奧德修斯的故事和淮阿喀亞人
導(dǎo)讀:《奧德修斯和淮阿喀亞人》,古希臘神話故事。是《奧德修斯的故事》中的第七個(gè)篇章。瑙西卡是希臘神話中淮阿喀亞國(guó)王的女兒,長(zhǎng)得美麗無(wú)比。女神雅典娜托夢(mèng)給她,讓她清晨帶婢女到海邊去。在海邊發(fā)現(xiàn)被海浪送到岸邊的奧德修斯。
瑙西卡回到父親的宮殿時(shí),奧德修斯離開了圣林,雅典娜一路上幫助他。為了防止自負(fù)的淮阿喀亞人傷害他,她用濃霧罩住他,而他自己卻毫無(wú)察覺。當(dāng)臨近城門的時(shí)候,她不得不變形為一個(gè)淮阿喀亞姑娘,手里提著一只水罐,走到奧德修斯面前。"小姑娘,"大英雄招呼她說(shuō),"你愿意給我指點(diǎn)去國(guó)王阿爾喀諾俄斯的宮殿的路嗎?我是外鄉(xiāng)人,在這里不認(rèn)識(shí)一個(gè)人!"
"我很愿意為你指路,因?yàn)槟闶且粋€(gè)好人,"女神回答說(shuō)。"我的父親就住在附近,你可以放心地跟著我走。這里的人不太喜歡外鄉(xiāng)人。艱難的海洋生活使他們的心腸也變硬了!"說(shuō)著,雅典娜就在前面引路,奧德修斯跟在她后面,淮阿喀亞人卻看不見他的身影。一路上,他高興地欣賞著碼頭、船只、高大的城墻。最后,他們到了一個(gè)地方,雅典娜說(shuō):"這里就是阿爾喀諾俄斯的宮殿,你放心地進(jìn)去吧。有一件事我要提醒你,你必須先找王后!她的名字叫阿瑞忒,她是她丈夫的侄女。阿爾喀諾俄斯非常敬重她,淮阿喀亞人也非常尊敬她。她聰明,賢淑,善于用智慧調(diào)解人民的爭(zhēng)端。你要是能得到她的同情,就用不著擔(dān)心了。"
女神說(shuō)完就匆匆離開了。奧德修斯沉思地站在門前,注視著這座華麗的宮殿。高大的殿堂金光燦爛,如同太陽(yáng)放射著光芒。宮門兩邊是鑲銅的宮墻。內(nèi)廷有黃金大門,銀制的門柱,門楣也是銀鑄的,底座則是黃銅的,門扣是金的。門的兩旁立著由赫淮斯托斯鑄造的金狗銀狗,好像守衛(wèi)王宮的武士一樣。奧德修斯走入大廳,他看到一排軟椅,椅上鋪著富麗而精致的坐墊。王侯和貴族坐在這里飲宴。在高高的托架上立著金童像,他們手中舉著火把,飲宴時(shí)照得如同白晝。宮中有五十個(gè)女仆,有的磨面,有的織布,有的紡線。這里的婦女善于紡織,就像淮阿喀亞男人長(zhǎng)于航海一樣。宮廷外是一個(gè)果園,砌有圍墻,園內(nèi)種著梨樹、無(wú)花果、石榴、橄欖和蘋果樹?;窗⒖唶?guó)一年四季吹著溫暖的西風(fēng),不管冬天還是夏天都有水果。在同一季節(jié),有些樹木在開花,而有些樹木則已結(jié)果。果園旁邊是葡萄園。在陽(yáng)光下,晶瑩的葡萄閃閃發(fā)光。有的葡萄已經(jīng)采摘了,有的則剛剛綻出花蕾?;▓@的另一邊花團(tuán)錦簇,芳香沁人心脾。一道泉水蜿蜒流經(jīng)花園,另一道泉水則從宮門旁流過(guò)。
居民們都在這里汲水。
奧德修斯盡情觀賞了好一會(huì),就徑直走進(jìn)國(guó)王的大廳。淮阿喀亞的顯貴正在歡宴。因?yàn)樘焐淹恚蠹叶紲?zhǔn)備結(jié)束宴會(huì),并向神衹赫耳墨斯舉行祭禮。奧德修斯在濃霧的包圍中穿過(guò)人群,來(lái)到國(guó)王和王后面前。雅典娜一舉手,在他周圍的濃霧頓時(shí)消失,他上前跪在王后阿瑞忒的腳下,抱住她的雙膝,哀憐地懇求說(shuō):"啊,克塞諾耳的女兒阿瑞忒喲,我作為一個(gè)哀求者,匍伏在你和你的丈夫面前,愿神衹賜予你們幸福和歡樂(lè),請(qǐng)你們幫助我,這個(gè)流亡在外的可憐人重返家鄉(xiāng)!我已經(jīng)在外流浪很久了。"
淮阿喀亞人看到他都驚住了。最后,賓客中閱歷豐富的長(zhǎng)老厄刻納俄斯打破了沉默,對(duì)國(guó)王說(shuō);"天哪,阿爾喀諾俄斯,讓這位外鄉(xiāng)人伏在地上是不禮貌的,應(yīng)請(qǐng)他就坐,并命傳令官調(diào)制美酒,讓我們給保護(hù)神宙斯舉行澆祭禮。同時(shí),女仆要給新來(lái)的客人端上酒食!"
國(guó)王聽到這話很滿意,他扶起奧德修斯,讓他坐在自己身邊的椅子上。這里原來(lái)坐著國(guó)王的愛子拉俄達(dá)馬斯,他給客人讓出了位置。在向宙斯舉行了祭禮后,宴會(huì)散了。國(guó)王邀請(qǐng)賓客第二天再來(lái)飲宴。他沒(méi)有問(wèn)外鄉(xiāng)人是誰(shuí),從哪兒來(lái),就允許他住在宮中,并保證讓他平安地返回自己的家鄉(xiāng)。說(shuō)完,他又仔細(xì)地端量這位外鄉(xiāng)人。雅典娜使他更具神衹般的儀態(tài)和光彩。國(guó)王不禁對(duì)他說(shuō):"如果你是一位不朽的神衹,變形為凡人來(lái)參加飲宴,那么你就用不著我們的幫助。相反,我們應(yīng)該請(qǐng)求你的保護(hù)!"
"啊,國(guó)王喲,請(qǐng)別這樣想!"奧德修斯連忙起身回答說(shuō),"我跟你們一樣,是一個(gè)凡人!而且,是人間飽受苦難的最不幸的人。"
當(dāng)客人們都離去,只剩下國(guó)王、王后和外鄉(xiāng)人時(shí),阿瑞忒望著他身上漂亮的衣服,突然認(rèn)出了這是她織造的。她非常奇怪,問(wèn)道:"外鄉(xiāng)人,我想問(wèn)你一個(gè)問(wèn)題。請(qǐng)告訴我,你從哪兒來(lái),是誰(shuí)送給你這件漂亮的衣服的?"奧德修斯如實(shí)敘述了他被仙女卡呂普索留在俄奇吉亞島,后來(lái),在海上遭到風(fēng)浪,漂到這兒,遇上了瑙西卡。
"我的女兒應(yīng)該這樣做。"國(guó)王阿爾喀諾俄斯微笑著說(shuō),"但她卻沒(méi)有完全盡到義務(wù)。她應(yīng)該馬上把你帶來(lái)見我!""國(guó)王喲,請(qǐng)別責(zé)怪她,"奧德修斯說(shuō),"她本來(lái)準(zhǔn)備這樣做的,但我拒絕了。因?yàn)槲遗乱鹉愕膽岩?"
"我絕不會(huì)多疑的,"國(guó)王說(shuō),"但做一切事有個(gè)規(guī)矩總是好事。現(xiàn)在,如果神意要求像你這樣的人娶我的女兒為妻,我是多么愿意啊!我愿意給你宮殿和財(cái)產(chǎn)!但我不會(huì)強(qiáng)迫你留在這里。明天,我將給你海船和水手,使你可以回到家鄉(xiāng)去。我盡力幫助你。"
奧德修斯非常感謝他的盛情。他告辭出來(lái),睡在一張柔軟的床上,消除了疲勞和困乏。
第二天清晨,國(guó)王召集人民在市場(chǎng)上舉行會(huì)議。他把客人也帶到會(huì)上。大家都驚奇地打量著拉厄耳忒斯的兒子,雅典娜已給予他非凡的品貌和威嚴(yán)。國(guó)王鄭重地把外鄉(xiāng)人介紹給他的人民。他要求市民們準(zhǔn)備一艘大海船和五十二名淮阿喀亞年輕的水手。同時(shí),他還邀請(qǐng)?jiān)趫?chǎng)的貴族共赴招待外鄉(xiāng)人的宴會(huì),并命令阿羅波曾賦予音樂(lè)天才的歌手特摩多科斯在席間獻(xiàn)藝。
奧德修斯的故事和淮阿喀亞人
上一篇:奧德修斯的故事瑙西卡閱讀
下一篇:奧德修斯的故事敘述他的漂流故事