如何將事業(yè)、家庭和自由全入囊中
事業(yè)與家庭雙豐收的希望真的就是遙不可及的嗎?是不是我們就只能選其一呢?接下來,小編給大家準(zhǔn)備了如何將事業(yè)、家庭和自由全入囊中,歡迎大家參考與借鑒。
如何將事業(yè)、家庭和自由全入囊中
A generation after many prominent feminists encouraged women to “have it all,” we continue to decry the absence of women in politics, business and other positions of power. At the same time, even though there is more opportunity for women now than ever before in history, some professional women argue that we can’t or shouldn’t want to have it all.
身處多位著名女權(quán)主義者鼓勵(lì)婦女“擁有一切”的一代我們,仍然因在政界,商界和其他業(yè)界鮮見女性掌權(quán)而發(fā)起責(zé)難。同時(shí),相較歷史上任何一個(gè)時(shí)期而言,婦女在當(dāng)今社會(huì)擁有著更多的機(jī)會(huì),然而部分職業(yè)女性仍然認(rèn)為,我們無法也不應(yīng)該或不應(yīng)該奢望同時(shí)擁有“事業(yè)”、“家庭”和“自由”。
But is it really too much to have a prominent career and a family? Must we make just one choice to tip the balance of power?
但是,事業(yè)與家庭雙豐收的希望真的就是遙不可及的嗎?是不是我們就只能選其一呢?
I don’t think so — women can have it all, and here is how:
我不同意這個(gè)觀點(diǎn)!——下面就要為大家分享一下如何“魚與熊掌兼得”:
Define what “having it all” means to you. Like many women, I didn’t want to work so hard for someone else that I wouldn’t have time for a family. Not only did I want to have a successful career and a family, I wanted the freedom to do the kind of work I pleased.
1. 根據(jù)你自己的實(shí)際情況“擁有全部”下個(gè)定義。大部分婦女會(huì)這樣想:“我不想因把太多的精力放到為別人工作上,而導(dǎo)致沒時(shí)間與家人在一起?!倍?,不僅僅想事業(yè)家庭雙豐收,還想要有選擇做自己喜歡做的工作的自由。
Yet working for a branding firm in Manhattan, I found myself staying late and coming in on weekends to represent products and companies I didn’t believe in. I was frustrated. I realized that what I most wanted more control over my hours and over the people, companies and products I worked with.
但是,我在麥哈頓一家著名公司工作時(shí),我卻發(fā)現(xiàn)自己每天早出晚歸,周末時(shí)也要加班加點(diǎn),僅僅是為連我自己都不相信的公司和產(chǎn)品而忙碌。我感到十分沮喪。然后我意識(shí)到,我最想要的是可以掌控自己的時(shí)間,同事以及我工作的公司和產(chǎn)品。
2. Strike out on your own — gradually, if needed. If you want to avoid what Anne-Marie Slaughter calls the “time macho” of male-dominated corporate culture, why not start a business or a freelance career?
2. 為自己獨(dú)辟新徑——如果需要,可以逐步進(jìn)行!如果你想避免生活在一個(gè)如同Anne-Marie Slaughtert所說的“男性主宰”時(shí)代的企業(yè)文化中,為什么不嘗試創(chuàng)業(yè)或者做一位自由職業(yè)者呢?
Like any major transition, owning your own business can be a gradual process. After several years of working for a company, I had enough confidence in my work as a graphic designer to strike out on my own and start freelancing. While freelancing, I developed relationships with businesses, potential clients, and other entrepreneurs who wanted to partner with me.
如同其他重要轉(zhuǎn)變一樣,創(chuàng)業(yè)可以是一個(gè)循序漸進(jìn)的過程。在一家公司工作幾年以后,作為一個(gè)美術(shù)設(shè)計(jì)人員我有足夠的信心另辟蹊徑,做一名自由職業(yè)者。在做自由職業(yè)者那段時(shí)間里,我與潛在客戶和其他想與我成為商業(yè)伙伴的創(chuàng)業(yè)者建立了關(guān)系。
I developed an interest in branding and eventually in how alternative forms of cause marketing could alter the marketplace (and lives). Slowly but surely, I found my way, and gradually built a life of freelancing into a business.
我培養(yǎng)了自己在品牌推廣方面的興趣,最終發(fā)展到如何利用非常規(guī)的,甚至是可以改變市場(或是生活)的方法做市場營銷。逐步的,確定的,我找到了自己的方式,從一個(gè)自由職業(yè)者發(fā)展成為一個(gè)商人。
3. Make your own rules. Maybe you can accomplish the same amount of work in 50 hours that others can in 90 hours. Maybe you work better from home; maybe you work better at night. Maybe you are more creative if you get enough sleep and spend time with your family. Maybe you want to measure success by results rather than how much time you have logged. Or maybe you think your employees will do better work if you treat them well.
3. 制定屬于你自己的規(guī)則。或許你用50個(gè)小時(shí)可以完成別人90個(gè)小時(shí)才能完成的工作,或許你在家工作是效率更高,或許當(dāng)你睡眠充足,花更多的時(shí)間與家人在一起時(shí),你可以更富有創(chuàng)造力,或許你更傾向于通過結(jié)果來衡量自己的成功,或者你認(rèn)為當(dāng)你對(duì)員工越好,他們的工作成果越好。
In a world where you set the rules and the measure of success, it is possible to create an alternative culture. It is possible to stop asking to be part of the game (or trying to fit into the game) and start your own game instead.
總而言之,你制定的規(guī)則,以及你衡量成功的標(biāo)準(zhǔn)可能會(huì)為你創(chuàng)造一個(gè)“非主流文化”。很可能,現(xiàn)在已經(jīng)是你應(yīng)該停止要求成為別人的游戲中的成員,而開始自己的游戲的時(shí)候了。
Over time, I was able to choose clients and associates who shared my vision of a business in which success would be measured by more than revenue, a business that would help make the world a more humane place.
隨著時(shí)間的推移,我逐漸有了選擇在企業(yè)愿景方面與我志同道合的客戶和伙伴的能力,我們認(rèn)為成功不能單純的靠收益來衡量,而是要致力于發(fā)展可以將這個(gè)世界改變成一個(gè)更人性化的地方業(yè)務(wù)。
I still work hard, but I choose my own hours, and all my work fuels a vision I have for my new company Maiden Nation — a community devoted to the idea that women can live the lives they imagine for themselves.
我一如既往的努力工作,但是我可以分配自己的時(shí)間,并且我所有的工作都在為我的新公司Maiden Nation愿景增加燃料——一個(gè)致力于讓女性可以過自己想要的生活的社區(qū)。
You can live the life you imagine, too. The first step is knowing what that looks like.
你也可以擁有自己想要的生活,第一步就是要搞清楚你想要什么樣的生活。
作者簡介:
Elizabeth Schaeffer Brown has introduced leading international brands, like Sony Ericsson, into the North American market. Additionally, Elizabeth has founded many sustainable branding initiatives including Choose Haiti and launched this Fall, Maiden Nation. She is the co-founder of Maiden Nation and studioe9.com.
Elizabeth Schaeffer Brown多次與引領(lǐng)國際的大品牌合作,如索尼愛立信進(jìn)入北美市場就是她的功勞。此外,伊麗莎白已經(jīng)建立了許多可持續(xù)發(fā)展的品牌推廣計(jì)劃,包括“選擇海地”以及今年秋季推出的“MaidenNation”。她是“Maiden Nation”和“studioe9.com”的聯(lián)合創(chuàng)始人。
詞義解析:
1. tip the balance:起決定性作用,扭轉(zhuǎn)局勢,改變局面,舉足輕重
2. strike out:打擊;刪去;想出;產(chǎn)生
相關(guān)文章:
如何將事業(yè)、家庭和自由全入囊中
上一篇:我不愛我的妻子雙語散文
下一篇:爸爸給女兒的信雙語散文