學習啦>腦力開發(fā)>記憶力>英語單詞記憶> 中國人學英語方法不對

中國人學英語方法不對

時間: 家輝661 分享

中國人學英語方法不對

  口語課上,雷蒙德的中國學生在用英語向他提問。“雷蒙德,您是從哪所……

  哪所……”她忽然忘了一個單詞,于是轉(zhuǎn)過頭用中文問同學:“大學怎么說?”“好像是university。”“什么?uni……你再說一遍。”兩個人就這樣把老師晾在了一邊。“為什么不問我呢?你們交了這么多學費,難道是來教我學中文的嗎?”

  雷蒙德干著急,沒辦法。這種情況在英語課上經(jīng)常發(fā)生,以至于他最先學會的兩句中文是“怎么說”和“啥意思”。

  其實,理想的課堂情況應(yīng)該是:學生忘記了“大學”這個詞,于是問雷蒙德:“高中以后的學校教育用英語怎么說?”“大學。”“那么大學文憑呢?”“叫學士學位,分文理科。”“加拿大的大學是不是有不同的學院?”“有,比如商學院、法學院、藝術(shù)學院等”……問答可以一直繼續(xù)下去。一堂課上完了,學生不但學會了一串單詞,還大致了解了加拿大的高等教育??上Ш苌儆兄袊鴮W生這樣學英語。

  加拿大人雷蒙德是北京新航道學校的英語老師,曾在西安教過少兒口語。在他看來,學英語好比鍛煉身體,要想學好,必須認認真真下工夫練習,多聽、多說、多問、多想。如果總是不習慣用英語交流,而常把中英文混在一起,遇到困難嘴里就蹦中文,無論如何也學不好。他說:“很多中國學生急于求成,一天背幾百個單詞,以為詞匯量大了英語水平就會提高。可是如果你問他們每個詞有幾種意思,究竟怎么用,能不能造個句子,他們就傻眼了。這就像一些美國肥胖癥患者采用各種速效減肥療法一樣,治標不治本,過一陣子還會反彈。”

  追求速成的懶惰心理也表現(xiàn)在課堂交流中。拿上面那個提問的學生來說,她急于知道一個英文單詞,請教中國同學比請教外國老師容易得多,就馬上直接問到了答案,而沒有帶著刨根問底的態(tài)度提出更多的問題、獲得更多的知識。

  讓雷蒙德感到遺憾的還有一點:不少中國人學英語并非出于興趣,而是出于就業(yè)壓力,擔心學不好會被社會淘汰,這與西方國家的公民學第二外語的出發(fā)點有很大差別。有時候,中國學生的家長也會到課堂來旁聽,鼓勵自己的孩子大膽開口說英語。然而,他們的鼓勵往往適得其反。越是有家長在場,學生越縮手縮腳、張口結(jié)舌,弄得雷蒙德恨不得把他們都請出去,給孩子們一個輕松自由的空間。

  他鄭重地對記者說:“請務(wù)必告訴中國讀者,學外語重要的是選一個自己真正感興趣的地方入手,深挖下去。如果你喜歡打乒乓球,不妨從網(wǎng)上找找英文版的國際乒乓球比賽規(guī)則,掌握有關(guān)的詞匯,試著向老外介紹乒乓球的打法;如果喜歡文學作品,就多讀些英文作品,把詞匯放在句子中來記,了解它的用法,而非孤立地背單詞。”

  采訪完雷蒙德,記者走進一家快餐店。靠窗的座位上,一個十幾歲的孩子正一邊等餐,一邊捧著一本厚厚的英語詞匯書,小和尚念經(jīng)一樣反復(fù)念叨著:“settle,s-e-t-t-l-e,settle……”

372860