學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語閱讀>英語美文欣賞>

施以愛心不圖回報雙語

時間: 美婷1257 分享

  我們要有一顆有愛的心。施以愛心,不求回報。說不定,什么時候回報就會像天使一樣降臨于你。接下來,小編給大家準(zhǔn)備了施以愛心不圖回報雙語,歡迎大家參考與借鑒。

  施以愛心不圖回報雙語

  One day, a poor boy who was trying to pay his way through school by selling goods door to door found that he only had one dime left. He was hungry so he decided to beg for a meal at the next house.

  一天,一個貧窮的小男孩為了攢夠?qū)W費(fèi)正挨家挨戶地推銷商品。饑寒交迫的他摸遍全身,卻只有一角錢。于是他決定向下一戶人家討口飯吃。

  However, he lost his nerve when a lovely young woman opened the door. Instead of a meal he asked for a drink of water. She thought he looked hungry so she brought him a large glass of milk. He drank it slowly, and then asked, “How much do I owe you?”

  然而,當(dāng)一位美麗的年輕女子打開房門的時候,這個小男孩卻有點(diǎn)不知所措了。他沒有要飯,只乞求給他一口水喝。這位女子看到他饑餓的樣子,就倒了一大杯牛奶給他。男孩慢慢地喝完牛奶,問道:“我應(yīng)該付多少錢?”

  “You don’t owe me anything,” she replied. “Mother has taught me never accept pay for a kindness.” He said, “Then I thank you from the bottom of my heart.” As Howard Kelly left that house, he not only felt stronger physically, but it also increased his faith in God and the human race. He was about to give up and quit before this point.

  年輕女子微笑著回答:“一分錢也不用付。我媽媽教導(dǎo)我,施以愛心,不圖回報?!蹦泻⒄f:“那么,就請接受我由衷的感謝吧!”說完,霍華德-凱利就離開了這戶人家。此時的他不僅自己渾身是勁兒,而且更加相信上帝和整個人類。本來,他都打算放棄了。

  Years later the young woman became critically ill. The local doctors were baffled. They finally sent her to the big city, where specialists can be called in to study her rare disease. Dr. Howard Kelly, now famous was called in for the consultation. When he heard the name of the town she came from, a strange light filled his eyes. Immediately, he rose and went down through the hospital hall into her room.

  數(shù)年之后,那位女子得了一種罕見的重病,當(dāng)?shù)蒯t(yī)生對此束手無策。最后,她被轉(zhuǎn)到大城市醫(yī)治,由專家會診治療。大名鼎鼎的霍華德-凱利醫(yī)生也參加了醫(yī)療方案的制定。當(dāng)他聽到病人來自的那個城鎮(zhèn)的名字時,一個奇怪的念頭霎時間閃過他的腦際。他馬上起身直奔她的病房。

  Dressed in his doctor’s gown he went in to see her. He recognized her at once. He went back to the consultation room and determined to do his best to save her life. From that day on, he gave special attention to her case.

  身穿手術(shù)服的凱利醫(yī)生來到病房,一眼就認(rèn)出了恩人?;氐綍\室后,他決心一定要竭盡所能來治好她的病。從那天起,他就特別關(guān)照這個對自己有恩的病人。

  After a long struggle, the battle was won. Dr. Kelly requested the business office to pass the final bill to him for approval. He looked at it and then wrote something on the side. The bill was sent to her room. She was afraid to open it because she was positive that it would take the rest of her life to pay it off. Finally she looked, and the note on the side of the bill caught her attention. She read these words:

  經(jīng)過艱苦的努力,手術(shù)成功了。凱利醫(yī)生要求把醫(yī)藥費(fèi)通知單送到他那里,他看了一下,便在通知單的旁邊簽了字。當(dāng)醫(yī)藥費(fèi)通知單送到她的病房時,她不敢看。因為她確信,治病的費(fèi)用將會花費(fèi)她整個余生來償還。最后,她還是鼓起勇氣,翻開了醫(yī)藥費(fèi)通知單,旁邊的那行小字引起了她的注意,她不禁輕聲讀了出來:

  “Paid in full with a glass of milk.”

  (Signed) Dr. Howard Kelly

  “醫(yī)藥費(fèi)已付:一杯牛奶?!?/p>

  (簽名)霍華德-凱利醫(yī)生

  Tears of joy flooded her eyes as she prayed silently: “Thank You, God. Your love has spread through human hearts and hands.”

  喜悅的淚水溢出了她的眼睛,她默默地祈禱著:“謝謝你,上帝,你的愛已通過人類的心靈和雙手傳播了?!?/p>

  擴(kuò)展:中英文網(wǎng)絡(luò)新詞知多少

  “菜鳥”和“大蝦”

  菜鳥,形容一個人上網(wǎng)很“菜”,用來比喻網(wǎng)絡(luò)新手,英文中的對應(yīng)詞是newbie;

  大蝦,諧音自大俠,形容網(wǎng)絡(luò)高手,英文中的對應(yīng)詞是knowbie,表示a knowledgeable1 and experienced Internet user.值得一提的是這兩組詞在各自語言中都有比較一致的相關(guān)性,中文中的“菜鳥”和“大蝦”戲謔成分較重,適合以文字體現(xiàn),口語中廣泛流傳的可能性不大,而英文中的“newbie”和“knowbie”音節(jié)少,口語中發(fā)音簡單易懂,拼寫起來形象易記,含義上可以擴(kuò)展到互聯(lián)網(wǎng)外的其他場合,具備廣泛的群眾基礎(chǔ),已經(jīng)出現(xiàn)在各大正式媒體中了。

  “灌水”和“潛水

  論壇是網(wǎng)絡(luò)交際的重要載體,在這里創(chuàng)造出來的網(wǎng)絡(luò)用語自然最多,最常見的非“灌水”和“潛水”莫屬。

  中文里的“灌水”一詞形象生動,一些人為了獲得積分在論壇里反復(fù)留言,在回別人帖子的時候沒有做出交際性的評論,只是簡單的表示“同意”、“支持”,內(nèi)容與主題無關(guān),這種現(xiàn)象在英語中叫 bump,它在論壇里是“頂”的意思:To bump a thread on an internet forum2 is to post a reply in order to raise the thread's profile by returning it to the top of the list of active threads. This is also called "necroposting". 這種“灌水”往往被認(rèn)為是一種垃圾留言(spam),被很多論壇禁止。

  “潛水”指在論壇、聊天室等只瀏覽不發(fā)言的行為,這樣的人好似“潛水員”,永遠(yuǎn)不浮出水面?!皾撍痹谟⒄Z中的對應(yīng)詞是lurk:

  v. Lurking3 is an activity performed on Internet Forums4 or Chat rooms that involves wandering the website, reading posts and never actually posting anything. 長期“潛水”會導(dǎo)致論壇人氣不足,這樣的member最終會被管理員取消成員資格,但在剛剛加入某一論壇時為了了解論壇的風(fēng)格和討論的主題短時間的“潛水”是被接受和鼓勵的。

  其余的一些論壇常用語如下:

  帖子:post 和 thread 都可以表示論壇里的“帖子”,往往可以互換使用。

  投票:poll

  引用:quote

  帖子置頂:sticky

  頭像:avatar

  簽名:signature

  斑竹(論壇里的版主):moderator

  控制面板:control panel

  表情:smiley

  網(wǎng)絡(luò)亞文化中的新詞

  網(wǎng)友見面(網(wǎng)絡(luò)中相識后在真實生活中見面):user eye-D

  v. To meet someone face-to-face for the first time after having established only a written or oral relationship.

  玉米(靠注冊和銷售域名賺錢的人):domainer

  n. A person who makes a living from domain5 name speculation6 or by purchasing popular domain names and filling the sites with advertising7.

  即時通訊(聊天)軟件: Instant Messenger (IM)

  博客圈: blogsphere

  沖浪: surf

  視頻女:camgirl

  n. A girl or young woman who broadcasts live pictures of herself over the World Wide Web. Also: cam-girl, cam girl, Webcam girl.

  垃圾郵件: spam

  下載未授權(quán)音樂: songlifting

  pp. Illegally downloading music. [Blend of song and shoplifting.]

  —songlift v.

  —songlifter n.

  收聽網(wǎng)絡(luò)電臺的人: streamies

  noun. People who listen to Internet-based (i.e., streamed) radio or music broadcasts.

  floating ad 漂浮廣告

  pop-up ad 登陸某網(wǎng)頁自動彈出的廣告,現(xiàn)在又出現(xiàn)了一種新型的彈出廣告,在進(jìn)入網(wǎng)頁時不顯示,當(dāng)關(guān)閉該網(wǎng)頁時才彈出廣告,這在英語中也有一個詞叫pop-under ad

  Outernet 泛指互聯(lián)網(wǎng)以外的傳統(tǒng)媒體,如雜志、報紙、書籍、電視、電影等

  noun. The traditional (i.e., non-Internet) media, including magazines, newspapers, books, television, and movies.
相關(guān)文章

1.外貿(mào)英語常用詞匯--商品包裝篇

2.外貿(mào)跟單英語面試自我介紹

3.關(guān)于外貿(mào)展會英語對話情景

4.外貿(mào)跟單員英語自我介紹4篇

5.外貿(mào)英語函電詢盤范文

6.商務(wù)英語詢盤范文外貿(mào)應(yīng)用范文

施以愛心不圖回報雙語

我們要有一顆有愛的心。施以愛心,不求回報。說不定,什么時候回報就會像天使一樣降臨于你。接下來,小編給大家準(zhǔn)備了施以愛心不圖回報雙語,歡迎大家參考與借鑒。 施以愛心不圖回報雙語 One day, a poor boy who was trying to pay his
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 我最珍貴的奧林匹克獎雙語美文
    我最珍貴的奧林匹克獎雙語美文

    奧運(yùn)會重在參與而不在取勝。生命的關(guān)鍵在于干得出色而不在于征服。接下來,小編給大家準(zhǔn)備了我最珍貴的奧林匹克獎雙語美文,歡迎大家參考與借鑒。

  • Montage蒙太奇
    Montage蒙太奇

    大家聽說過蒙太奇嗎?蒙太奇是電影的基本結(jié)構(gòu)手段和敘事方式,是電影藝術(shù)的基

  • The Hockey Sweater英語
    The Hockey Sweater英語

    不管怎樣,你身上穿的是什么并不重要,重要的是你腦子里的東西。大家知道這句話英語怎么說嗎?接下來,小編給大家準(zhǔn)備了The Hockey Sweater英語,歡迎大家

  • 世界夫妻平等雙語美文
    世界夫妻平等雙語美文

    你的父親會在廚房里幫你母親干活嗎?接下來,小編給大家準(zhǔn)備了世界夫妻平等雙語美文,歡迎大家參考與借鑒。 世界夫妻平等雙語美文 experts claim that wome

343917