泰坦尼克號經(jīng)典臺詞大全
泰坦尼克號經(jīng)典臺詞大全
經(jīng)典語錄是指對那些富有哲理與特殊意義話語的記錄,經(jīng)典語錄普遍來源于經(jīng)典語錄原創(chuàng)基地,一般用于正式文體。現(xiàn)指能引起共鳴的、發(fā)人深省,有一定傳播力的名人之言、網(wǎng)民言論、社會事件所產(chǎn)生的新詞條。
泰坦尼克號
1、Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming。
外表看,我是個教養(yǎng)良好的小姐,骨子里,我很反叛。
2、There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open your heart to me。
如果你不違背我,你要什么我就能給你什么,你要什么都可以。把你的心交給我吧。
3、All life is a game of luck。
生活本來就全靠運氣。
4、I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up。
我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什么人,會有什么樣的結(jié)局。
5、I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You neverknow what hand you're going to get dealt next. You learn to take lifeas it comes at you。
我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什么,要學(xué)會接受生活。
6、To make each day count。
要讓每一天都有所值。
7、You jump, I jump。
你跳,我就跟著跳。
8、You’regoing to get out of here. You’re going to go on and you’re going to make lots of babies and you’re going to watch them grow and you’re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this。
你一定會脫險的,你要活下去,生很多孩子,看著他們長大。( )你會安享晚年,安息在溫暖的床上,而不是今晚在這里,勵志名言,不是像這樣的死去。
9、Affection is desirable, money is absolutely indispensable.
是值得追求的,金錢是不可或缺的。
10、Nothing destroys like poverty.
沒有什么比貧窮更能摧毀意志的了。
11、How can you have him? Even with his thousands and his houses, how can you, of all people, dispose of yourself without affection? How can I dispose of myself with it? You are leaving tomorrow.
你怎么能接受他的求婚?就算他有萬貫家財,你怎么能和其他人一樣和不愛的人結(jié)婚?有了愛又怎么樣?你明天就要走了。
12、I have no money, no property, I am entirely dependent upon that bizarre old lunatic, my uncle. I cannot yet offer marriage, but you must know what I feel. Jane, I'm yours. Gah, I'm yours, I'm yours, heart and soul. Much good that is. Let me decide that.
我既沒錢,又沒房產(chǎn),完全仰賴我那個古怪的瘋子舅舅,我還不能像你求婚,但我要你明白我的心意。簡,我是你的,我是你的,是你的,全心全意,也許不值一提。這讓我來決定。
13、What value will there be in life if we are not together? Run away with me.
如果我們不能在一起,生活還有什么意義?跟我私奔吧。
14、No! No, Jane. I will never give you up. Don't speak or think. Just love me, do you love me?Yes. But if our love destroys your family, it will destroy itself. In a long, slow degradation of guilt and regret and blame. Truth, made from contradiction. But it must come with a smile. Or else I shall count it as false and shall have had no love at all.Please.Good bye.
別!別,簡,我永遠不放棄你。別說也別去想,愛我就行,你愛我嗎?我愛你。但如果我們的愛情毀了你的家庭,它最終會毀了它自己。在漫長歲月中因內(nèi)疚,后悔和自責(zé)而不斷消逝。這是事實,矛盾的事實,但必須微笑面對。否則這就不是事實,我們寧可沒愛過。求你了。再見。即使過去很多年,他的眼神依舊沒有改變,說話的時候聲音微微顫動。而她的朗讀卻不似年少時那般快樂活潑。