白馬寺的導(dǎo)游詞精選五篇
出色的導(dǎo)游所寫的導(dǎo)游詞大多富含感染力,使得游客在導(dǎo)游的描述下,既看到了美景也學(xué)到了知識,想要達(dá)到這種境界就要不斷的學(xué)習(xí),下面小編就給大家推薦幾篇關(guān)于白馬寺的優(yōu)秀導(dǎo)游詞吧!希望大家都能從中得到啟發(fā),寫出更好的導(dǎo)游詞。
白馬寺導(dǎo)游詞篇1
整個(gè)臺上,以毗盧閣為中心,周圍環(huán)繞配殿、僧房和廊廡等,構(gòu)成一個(gè)封閉式的院落。毗盧閣是寺內(nèi)最后一重大殿,為明代重修,重檐歇山頂,殿內(nèi)佛壇上中間主尊為摩訶毗盧遮那佛,簡稱毗盧佛,意為“大日佛”,象征著光明普照,佛法廣大無邊。毗盧佛,是佛教中一個(gè)重要教派---密宗(也叫真言宗)所尊奉的最高的神。
毗盧佛的左側(cè)為文殊菩薩,右為普賢菩薩。這一佛二菩薩,合稱“華嚴(yán)三圣”均為清代泥塑像。
隨著佛教在中國的發(fā)展興盛,于是形成了各種各樣的佛教宗派。這些宗派之間互相聯(lián)系,互為影響,也互為斗爭。自唐武宗滅佛之后,惟有禪宗弘而不衰,成為匯合各宗派的完全中國化的佛教。其中以祖宗和凈土宗、密宗、律宗結(jié)合得最緊密。作為“釋源”和“祖庭”的白馬寺,對于中佛教的這種歷史現(xiàn)象有明顯的反映。宋元之后,白馬寺雖為禪宗寺院,但寺內(nèi)的接引殿及阿彌陀佛主要是凈土宗的內(nèi)容,而毗盧閣及毗盧佛,則又主要是密宗的內(nèi)容。
在清涼臺東西兩側(cè),分別新建有藏經(jīng)閣、法寶閣各一座,供奉著泰國佛教世界贈送給白馬寺的中華古佛和印度前拉奧贈送的釋迦牟尼銅像。
現(xiàn)在我們來到齊云塔院。此院位于白馬寺山門外東南約200米處,齊云塔是一座方形密檐工磚塔,十三層,高約25米。齊云塔外形呈拋物線,造型別致,玲瓏嫵媚。據(jù)寺內(nèi)現(xiàn)存宋代刻石記載。齊云塔初建于東漢永平十二年,即公元69年,創(chuàng)建白馬寺的第二年,應(yīng)該是中國最古老的一座佛塔?,F(xiàn)存的磚塔,則為金大定十五年(公元1175年)年建,已有八百多年的歷史,是洛陽一帶地面現(xiàn)存最早的古建筑,1990年齊云塔被辟為河南省第一座比丘尼道場。
齊云塔有一奇,如果站在塔南約20米處,用擊掌,便可聽到從塔身發(fā)出“哇哇”的聲音,好像田野里青蛙的叫聲。所以當(dāng)?shù)厝藗髡f,在齊云塔上住有一保金蛤蟆。其實(shí)這是一種回音現(xiàn)象,它比北京天壇的明代回音壁(1530年)要早三百五十多年。
中國第一座古剎是白馬寺;中國第一座古塔是齊云塔;第一次“西天取經(jīng)”始于洛陽;最早來華的印度僧人禪居于白馬寺;最早傳入梵文佛經(jīng)“貝葉經(jīng)”收藏于白馬寺;最早的譯經(jīng)道場是白馬寺內(nèi)的清涼臺;第一相漢文佛經(jīng)《四十二章經(jīng)》是在白馬寺譯出的;第一本漢文佛律《僧祗戒心》始譯于白馬寺;第一場佛、道之爭發(fā)生于白馬寺;第一個(gè)漢人和尚朱士行受戒于白馬寺。這十項(xiàng)第一,我們可以稱之為“祖庭十古”。正是這“祖庭十古”,使洛陽折馬寺能夠穩(wěn)居中國伽藍(lán)之首座,而永遠(yuǎn)彪炳于中國佛教史冊之卷首。
白馬寺導(dǎo)游詞篇2
洛陽,是一座千年古都。聞名天下的古跡是一定少不了的,像龍門石窟、天津橋、白馬寺等等等等,很多。我最喜歡的就是白馬寺了。
在我七八歲的時(shí)候,曾有幸去過一回白馬寺。我完全被這座歷經(jīng)兩千年風(fēng)雨的中國第一古剎吸引住了。
這座古剎始建于公元68年。在1961年就被國務(wù)院公布為全國第一批重點(diǎn)文物保護(hù)單位之一。白馬寺內(nèi)有天王殿、大佛殿、大雄殿、接引殿等很多壯觀的建筑物。而且,白馬寺還是中國佛教的發(fā)源地,還被尊稱為“祖庭”和“釋源”。
據(jù)說:公元67年的某天晚上,漢明帝劉莊做了一個(gè)夢,夢見一位神仙,金色的身體有光環(huán)繞,輕盈飄蕩從遠(yuǎn)方飛來,降落在御殿前。漢明帝非常高興。第二天一上朝,他把自己的夢告訴群臣,并詢問是何方神圣。太史傅毅博學(xué)多才,他告訴漢明帝:“聽說西方天竺(印度)有位得道的神,號稱佛,能夠飛身于虛幻中,全身放射著光芒,皇帝您夢見的大概是佛吧!”于是漢明帝派使者秦景、王遵等13人去西域,求佛道。三年后,他們同兩位印度僧人迦葉摩騰和竺法蘭回到洛陽,帶回一批經(jīng)書和佛像,并開始翻譯了其中一部分佛經(jīng),相傳《四十二章經(jīng)》就是其中之一?;实勖钤谑锥悸尻柦ㄔ炝酥袊谝蛔鸾趟略?,以安置德高望重的印度名僧,儲藏他們帶來的寶貴經(jīng)像等物品,此寺今天的洛陽白馬寺。
白馬寺不僅是中國歷史上的第一古寺,還是一個(gè)有許多生動傳神的佛像和宏偉建筑的地方。
我到白馬寺旅游的時(shí)候,看到了許多栩栩如生的佛像。不僅有形象生動有趣“歡喜佛”彌勒佛,還有威風(fēng)凜凜的四大天王。形成了很大的反差。還有一個(gè)景物給我留下了很深的印象。那就是齊云塔。這座佛塔雖然不是十分壯麗,但有弧度的塔身,給人以玲瓏、小巧的感覺。
白馬寺,是一座歷經(jīng)千年風(fēng)雨的古剎,是我們洛陽人的心中的驕傲!
白馬寺導(dǎo)游詞篇3
白馬寺位于河南洛陽城東10公里處,在漢魏洛陽故城雍門西1。5公里處,古稱金剛崖寺,號稱“中國第一古剎”,是佛教傳入中國后第一所官辦寺院。它建于東漢明帝永平11年(公元68年),距今已有近2000年的歷史。
白馬寺原建筑規(guī)模極為雄偉,歷代又曾多次重修,但因?qū)医?jīng)戰(zhàn)亂,數(shù)度興衰,古建筑所剩無幾,人民政府為保存這一著名文化古跡,曾進(jìn)行過多次修葺?,F(xiàn)有五重大殿和四個(gè)大院以及東西廂房。前為山門,山門是并排三座拱門。山門外,一對石獅和一對石馬,分立左右,山門內(nèi)東西兩側(cè)有攝摩騰和竺法蘭二僧墓。五重大殿由南向北依次為天王殿、大佛殿、大雄殿、接引殿和毗盧殿。每座大殿都有造像,多為元、明、清時(shí)期的作品。毗盧殿在清涼臺上,清涼臺為攝摩騰、竺法蘭翻譯佛經(jīng)之處。東西廂房左右對稱。整個(gè)建筑宏偉肅穆,布局嚴(yán)整。此外,還有碑刻40多方,對研究寺院的歷史有重要價(jià)值。
現(xiàn)存白馬寺坐北朝南,是一座長方形的院落,占地約4萬平方米。寺大門之外,廣場南有近年新建石牌坊、放生池、石拱橋,其左右兩側(cè)為綠地。左右相對有兩匹石馬,大小和真馬相當(dāng),形象溫和馴良,這是兩匹宋代的石雕馬,是優(yōu)秀的石刻藝術(shù)品。白馬寺的山門為明代所重建,為一并排三座拱門,代表三解脫門,佛教稱之為涅盤門。部分門洞券面上刻有工匠姓名,皆為東漢遺物。寺內(nèi)現(xiàn)存五層大殿,坐落在一條筆直的中軸線上,兩旁偏殿則互相對稱。天王殿,正中置木雕佛龕,龕頂和四周有50多條姿態(tài)各異的貼金雕龍。龕內(nèi)供置彌勒佛,即“歡喜佛”。他笑口常開,赤腳趺坐,形象生動有趣,令人忍俊不禁。殿內(nèi)兩側(cè),坐著威風(fēng)凜凜的四大天王,是佛門的守護(hù)神。彌勒佛像(之后是韋馱天將,佛教的護(hù)法神,昂然佇立,顯示著佛法的威嚴(yán))。
白馬寺大門東走約300多米,有一座十三層的齊云塔,直插云霄。齊云塔始建于五代時(shí)期,原為木塔,北宋末年金兵入侵時(shí)燒毀。金朝大定年間重建此塔,至今已有800多年歷史。
白馬寺建筑規(guī)模雄偉,現(xiàn)在的布局為明嘉靖時(shí)重修,僅存天王殿、大佛殿、大雄殿、接引殿四座大殿。山門東西兩側(cè)有迦葉摩騰和竺法蘭二僧墓。后院毗盧閣內(nèi)的斷文碑,刻有白馬寺的歷史,是寺內(nèi)重要古跡,所傳唐經(jīng)幢(讀床)、元碑刻都有較高的藝術(shù)價(jià)值。寺內(nèi)原來還出土了玉石雕刻的彌勒佛像,已被盜往美國。各殿內(nèi)的佛像大多是元代用干漆制成的,特別是大雄寶殿的佛像,是洛陽現(xiàn)存最好的塑像。據(jù)記載,三國魏時(shí)白馬寺前有大石榴,京師傳說:“白馬甜榴,一石如牛。”寺東還有一座金代大定十五年(1175)造的齊云塔。
白馬寺導(dǎo)游詞篇4
青海白馬寺藏語原稱“扎西切浪濤”,意為“吉祥佛法州”(不同于中原佛教的河南白馬寺)。她位于青海省貴德縣,距省會城市西寧約74公里。由第一世尼隆活佛創(chuàng)建于1596年,初建于加毛山下,距今已有四百多年的歷史。清康熙四十八年(1709年),由二世關(guān)嘉智巴嘉措活佛將白馬寺重建后又遷址于此。從此歷任轉(zhuǎn)世的“關(guān)嘉活佛”在此傳經(jīng)布施,惠澤四方百里。
青海白馬寺作為省級重點(diǎn)文物保護(hù)單位,不僅在于她歷史悠久和重要的寺院地位,是周圍漢,藏,土等各民族群眾求吉祥保平安的圣地,同時(shí)還特別在于它精美奇特的建筑,令人觀嘆。
遠(yuǎn)望該寺,依山而建,鑿孔架梁,似凌空而起。走進(jìn)她的身邊,玲瓏精巧的門樓使你眼前一亮。門樓為三層橫木方斗拱歇山頂式閣樓,每層四周皆以斗拱托起屋頂,簡瓦鋪面,四角高挑,橫脊豎脊以鏤空雕花青磚砌成,上飾龍頭磚雕。最高層橫脊上塑有鎦金雙鹿靈芝,光彩奪目。門樓木結(jié)構(gòu)以礦物顏料繪以金龍金鳳,浮云花卉,色彩艷麗,經(jīng)久不褪。門樓整體巍峨險(xiǎn)峻,雍容華貴。據(jù)說像這種建筑的門樓在青海再無第二。不僅 如此,其門樓尚有玄妙之處,大風(fēng)刮來,整個(gè)樓體顫顫悠悠,左右搖擺,但自建成已有200多年結(jié)構(gòu)還完好如初。
經(jīng)過門樓走進(jìn)寺院,便是平整寬大的經(jīng)堂院。東,西,南三面建有兩層回廊式樓房,中間是跳“官經(jīng)”的場所。
踏上正北十多層青磚臺階寺院建筑的第二層大經(jīng)堂。大經(jīng)堂坐北朝南,為磚木結(jié)構(gòu)的歇山頂式二層空心樓。面闊九間,進(jìn)深九間,屋頂重檐疊堆,雕花磚砌。
大經(jīng)堂正門兩側(cè)為彩色壁畫,上繪《封神演義》中的魔家四將。打開經(jīng)堂正門,里面幽暗深造,朦朦朧朧中首先映入眼簾的是一百根方形紅漆大柱,縱向望去,一排排走向深處,真不知經(jīng)堂深有幾許。正中數(shù)根通天屋柱,真有頂天立地之勢。
大經(jīng)堂中,共有各種珍貴佛像及兩部《甘珠爾》,勝樂金剛佛像,班禪大法臺,吉祥天女,乃穹護(hù)法等,造型精美,栩栩如生。
大經(jīng)堂后是大佛殿,為白馬寺的第三層,內(nèi)塑大佛一座,高約10米。走進(jìn)大殿須仰視才能見到佛面。大佛堂西側(cè)有一尊石雕大佛像,藏語稱“彌勒望河”。古樸渾厚,線條粗獷,佛像背依險(xiǎn)峰,面臨潢水,左手托缽,右手前伸,似推擋潢水沖擊,以保山寺安然。石雕佛像背后有一石窟,窟內(nèi)有宋代壁畫,約有8平方米,依稀可辨,為佛本身故事。
相傳九世班禪從西藏回青海塔爾寺傳經(jīng)說法,白馬寺活佛曾派遣使者牽白馬去塔爾寺邀請班禪。白馬寺距塔爾寺約百十里路程,途中還要穿過亂石堆積的峽谷,翻越白雪皚皚海拔3400米的拉雞山,但這白馬往返只用了一天時(shí)間,因此被視為神馬,白馬寺也因此而得名。
白馬寺在藏傳給佛教格魯派的寺院中,由于一世至五世的“關(guān)嘉活佛”均任塔爾寺密宗學(xué)院的堪布,大發(fā)臺,并在塔爾寺建有自己的府邸,所以白馬寺很早就是塔爾寺的屬寺。現(xiàn)任七世關(guān)嘉洛桑協(xié)主彭措尖活佛是白馬寺管委會主任,為塔爾寺的四大排位活佛。目前寺里仍設(shè)有顯宗學(xué)院,僧侶經(jīng)40余人。每年正月十五,端午節(jié)及佛教紀(jì)念日,方圓幾百里,甚至西藏,甘肅等地的各民族佛教徒都來此頂禮膜拜。該寺雖然規(guī)模不大,但是影響卻遠(yuǎn)及國內(nèi)藏區(qū),沐澤青藏高原。
白馬寺導(dǎo)游詞篇5
朋友們:
今天我要帶領(lǐng)大家參觀的是洛陽市一處著名的旅游景點(diǎn)-----白馬寺位于今洛陽城東約12公里處,這里北依邙山,南臨洛水,寶塔高聳,殿閣崢嶸,長林古木,肅然幽靜。在它的東面不遠(yuǎn)處,蒿榛叢莽的古城垣,依然斷斷續(xù)續(xù)逶迤在伊洛平原之上,勾勤出一座昔日大國京都的宏偉輪廓。那就是東漢洛陽城的舊址。
關(guān)于白馬寺的創(chuàng)建,最流行的一種說法即“白馬馱經(jīng)”說。據(jù)在關(guān)佛籍記載,東漢永平七年的一天晚上,漢明帝劉莊(劉秀之子)夜宿南宮,夢見一個(gè)身高丈六,頭頂放光的金人自西方而來,在殿庭飛繞。第二天早上,漢明帝召集大臣,把這個(gè)夢告訴給大臣們,博士傅毅啟奏道:臣聽說,西方有神,人們稱其為佛,就像您夢到的那樣。漢明帝聽罷,信以為真,于是就派大臣蔡音、秦景等十余人出使西域拜求佛經(jīng)、佛法。蔡音等人于公元65年,告別帝都,踏上了“西天取經(jīng)”的萬里征途。在大月氏國(今阿富汗境至中亞一帶),遇到印度高僧?dāng)z摩騰、竺法蘭,見到了佛經(jīng)和釋迦牟尼佛白氈像,誠懇邀請二位高僧東赴中國弘法布教。永平十年(公元67年),二位印度高僧應(yīng)邀和東漢使者一道,用白馬馱載佛經(jīng)、佛像同返國都洛陽。漢明帝見到佛經(jīng)、佛像,十分高興,對二位高僧極為禮重,親自予以接待,并安排他們在當(dāng)時(shí)負(fù)責(zé)外交事務(wù)的官署鴻臚寺暫住。公元68年,漢明帝敕令在洛陽西雍門外三里御道北興建僧院。為紀(jì)念白馬馱經(jīng)之,因此取名“白馬寺”?!八隆弊旨丛从邙櫯F寺之 “寺”字。再后來“寺”字便成了中國寺院的一種泛稱。
說到白馬寺,不少游人都會把它和“唐僧取經(jīng)”的故事聯(lián)系在一起。其實(shí)從時(shí)間上看,白馬寺要比“唐僧取經(jīng)”早560多年。
我們眼前的這兩匹石馬,原是宋代太師太保、右衛(wèi)將軍、駙馬都尉魏咸信墓前之物,是兩件優(yōu)秀的宋代石雕作品。1935年前后,主持僧德浩法師重修白馬寺時(shí),將它們遷置于山門前。大家看到的這座山門,為牌坊式歇山頂,建于明代。1987年翻修了頂部,木質(zhì)匾額上的“白馬寺”三字,是中國佛教協(xié)會原會長趙樸初先生題寫的。三個(gè)門洞,象征著佛教所說的“三解脫門”佛教稱之為涅磐之門。三個(gè)門洞都是用磚和青石券砌而成的,部分券石上刻有工匠的姓氏名字,從字體上看此種券石應(yīng)是東漢遺物,是白馬寺內(nèi)現(xiàn)存最早的文物。
白馬寺山門內(nèi)西側(cè),有一巨大的半截殘碑,殘高約1.7米,寬1.4米,相傳此碑為宋代翰林學(xué)士、著名文人蘇易簡撰,因其碑文不是由上到下一長行通寫到底,而是用短行分成幾排寫出來,別具格式,故稱“斷文碑”,為白馬寺六景之一。
山門東側(cè),為元代所遺存的《洛京白馬寺祖庭記》碑,通高3.5米,寬1.15米,碑額“洛京白馬寺祖庭記”八字為篆書。此碑立于元代至順?biāo)哪?公元1333年),由元代華嚴(yán)名僧仲華文才撰文,內(nèi)有“上夢金人,自西飛至,身光煒,以遲旦告所夢于臣下”,“遣遵偕郎中蔡音、秦景等十八人,西訪至天竺,遇沙門迦攝摩騰、竺法蘭 ”等句子,碑文稱白馬寺為“祖庭”和“釋源”,并說“釋源居中天,權(quán)輿佛法之地”,實(shí)為“騰、蘭二神僧開教之緒”。仲華文才后來到了佛教“四大名山”之一的五臺山,成為五臺山名剎佑國寺的開山第一代主持。這篇碑文,應(yīng)是他卓錫白馬寺時(shí)所撰。碑文楷書,字體瀟灑工整,豐神秀骨,實(shí)為不可多得的書法藝術(shù)珍品。因此碑不曾留下書丹者姓名,碑文究竟出自誰手,遂成一樁懸案。但字體為“趙體”。
前面這座東西對稱的建筑,東側(cè)為新建的鐘樓,鐘樓前有民國時(shí)期所建的五間“門頭堂”;西側(cè)為新建的鼓樓,鼓樓前有民國時(shí)所建的“云水堂”?!伴T頭堂”、“云水堂”現(xiàn)已辟為佛教法物流通處和旅游接中心。
在鐘樓以東、鼓樓以西,靠近東西兩側(cè)圍墻,分別為攝摩騰、竺法蘭二位印度高僧之墓。二位高僧曾長期禪居白馬寺內(nèi)譯經(jīng)傳教,在這里他們共同譯出了中國最早的漢文佛經(jīng)《四十二章經(jīng)》。他們先后圓寂于白馬寺,就葬于寺內(nèi),現(xiàn)墓前有明代崇禎七年(1634年)所立墓碑,“騰蘭墓”也為白馬寺六景之一。