考研英語單詞的記憶方法有哪些
考研英語單詞的記憶方法有哪些
考研詞匯是基礎(chǔ),不背不行,很多考生花費(fèi)大量時(shí)間記憶,效果卻不佳。有人掉進(jìn)記憶誤力區(qū)。下面由學(xué)習(xí)啦小編給你帶來關(guān)于考研英語單詞的記憶方法,希望對(duì)你有幫助!
考研英語單詞的記憶方法
一、找一本包括考研大綱5500個(gè)單詞的詞匯書
考研大綱規(guī)定的考研詞匯是5500個(gè),其中初中水平的詞匯有500個(gè),高中基礎(chǔ)的詞匯有2000個(gè),所以,真正需要記憶的詞匯只有2000多個(gè)。(建議選擇文都教育何凱文老師的《必考詞匯突破全書》,此書已經(jīng)將詞匯精簡(jiǎn)到1575個(gè))
二、每天堅(jiān)持背誦一部分
如果記憶力較好,30天可以搞定;記憶力不好,60天可以搞定。
這本詞匯書有21個(gè)List,每個(gè)List有75個(gè)單詞。如果20天內(nèi)完成,每天則需要背1個(gè)List。 最好早上起床就進(jìn)行背誦,因?yàn)樵缟掀鸫埠鬀]有前攝干擾(指先前學(xué)習(xí)的材料對(duì)識(shí)記和回憶后學(xué)的材料的干擾作用),記憶比較深刻。
這本書比較詳細(xì)地給出來單詞的拼寫、發(fā)音、解釋、同義詞、反義詞、同義替換詞、例句等,第一輪記憶時(shí)只看單詞的外形和??贾形牧x項(xiàng),其他內(nèi)容暫時(shí)先不看。具體方法是在腦中默念每個(gè)單詞的中文意思,或讀音和中文意思。每天背1個(gè)List,背的時(shí)候不太認(rèn)識(shí)和陌生單詞用記號(hào)筆標(biāo)注一下。第二天背誦List 2 的時(shí)候先把前天的List1中標(biāo)注的單詞溫習(xí)一遍,再開始List 2的記憶。第三天先把List1和List 2中標(biāo)注的單詞過一遍,在開始新的記憶。后面以此類推,像滾雪球一樣,這樣等到第21天,你就可以把全部單詞記憶一遍了,并且標(biāo)注的單詞總是在重復(fù)記憶的,剩下的9天,只看標(biāo)注的單詞,慢慢攻克那些難記和陌生的詞匯。
三、二輪三輪把單詞再滾動(dòng)一遍
開始時(shí)要嚴(yán)格按照我們教授的方法進(jìn)行復(fù)習(xí),等第二輪復(fù)試時(shí)就輕松多了。
第二輪放在第二個(gè)月只要花費(fèi)21天,每天過一個(gè)List就可以。這時(shí)主要看的是同義詞、同義替換詞和真題例句。(對(duì)于記憶力好的同學(xué),這時(shí)對(duì)考研單詞基本就沒有問題了;記憶力不好的同學(xué)可以重復(fù)第二輪方法,直到記住為止。)
第三輪可以放在閱讀訓(xùn)練的時(shí)候去記憶,把這本書當(dāng)成詞典,閱讀中出現(xiàn)的詞匯需要查閱的可以從這本書上查找。這樣通過語境的學(xué)習(xí),可以更加深刻的記住單詞了
考研英語單詞的記憶誤區(qū)
誤區(qū)一、孤立地背單詞
在考研英語復(fù)習(xí)過程中,有些同學(xué)即便是很努力的記憶英語單詞,但也并未使這些同學(xué)的單詞量有一個(gè)質(zhì)的提高。其主要原因在于有些同學(xué)孤立的記憶單詞。從語言學(xué)的角度來講,孤立地背單詞并不是正確的學(xué)習(xí)方法。我們?yōu)榱四茉诳荚囍腥〉昧己玫某煽?jī),背單詞很有必要,但不能孤立、反復(fù)地背,要給單詞賦予一個(gè)理想的語境,讓單詞利用語言這一載體,在文章中呈現(xiàn)和應(yīng)用。我們可以通過例句或文章記憶單詞,主要有兩個(gè)作用:一方面可以幫助我們了解這個(gè)單詞的正確用法;另一方面可以幫助我們了解正確使用這個(gè)單詞的語境。有了句子或文章這些載體,我們記憶單詞就會(huì)變得有據(jù)可依,用起來也會(huì)得心應(yīng)手。
誤區(qū)二、過分依賴中文釋義
許多我們習(xí)慣于看漢語背單詞,他們認(rèn)為,背單詞的過程就是把英文單詞在腦海里翻成漢語的過程。這樣,我們?nèi)菀仔纬蓪?duì)一些句子的誤解,例如:1. The tiger is dangerous. 2. The tiger is in danger. 這兩句話究竟哪個(gè)對(duì)呢?從語法角度來說,兩句都對(duì),但是意思完全不同:第一句中的 dangerous(危險(xiǎn)的),表達(dá)的意思是老虎是兇猛的動(dòng)物,對(duì)于人類來說,老虎非常“危險(xiǎn)”;第二句中的danger(危險(xiǎn)),意思是說,老虎碰到了一個(gè)更加兇猛的家伙,它的處境非常“危險(xiǎn)”。我們過于依賴中文釋義還有另一個(gè)問題,即無法精確表現(xiàn)近義詞之間的區(qū)別。比如,match和race這兩個(gè)詞 的意思都是“比賽”,但有很大的區(qū)別,前者是說有雙方參與、對(duì)打的比賽,像橄欖球比賽,而后者是競(jìng)速比賽,像跑步。所以,筆者建議,我們?cè)谶x購詞匯書時(shí),一定要挑選有英文釋義和例句的書。
誤區(qū)三、過分關(guān)注難詞、長詞
我們?nèi)粝霑姹磉_(dá)得高分,不僅要語法沒有錯(cuò)誤、表達(dá)正確,還需要使用較復(fù)雜的語言結(jié)構(gòu)和高級(jí)詞匯。一些我們?yōu)榱藢懗鰪?fù)雜的句子,會(huì)專挑復(fù)雜的、字母多的單詞記憶,但實(shí)際效果并不好,寫出來的都是冗長的、漢語化的句子,不符合英語表達(dá)習(xí)慣,也不地道。其實(shí),我們掌握一些有多個(gè)釋義的小詞、活詞,并能靈活運(yùn)用,寫出來的文章非但不會(huì)拗口,還會(huì)顯得更流利、地道。
一詞多義,是英語中常見現(xiàn)象,考生平時(shí)應(yīng)注意多積累,在背單詞時(shí)把一些常用詞的多個(gè)意思準(zhǔn)確記住,并把它們放在不同的句子中體會(huì)、理解,試著仿照這些用法造句,最后達(dá)到記憶應(yīng)用的目的。