學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語閱讀>英語散文>

歡樂與憂傷雙語散文

時間: 美婷1257 分享

  你手中所持之杯,不恰恰是高溫燒就?撫慰你心靈的琵琶,不恰恰是那塊千刀鏤空的木頭?接下來,小編給大家準備了歡樂與憂傷雙語散文,歡迎大家參考與借鑒。

  歡樂與憂傷雙語散文

  Then a woman said, "Speak to us of Joy and Sorrow."

  有位女子說“給我們講講歡樂與憂傷吧?!?/p>

  And he answered:

  于是智者回答:

  Your joy is your sorrow unmasked.

  要快樂先釋放你的憂傷。

  And the selfsame well from which your laughter rises was oftentimes filled with your tears.

  歡樂和悲傷同源。

  And how else can it be?

  它還能怎樣呢?

  The deeper that sorrow carves into your being, the more joy you can contain.

  痛苦愈甚,歡樂愈多更多信息請訪問:http://www.24en.com/

  Is not the cup that hold your wine the very cup that was burned in the potter's oven?

  你手中所持之杯,不恰恰是高溫燒就?

  And is not the lute that soothes your spirit, the very wood that was hollowed with knives?

  撫慰你心靈的琵琶,不恰恰是那塊千刀鏤空的木頭?

  When you are joyous, look deep into your heart and you shall find it is only that which has given you sorrow that is giving you joy.

  歡樂時細細思量,原來你之喜悅源自你為之所苦。

  When you are sorrowful look again in your heart, and you shall see that in truth you are weeping for that which has been your delight.

  悲傷時再想想,你所為之淚流的恰是你曾經(jīng)的歡樂。

  Some of you say, "Joy is greater than sorrow," and others say, "Nay, sorrow is the greater." 有人說“生活之樂大于悲苦,”還有人說,“不,人生之憂傷遠甚于歡樂”

  But I say unto you, they are inseparable.

  而我要對你說,歡樂與憂傷相倚相生

  Together they come, and when one sits alone with you at your board, remember that the other is asleep upon your bed.

  他們一起走來。一個在甲板上伴你孤坐的時刻,另一個正在你的床上安眠。

  Verily you are suspended like scales between your sorrow and your joy.

  你好比是憂傷和歡樂的夾心層。

  Only when you are empty are you at standstill and balanced.

  只有空靜之況,才能將兩者平衡。

  When the treasure-keeper lifts you to weigh his gold and his silver, needs must your joy or your sorrow rise or fall.

  倘若掌管珠寶者指定你來稱量他的金銀,那么你之憂喜必將隨之起落不定。

  擴展:出版業(yè)詞匯

  format 版式

  for printing 付印

  foot margin 地腳

  footnote 腳注

  foreign book 外文圖書

  foreign language bookstore 外文書店

  foreword 前言

  format 版式

  form correcting 改版

  form damping roller 著水輥

  form inking roller 著墨輥

  form of intaglio printing 凹版

  fortnightly periodical 雙周刊,半月刊

  foundry proof 清樣

  fountain solution 潤濕液

  four-color offset printing 四色版膠印

  Frankfurt Book Fair 法蘭克福書展

  free copy 免費樣書

  front cover 封面

  frontispiece 卷首插畫

  full-color printing 全色印刷

  full-length novel 長篇小說

  full-out 齊頭符

  fable 寓言

  facetiae 詼諧書,淫書

  facetious story 滑稽故事

  facsimile 傳真版

  factual book 科普讀物,通俗讀物

  fairy tales 神話,童話

  familiar essay 小品文,隨筆

  family history 家史

  family tree 家譜

  fantastic fiction 科幻小說

  fashion journal 時裝雜志

  fashion magazine 時裝雜志

  FEP Federation of European Publishers 歐洲出版商聯(lián)合會

  Fernand Nathan 費爾南·納唐出版社

  fiction 小說

  filling 糊版

  first edition 第一版,初版

  first reading 初審

  first revisal 一校

  fixing 定影

  flat-bed cylinder press 圓壓平型印刷機

  flexible tube printing 軟管印刷

  flexographic plate 柔性版

  flexographic press 柔性版印刷機

  flexography 柔性版印刷

  fo 對開本

  foam printing 泡沫印刷

  foil-stamping 燙箔

  folding 折頁

  folding machine 折頁機

  folio 頁碼,對開本

  folklore 民間傳說

  folk tales 民間故事

  fore-edge (書的)前頁邊

  funny story 幽默故事
相關(guān)文章

1.100句經(jīng)典勵志名句(雙語對照)

2.經(jīng)典詩歌雙語一次失約

3.經(jīng)典電影臺詞中英文大全

4.經(jīng)典美文欣賞“渴望”雙語

5.泰坦尼克號經(jīng)典臺詞精選(中英對照)

歡樂與憂傷雙語散文

你手中所持之杯,不恰恰是高溫燒就?撫慰你心靈的琵琶,不恰恰是那塊千刀鏤空的木頭?接下來,小編給大家準備了歡樂與憂傷雙語散文,歡迎大家參考與借鑒。 歡樂與憂傷雙語散文 Then a woman said, Speak to us of Joy and Sorrow. 有位女子
推薦度:
點擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 紫丁香的回憶雙語散文
    紫丁香的回憶雙語散文

    紫丁香花大家有見過嗎?等等小編講一個紫丁香花的故事,接下來,小編給大家準備了紫丁香的回憶雙語散文,歡迎大家參考與借鑒。 紫丁香的回憶雙語散文

  • 我們相愛對方雙語散文
    我們相愛對方雙語散文

    我們醒了,卻知道我們是相親相愛的。 接下來,小編給大家準備了我們相愛對方雙語散文,歡迎大家參考與借鑒。 我們相愛對方雙語散文 Stray birds of summer

  • 孤獨人生英語散文
    孤獨人生英語散文

    你覺得孤獨嗎?在這個社會里,誰都是一個孤獨的個體,接下來,小編給大家準備了孤獨人生英語散文,歡迎大家參考與借鑒。 孤獨人生英語散文 Music I hea

  • 沉默雙語散文對照
    沉默雙語散文對照

    對活著的生命而言,真正的沉默是不存在的。沉默本身也是一種思想和心境的流露,是靈魂的另一種形式的回聲。接下來,小編給大家準備了沉默雙語散文

337853