學(xué)習(xí)啦>演講與口才>談判技巧>

國(guó)際商務(wù)溝通與談判

時(shí)間: 鄧蓉795 分享

  國(guó)際商務(wù)談判活動(dòng)是人際間直接的溝通形式,其成效與談判者的綜合素質(zhì)和信息解讀的保真程度有關(guān)。談判者很可能來(lái)自非常不同的文化,亞文化的環(huán)境,面對(duì)陌生人自然會(huì)保持高度的戒心。下面學(xué)習(xí)啦小編整理了有關(guān)國(guó)際商務(wù)溝通與談判的相關(guān)知識(shí),供你閱讀參考。

  國(guó)際商務(wù)談判中的跨文化問(wèn)題

  不同的國(guó)家存在著文化的不同點(diǎn),國(guó)際商務(wù)談判中存在的跨文化問(wèn)題主要通過(guò)語(yǔ)言、禮儀、禁忌與宗教信仰、談判風(fēng)格體現(xiàn)出來(lái)。

  1.語(yǔ)言

  國(guó)際商務(wù)談判大多用英語(yǔ)進(jìn)行,而談判雙方的母語(yǔ)往往又不都是英語(yǔ),這就增加了交流的難度。在這種情況下,我們要盡量用簡(jiǎn)單、清楚、明確的英語(yǔ),不要用易引起誤會(huì)的多義詞、雙關(guān)語(yǔ)、俚語(yǔ)、成語(yǔ)。也不要用易引起對(duì)方反感的詞句,如:“to tell you the truth”,“I’ll be honest with you…”,“I will domy best .”“It’s none of my business but …”。這些詞語(yǔ)帶有不信任色彩,會(huì)使對(duì)方擔(dān)心,從而不愿積極與我們合作??缥幕涣鞯囊粋€(gè)嚴(yán)重通病是“以己度人”,即主觀地認(rèn)為對(duì)方一定會(huì)按照我們的意愿,我們的習(xí)慣去理解我們的發(fā)言,或從對(duì)方的發(fā)言中我們所理解的意思正是對(duì)方想表達(dá)的意思。最典型的例子就是“yes”和“no”的使用和理解。有家美國(guó)公司和一家日本公司進(jìn)行商務(wù)談判。在談判中,美國(guó)人很高興地發(fā)現(xiàn),每當(dāng)他提出一個(gè)意見(jiàn)時(shí),對(duì)方就點(diǎn)頭說(shuō):“yes”,他以為這次談判特別順利。直到他要求簽合同時(shí)才震驚地發(fā)現(xiàn)日本人說(shuō)的“yes”是表示禮貌的“I hear you”的“yes”,不是“I agree with you ”的“yes”。實(shí)際上,“yes”這個(gè)詞的意思是非常豐富的,除了以上兩種以外,還有“I understand the question ”的“yes”和“I’ll considerate”的“yes”?!皀o”的表達(dá)方式也很復(fù)雜。有些文化的價(jià)值觀反對(duì)正面沖突,因此人們一般不直接說(shuō)“no”,而用一些模糊的詞句表示拒絕。例如,巴西人用“somewhat difficult”代替“impossible”,沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)的談判者若按字面意思去理解,就會(huì)浪費(fèi)時(shí)間,延緩談判進(jìn)程。因此,我們必須盡量了解對(duì)方的文化,對(duì)方的價(jià)值觀和風(fēng)俗習(xí)慣,只有這樣才能正確無(wú)誤地傳遞和接受信息。

  為了避免誤會(huì),我們可用釋義法確保溝通順利進(jìn)行。釋義法就是用自己的話把對(duì)方的話解釋一遍,并詢句對(duì)方我們的理解是否正確,這樣做的另一個(gè)好處是可以加深對(duì)方對(duì)這個(gè)問(wèn)題的印象。

  2.禮儀

  國(guó)際商務(wù)談判實(shí)際上也可以說(shuō)是人與人之間的交流活動(dòng)。人們之間的交往要符合一定的禮儀規(guī)范。在商業(yè)談判中,懂的必要的禮節(jié)與禮儀,是談判人員必須具備的基本素質(zhì)。如果違反禮儀規(guī)范,不僅會(huì)影響雙方融洽關(guān)系的形成,而且還會(huì)影響對(duì)方對(duì)自己在修養(yǎng)、身份、能力等方面的評(píng)價(jià),甚至影響談判的成效。當(dāng)與外國(guó)人進(jìn)行商務(wù)談判時(shí),由于各自生活在不同的社會(huì)文化背景之中,因此,各自的民族文化、習(xí)俗以及禮儀等差別比較懸殊。

  禮儀在人們的交往過(guò)程中具有重要作用。首先,它可以溝通人們之間的感情,感受人格的尊嚴(yán),增強(qiáng)人們的尊嚴(yán)感;其次,它有助于發(fā)展我國(guó)人民同世界各國(guó)、各地區(qū)人民的友誼。在涉外交往中,遵守國(guó)際慣例和一定的禮節(jié),有利于我國(guó)的對(duì)外開(kāi)放,有利于展現(xiàn)中國(guó)禮儀之邦的風(fēng)貌;最后,健康、必要的禮儀可以贏得人們的尊敬和愛(ài)戴,廣交朋友,避免隔閡和怨恨。如果一個(gè)人在日常生活、工作中,彬彬有禮,待人接物恰如其分,誠(chéng)懇、謙恭、和善,就必定受到人們的尊重。

  國(guó)際社交場(chǎng)合,服裝大致分為禮服和便裝。正式的、隆重的、嚴(yán)肅的場(chǎng)合著深色禮服(燕尾服或西裝),一般場(chǎng)合則可著便裝。目前,除個(gè)別國(guó)家在某些場(chǎng)合另有規(guī)定(如典禮活動(dòng),禁止婦女穿長(zhǎng)褲或超短裙)外,穿著趨于簡(jiǎn)化。

  在涉外交往中任何服裝都應(yīng)做到清潔、整齊、挺直。上衣應(yīng)熨平整,下裝熨出褲線。衣領(lǐng)、袖口要干凈,皮鞋應(yīng)上油擦亮。穿中出裝要扣好領(lǐng)扣、領(lǐng)鉤、褲扣。穿長(zhǎng)袖襯衣要將前后擺塞在褲內(nèi),袖口不要卷起,長(zhǎng)褲褲筒也不允許卷起。兩扣西跟上衣若系扣子,可系上邊一個(gè),若是一扣或多扣西服上衣。均應(yīng)扣全。男同志在任何情況下均不應(yīng)穿短褲參加涉外活動(dòng)。女同志夏天可光腳穿涼鞋,穿襪子時(shí),襪口不要露在衣、裙之外。

  在交際場(chǎng)合中,一般是在相互介紹和會(huì)面時(shí)握手,握手也有先后順序,應(yīng)由主人、年長(zhǎng)者、身份高者、婦女先伸手,客人、年輕者、身份低者見(jiàn)面先問(wèn)候,待對(duì)方伸出手后再握。多人同時(shí)握手,切忌交叉進(jìn)行,應(yīng)等別人握手完畢后再伸手。男子在握手前應(yīng)先脫下手套,摘下帽子。握手時(shí)應(yīng)雙目注視對(duì)方,微笑致意。

  涉外交往中,在與外商談話時(shí)表情要自然,語(yǔ)言和氣親切,表達(dá)得體。談話時(shí)可適當(dāng)做些手勢(shì),但動(dòng)作不要過(guò)大,更不要手舞足蹈,用手指點(diǎn)人。談話時(shí)的距離要適中,太遠(yuǎn)太近均不適合,不要拖拖拉拉、拍拍打打。

  參加別人談話要先打招呼,別人在個(gè)別談話時(shí),不要湊前旁聽(tīng);有事需與某人談話,可待別人談完;有人主動(dòng)與自己說(shuō)話,應(yīng)樂(lè)于交談;發(fā)現(xiàn)有人欲與自己談話,可主動(dòng)詢問(wèn);第三者參與談話,應(yīng)以握手、點(diǎn)頭或微笑表示歡迎;若談話中有急事需離開(kāi),應(yīng)向?qū)Ψ酱蛘泻簦硎厩敢狻?/p>

  禁忌與宗教信仰

  在對(duì)外活動(dòng)包括涉外商務(wù)活動(dòng)中,禁忌是不得不考慮的事項(xiàng),特別是東亞、南亞、中亞、北非這些宗教盛行的地區(qū)。了解一些國(guó)家的風(fēng)土人情、習(xí)慣禁忌,對(duì)于與對(duì)方交流,準(zhǔn)備把握對(duì)方的談判思路,及時(shí)完成談判任務(wù),具有非常重要的作用。

  (1)日本人

  日本人的談吐舉止都要受到嚴(yán)格的禮儀約束,稱呼他人使用“先生”、“夫人”、“小姐”等,不能直稱其名。而且鞠躬是很重要的禮節(jié),與日本人交換名片時(shí),要向日方談判班子的每一位成員遞送名片,不能遺漏,日本人不喜歡有狐貍圖案的禮品,他們把狐貍視為貪婪的象征。日本人忌諱“4”與“9”兩個(gè)數(shù)字,因?yàn)槿瘴闹小八摹迸c“死”發(fā)音相同,“九”與“苦”發(fā)音相同。日本人的宗教信仰比較復(fù)雜,按日本的傳統(tǒng),多數(shù)人信奉佛教和本國(guó)特有的神道教。

  (2)美國(guó)人

  美國(guó)人在飲食上一般沒(méi)什么禁忌,除各種動(dòng)物內(nèi)臟之外,忌13日和星期五。對(duì)菜肴要求量少質(zhì)高,用餐省時(shí)快速。美國(guó)人不喜歡談個(gè)人私事,特別尊重個(gè)人隱私權(quán)。與美國(guó)人談?wù)摕o(wú)論在何種場(chǎng)合,必須說(shuō)話謹(jǐn)慎,因?yàn)樗J(rèn)為你說(shuō)話的是算數(shù)的。

  在美國(guó)人口中,30%信奉____,20%信奉天主教。美國(guó)人過(guò)的宗教節(jié)日主要是圣誕節(jié)和復(fù)活節(jié)。此外,他們還過(guò)感恩節(jié)。很多美國(guó)人在感恩節(jié)時(shí)回家團(tuán)聚。節(jié)日期間舉行各種體育競(jìng)賽和文娛活動(dòng),晚上圍著壁爐談天說(shuō)地,共享歡樂(lè)。

  (3)東南亞人

  新加坡人喜歡紅、綠、藍(lán)色,視黑色為不吉利;在商品上不能用如來(lái)佛的形象,禁止使用宗教用語(yǔ)。

  印度視牛為神圣的動(dòng)物,視孔雀為祥瑞,并將其視國(guó)鳥(niǎo),喜歡紅、黃、藍(lán)、紫等鮮艷的色彩,不歡迎黑色和白色。

  東南亞國(guó)家習(xí)俗、忌諱特別多。一般談判時(shí),不允許蹺二郎腿。如果談判者無(wú)意之中將鞋底朝向?qū)Ψ?,則談判宣告失敗。

  東南亞人崇奉佛教文化,很多特征與中華民族相通,這得自于當(dāng)?shù)厝A人甚多這因素。

  (4)阿拉伯人

  最好不要對(duì)阿拉伯人的私生活表示好奇。盡管阿拉伯人熱情好客,但因阿拉伯人所信仰的伊斯蘭教規(guī)矩很嚴(yán),他們的日常生活明顯的帶有宗教色彩,稍有不慎,就會(huì)傷害他們的宗教感情。通常而言,這是一個(gè)話題的禁區(qū)。

  阿拉伯人信奉伊斯蘭教,而伊斯蘭教有很多規(guī)矩,因此,初次與阿拉伯人談判的人必須特別注意,要尊重他們的信仰。不尊重阿拉伯人的宗教信仰,其后果將是不可想象的。

  4.談判風(fēng)格

  全球的經(jīng)理人們能夠通過(guò)研究談判行為的差異來(lái)使自己從中受益,幫助他們了解談判進(jìn)程中正在發(fā)生什么事情。以巴西為例,她是那種自然、熱情且充滿活力的風(fēng)格。巴西人健談并特別喜歡說(shuō)“不”——在半小時(shí)內(nèi)可使用40多次,而美國(guó)人則使用4.7次,日本僅使用1.9次。巴西與美、日更為明顯的不同是他們更習(xí)慣使用較隨意的合同。

  在談判中,當(dāng)日本人不敢用眼光與對(duì)手直視或在面臨嚴(yán)峻形勢(shì)下仍保持微笑時(shí),日本文化的彬彬有禮和情緒掩飾常使美國(guó)人不知所措。重要的是美國(guó) 人還應(yīng)了解對(duì)于日本人來(lái)講什么是禮貌而什么是冒犯。美國(guó)人必須避免夸張、隨意等諸如此類的行為和身體接觸,因?yàn)槿毡救酥匾曋t遜?;谝回灥?a href='http://regraff.com/guoxuee/chuantongwenhua/' target='_blank'>傳統(tǒng)文化日本人還注重維持和諧,他們寧可推托甚至離開(kāi)房間也不愿意直接給予對(duì)方一個(gè)否定的回答。日本文化的根本是關(guān)心整個(gè)團(tuán)體的利益,任何影響了一個(gè)人或一小部分人的事件都同樣會(huì)影響其他人。因此,日本人決策時(shí)十分謹(jǐn)慎以便考慮其長(zhǎng)期效果,他們進(jìn)行客觀的分析并注意對(duì)方的反應(yīng)。

  北美談判者認(rèn)為談判應(yīng)該是實(shí)事求是的。他們的事實(shí)傾向基于自己所相信的客觀信息,并在對(duì)方也會(huì)合乎邏輯地進(jìn)行理解的前提下向其傳遞該信息。阿拉伯談判者的感情傾向基于自身的主觀感情和感受;而俄羅斯談判者的公理傾向則是基于其所在社會(huì)中普遍認(rèn)同的理想信念。俄羅斯人是強(qiáng)硬的談判者,他們通過(guò)不停的爭(zhēng)論和拖延使西方談判者沮喪并使談判陷入僵局。這是因?yàn)槎砹_斯人對(duì)時(shí)間概念的理解不同于西方人。俄羅斯人不認(rèn)同西方人所信仰的“時(shí)間就是金錢”的觀念。俄羅斯人是很沉得住氣、堅(jiān)決固執(zhí)的談判者。他們會(huì)努力去最大限度地減少自己的微笑及其它表情以顯示一個(gè)平靜的外表。

  與俄羅斯人相反,阿拉伯人喜歡成為長(zhǎng)期的合作伙伴,因而更易于做出讓步。與西方人相比,阿拉伯人對(duì)時(shí)限不夠重視并經(jīng)常缺少足夠的權(quán)威去完成一項(xiàng)交易。

  對(duì)成功談判者進(jìn)行比較是很有用途的。例如印度談判者,他們謙遜、耐心、尊重他人,與總是堅(jiān)持強(qiáng)硬立場(chǎng)的美國(guó)談判者相比印度談判者更容易妥協(xié)。阿拉伯談判者與他國(guó)談判者相比一個(gè)很重要的不同是他們把自己置于中立地位,不認(rèn)為自己屬于任何一方,因此相互之間極少發(fā)生直接對(duì)抗。成功的瑞典談判者是保守和謹(jǐn)慎的人,他們依據(jù)事實(shí)和詳細(xì)的信息處理問(wèn)題。意大利談判者是精力充沛、富于表現(xiàn)的人,但與瑞典談判者相比他們?nèi)狈μ孤省?/p>

  國(guó)際商務(wù)談判的溝通技巧

  1.積極的心態(tài)

  以開(kāi)放的心態(tài)積極參與和來(lái)自各國(guó)的生意人交往的機(jī)會(huì),包括社交活動(dòng) 跨國(guó)經(jīng)貿(mào)活動(dòng)具有高風(fēng)險(xiǎn)、高收益的特征,交易雙方都很注重降低交易成本。與國(guó)內(nèi)貿(mào)易相比,大家在國(guó)際貿(mào)易中更加愿意與熟人做交易,因此一旦了解對(duì)方的文化背景,來(lái)自溝通障礙的風(fēng)險(xiǎn)就會(huì)顯著降低,生意成功的概率也就大幅度提高。除了在專業(yè)院校學(xué)習(xí)外,向多年從事對(duì)外貿(mào)易的業(yè)內(nèi)人士學(xué)習(xí)是一條捷徑。如果對(duì)外貿(mào)易的數(shù)額較高,則有必要抽出時(shí)間系統(tǒng)地了解貿(mào)易伙伴。這篇談國(guó)際商務(wù)談判中的跨文化問(wèn)題及溝通技巧的關(guān)鍵詞是國(guó)際商務(wù),談判跨文化問(wèn)題,溝通技巧, 國(guó)的文化、語(yǔ)言和習(xí)俗等。

  2.參加一些跨文化的培訓(xùn)

  一些國(guó)際知名商學(xué)院等機(jī)構(gòu)有國(guó)際溝通和商務(wù)談判的課程培訓(xùn)。除了系統(tǒng)介紹有關(guān)知識(shí)外,學(xué)員來(lái)自不同的國(guó)家,參與者能夠接觸彼此的價(jià)值觀和文化傳統(tǒng),增進(jìn)相互的了解。還可以向?qū)I(yè)談判方面的咨詢公司求助,提高跨文化談判的效率。

  3.區(qū)分談判者個(gè)性和其他非文化因素的影響

  在交往中過(guò)度強(qiáng)調(diào)文化的差異反而有可能冒犯對(duì)方,被認(rèn)為是不懂得國(guó)際慣例的生手。人們的行為還受到一些非文化因素的影響,如法律和知識(shí)。在實(shí)際交往過(guò)程中應(yīng)對(duì)此加以區(qū)分,以免誤解對(duì)方。

  4.以積極和開(kāi)放的心態(tài)吸收外國(guó)文化中有益的內(nèi)容,為自己所用

  每個(gè)國(guó)家的文化形成都具有其特定的社會(huì)范圍,仔細(xì)分析各種文化的成分并兼收并蓄,將及其有利于拓展的商務(wù)交往。

  結(jié)論

  各種文化均有其特殊的適用范疇,群體決策和個(gè)體決策各有長(zhǎng)短。全部合并各種文化的精髓并不切實(shí)際,每個(gè)人應(yīng)尋找到適合自己秉性的文化或亞文化。同時(shí),針對(duì)另一方談判者,要熟悉和尊重他們的文化和習(xí)慣。在跨文化溝通中,很多人都傾向于認(rèn)為對(duì)方也用自己同樣的方式進(jìn)行思維。正是這種錯(cuò)誤的認(rèn)識(shí),常使跨文化商務(wù)談判難以順利進(jìn)行。因?yàn)橐幌捇蛞黄?a href='http://regraff.com/yu/wenzhang/' target='_blank'>文章,在甲種文化中認(rèn)為符合邏輯的,在乙種文化的人看來(lái)不那么符合邏輯。因此,談判前收集有關(guān)情報(bào)(信息和資料),才能采用相應(yīng)的談判策略、方法,有針對(duì)性地制定相應(yīng)的談判方案和計(jì)劃??傊?,跨國(guó)談判的背景下,掌握一些異域文化架起了商務(wù)交往中溝通和理解的橋梁。

國(guó)際商務(wù)溝通與談判相關(guān)文章:

1.商務(wù)溝通與談判案例分析

2.商務(wù)溝通與談判案例

3.商務(wù)溝通與談判策略

4.商務(wù)溝通與談判技巧

5.溝通與談判心得體會(huì)3篇

6.關(guān)于談判方案的案例

7.商務(wù)談判溝通交流的重要性

8.國(guó)際商務(wù)談判策劃書(shū)3篇

1051940