄史詩所宣揚的是一種英雄史觀。只不過英雄史詩中表現(xiàn)出來的英雄史觀與后來西方社會中的英雄史觀是不同質(zhì)的。
英雄史詩用神奇的筆調(diào)描寫英雄的形象、突出英雄在歷史發(fā)展過程中的主導(dǎo)地位,其目的并不是貶低大眾,而恰恰是為了抬高作為那些英雄的子孫們的希臘人,是為了抬高那些創(chuàng)作和傳播英雄業(yè)績的人們本身。因為一個有著英雄祖先的民族是值得自豪的。英雄史詩之所以能夠長期而廣泛地流傳,并不僅僅在于它能娛人耳目,更重要的是它能啟發(fā)人們的心智、鼓舞人們的斗志、引導(dǎo)人們緬懷祖先的英雄業(yè)績、繼承和發(fā)揚祖先的榮光、象英雄的祖先那樣去進行生存斗爭。正是由于這個緣故,當(dāng)時希臘的各個城邦都競相把《荷馬史詩》中的英雄人物尊為自己的祖先,甚至連荷馬本人也成了各城邦爭奪和崇拜的對象。
另外,更重要的是:在《荷馬史詩》中,已經(jīng)出現(xiàn)了古希臘人關(guān)于“歷史”的最初概念,而且在一些篇章中還出現(xiàn)了表示“歷史”概念的詞語。盡管這個詞語在史詩中使用時的含義并不確定,但是它至少已經(jīng)包括了這樣的意思,即:通過對目擊者提供的證詞進行調(diào)查、從而獲得事實真相。后來希臘語中的“歷史”一詞,就是直接從這個含義上演變而來。
荷馬史詩的特色
史詩的音樂藝術(shù)特色
荷馬史詩采用六音步詩行,不用尾韻,但節(jié)奏感很強。這種詩體顯然是為朗誦或歌吟而創(chuàng)造出來的,在歌吟時,大概還彈著琴來加強其節(jié)奏效果。由于這種敘事長詩是由藝人說唱,因此常常重復(fù)不少慣用的詞句,甚至整段重復(fù),一字不改。有時有些形容詞的重復(fù)使用,只是為了音節(jié)上的需要,并不一定對本文意思有多少加強。而許多重復(fù)詞句的一再出現(xiàn),象交響樂里一再出現(xiàn)的旋律,又能給人一種更深的美的感受。這大概是由于古代的某些藝術(shù)手法雖然比較簡陋,但有經(jīng)驗的說故事的詩人運用技巧非常純熟,所以才能產(chǎn)生這種成功的效果。使用比喻來加強氣氛,使得人物形象更加鮮明,也是荷馬史詩里一個突出的藝術(shù)手法。此外荷馬史詩還善于用簡潔的手法描寫,用寥寥數(shù)語,表達出很深的感情。
史詩的超長篇幅特色
荷馬史詩《伊利亞特》和《奧德賽》,每部都長達萬行以上;《伊利亞特》共有15,693行,《奧德賽》共有12,110行,兩部都分成24卷。這兩部史詩開始時只是根據(jù)古代傳說編的口頭文學(xué),靠著樂師的背誦流傳下來的零散篇章,荷馬如有其人,大概就是最后把這兩部史詩初步定型的職業(yè)樂師。在公元前 6世紀以前,這兩部史詩還沒有寫下來的定本。根據(jù)羅馬著名散文家西塞羅所說,公元前 6世紀中葉在當(dāng)時雅典執(zhí)政者庇士特拉妥的領(lǐng)導(dǎo)下,學(xué)者們曾編訂過荷馬史詩;古代也有其他學(xué)者認為這是他的兒子希帕爾科斯執(zhí)政時的事。而從公元前5世紀起,每逢雅典4年慶祝一次的重要節(jié)日,都有朗誦荷馬史詩的文藝節(jié)目。從這制度實行之后,史詩的內(nèi)容和形式應(yīng)該是基本上固定下來了。只是當(dāng)時朗誦史詩的藝人,或根據(jù)自己的“話本”,或憑記憶,有時在文字上和行數(shù)上可能有些變動。在這種情況下,當(dāng)時史詩的若干抄本在某些地方有些繁簡不同是可以理解的。關(guān)于荷馬究竟有無其人,兩部史詩是否都是同一位詩人的作品,近兩百年來一直是西方研究荷馬的學(xué)者熱烈爭論的問題。有人認為兩部史詩在內(nèi)容描寫上有些不同,好像不是同一時代的人的作品,也有人認為兩部史詩文字風(fēng)格上相同之處大于不同之處。現(xiàn)在多數(shù)西方學(xué)者認為這兩部史詩是荷馬的作品,荷馬還是確有其人。當(dāng)然,荷馬也是根據(jù)口頭流傳的篇章整理而成的;如果沒有長期的傳說積累,荷馬也創(chuàng)作不出這樣兩部偉大的古代史詩。
史書的版本特色
今天所能看到的荷馬史詩的舊抄本,最早約在公元10世紀左右。兩部史詩都保存了不少手抄本,但是內(nèi)容都相同,它們所根據(jù)的都是公元前3、2世紀間亞歷山大城的幾位學(xué)者的校訂本。史詩手抄本還有不少殘缺不全的片段,其年代有的早到公元前1世紀,內(nèi)容也是完全相同。這就是說,在公元前3、2世紀間亞歷山大城幾位學(xué)者校訂之后,史詩已經(jīng)有了最后定本,此后它的內(nèi)容就沒有任何改動了。那時最后校訂荷馬史詩的學(xué)者,最著名的有三人,一是澤諾多托斯(公元前 285年左右),據(jù)說他對原詩的文字作過不少加工,內(nèi)容上也憑自己的判斷有所增減;現(xiàn)在兩部史詩都分成24卷,就是澤諾多托斯編定的。這表明他對原詩的結(jié)構(gòu)作過一些重大增刪,原來這兩部史詩的長短大概沒有這樣整齊。第二個校訂荷馬史詩的著名學(xué)者是阿里斯托芬(公元前 195年左右),他校訂史詩比較慎重,更尊重舊抄本,沒有作很多主觀的增刪。第三個著名學(xué)者是阿里斯托芬的弟子阿里斯塔科斯(公元前160年左右),他也很尊重舊抄本,認為一切改動都要有所依據(jù)。這三位學(xué)者都是當(dāng)時希臘學(xué)術(shù)中心亞歷山大城著名的圖書館的主管人,有機會看到很多藏書,有很好的條件來進行校訂工作。由此可見,在他們那個時代,這兩部史詩還存在繁簡不同的抄本,文字上也有出入?,F(xiàn)代西方學(xué)者曾輯錄了古代著作里的荷馬史詩引文,共有 480多行片段,都是公元前5、4世紀的。這些引文有的與現(xiàn)在定本完全相同,有的大致相同,有的不見于今本。一般來說,不同的約占到一小半。古希臘許多作家,如希波克拉忒斯、埃斯庫羅斯、品達羅斯、色諾芬、亞里士多德、阿里斯托芬和柏拉圖都引用過荷馬史詩,那些引文往往與今本不完全相同。如亞里士多德引了《奧德賽》卷 9的一段關(guān)于獨目巨人的描寫,文字與今本一樣,但是他說那段是出自《伊利亞特》卷10,是描寫一只野豬的。還有他說在《奧德賽》卷23奧德修斯對佩涅洛佩的一段話有60行,但是從現(xiàn)在的本子看來,這段只有33行。這些變動和內(nèi)容繁簡不同,說明在公元前5、4世紀通行的史詩抄本同今本還有不少差異。
荷馬史詩有什么評價相關(guān)文章:
2.荷馬史詩讀書筆記
3.詩人荷馬的簡介
荷馬史詩有什么評價
上一篇:希臘神話的來源有哪些
下一篇:美狄亞有什么故事