學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 生活英語(yǔ) > 實(shí)用英語(yǔ) >

英語(yǔ)接商務(wù)電話注意的方面

時(shí)間: 美婷21257 分享

  電話是最迅速的聯(lián)絡(luò)工具,尤其在今天,一切都國(guó)際化,因此國(guó)際電話也逐漸普遍。一旦拿起話筒怎樣接聽(tīng)越洋而來(lái)的電話呢?應(yīng)該說(shuō)些什么?這時(shí)候電話英語(yǔ)的重要性可想而知.接下來(lái),小編給大家準(zhǔn)備了英語(yǔ)接商務(wù)電話注意的方面,歡迎大家參考與借鑒。

  英語(yǔ)接商務(wù)電話注意的方面

  假如你能夠把基本的電話英語(yǔ)學(xué)會(huì)了,電話英語(yǔ)何所恐懼?起初幾句可能無(wú)法隨心應(yīng)答,但是再繼續(xù)說(shuō)下去以后,自然就會(huì)流暢起來(lái)。我們通常認(rèn)為:如果要學(xué)習(xí)英語(yǔ),就得學(xué)習(xí)完美的英語(yǔ),講一口字正腔圓,毫無(wú)文法錯(cuò)誤的英語(yǔ)。這種近乎苛求的學(xué)習(xí)態(tài)度,愈增加學(xué)習(xí)的困難。

  初學(xué)者雖然在文法上的表現(xiàn)不是很正確,發(fā)音也有點(diǎn)兒走音。但最起碼的交談,或彼此之間的交流,仍然可以獲得某種程度的溝通。打電話以英語(yǔ)交談時(shí),只要牢記與善用下列四點(diǎn)就可以暢行無(wú)阻:

  1、Speak clearly. (清楚地說(shuō))

  2、Speak slowly. (不慌不忙地說(shuō))

  3、Don’t hesitate1 to speak. (不躊躇不猶豫地說(shuō))

  4、Write down the message. (把慨要記在便條紙上)

  一接到說(shuō)英語(yǔ)的電話,首先應(yīng)說(shuō):“Hello”,這一句話相當(dāng)與中國(guó)的“喂!喂!”。順利地說(shuō)出:

  1、“Hello”,這是電話英語(yǔ)的第一步。“Hello”說(shuō)出后,接著就是報(bào)姓名。

  2、This is 姓名 Speaking(是某某人在說(shuō)話)

  電話英語(yǔ)的基本構(gòu)造如上,但也可以省略、簡(jiǎn)潔地回答。事實(shí)上在電話中往往使用最簡(jiǎn)潔語(yǔ)句來(lái)表達(dá)??梢灾苯诱f(shuō)This is 姓名,Speaking省略。也有人省略[This is],而說(shuō)成:姓名speaking.

  以上無(wú)論哪一種省略說(shuō)法,都少不了“通名報(bào)姓”,電話里誰(shuí)在答話?誰(shuí)來(lái)電話?這才是最重要的。

  才是電話常識(shí)。在商業(yè)電話方面,如果你是營(yíng)銷部的人,不妨說(shuō):“營(yíng)銷部的某某人” :

  △Sales department, 某某speaking.

  如果公司有電話總機(jī),總機(jī)小姐或者接電話的人就可以這樣說(shuō):

  △公司(企業(yè))名(如 IBM), May I help you? (IBM總部,我能幫你做什么?)

  通常如上的說(shuō)法就可以,一切講究時(shí)間、效率,所以在談話的同時(shí)又要顧慮到別的電話隨時(shí)都可能打進(jìn)來(lái),因此閑話少說(shuō),接電話,訊即導(dǎo)入事情核心。

  2、“May I help you?”這是詢問(wèn)對(duì)方意見(jiàn),最直截了當(dāng)?shù)脑儐?wèn)方法,在英文會(huì)話來(lái)說(shuō),這是一定的基本語(yǔ)句。這樣的回答,會(huì)讓對(duì)方覺(jué)得你很有禮貌。接聽(tīng)了電話以后,還要說(shuō)些客套話。在某種意義來(lái)說(shuō),善于說(shuō)話的人們,往往會(huì)在打招呼的客套話身上下點(diǎn)兒功夫,使聽(tīng)者產(chǎn)生好感。

  先打招呼,說(shuō)句客套話,然后才進(jìn)入主題,這是電話英語(yǔ)或者是英語(yǔ)會(huì)話的一定程序。也是對(duì)話、會(huì)話所不可或缺的。如:

  △早晨(上午) Good morning. (早安!)

  △午后(下午) Good afternoon. (午安!)

  △黃昏(晚上) Good evening. (晚安!)

  △“Hi.”在好朋友或親近的人時(shí),都可以使用。

  在掛斷電話時(shí),最后應(yīng)該道別一聲。如:

  △Good-bye. (再見(jiàn)!)

  △Bye-bye.

  △See you later.

  此外還可以說(shuō)一些復(fù)雜的句子以結(jié)束會(huì)話,如:

  △Take care. (小心照顧自己)

  △Have a nice weekend. (祝周末愉快!)

  △Have a good trip. (祝旅行愉快!)

  △Enjoy your vacation. (祝假期快樂(lè)!)

  擴(kuò)展:商討價(jià)格

  Dan Smith是一位美國(guó)的健身用品經(jīng)銷商,此次是Robert Liu第一回與他交手。就在短短幾分鐘的交談中,Robert Liu既感到這位大漢粗獷的外表,藏有狡兔的心思——他肯定是沙場(chǎng)老將,自己絕不可掉以輕心。

  雙方第一回過(guò)招如下:

  D: I'd like to get the ball rolling (開(kāi)始) by talking about prices.

  R: Shoot. (洗耳恭聽(tīng)) I'd be happy to answer any questions you may have.

  D: Your products are very good. But I'm a little worried about the prices you're asking.

  R: You think we about be asking for more? (laughs)

  D: (chuckles莞爾) That's not exactly what I had in mind. I know your research costs are high, but what I'd like is a 25% discount.

  R: That seems to be a little high, Mr. Smith. I don't know how we can make a profit with those numbers.

  D: Please, Robert, call me Dan. (pause) Well, if we promise future business - volume sales (大筆交易) - that will slash1 your costs (大量減低成本) for making the Exec-U-ciser, right?

  R: Yes, but it's hard to see how you can place such large orders. How could you turn over (銷磬) so many? (pause) We'd need a guarantee of future business, not just a promise.

  D: We said we wanted 1000 pieces over a six-month period. What if we place orders for twelve months, with a guarantee?

  R: If you can guarantee that on paper, I think we can discuss this further.

  Robert回公司呈報(bào)Dan的提案后,老板很滿意對(duì)方的采購(gòu)計(jì)劃;但在折扣方面則希望Robert能繼續(xù)維持強(qiáng)硬的態(tài)度,盡量探出對(duì)方的底線。就在這七上八下的價(jià)格翹翹板上,雙方是否能找到彼此地平衡點(diǎn)呢?請(qǐng)看下面分解:

  R: Even with volume sales, our coats for the Exec-U-Ciser won't go down much.

  D: Just what are you proposing?

  R: We could take a cut (降低) on the price. But 25% would slash our profit margin2 (毛利率). We suggest a compromise -10%.

  D: That's a big change from 25! 10 is beyond my negotiating limit. (pause) Any other ideas?

  R: I don't think I can change it right now. Why don't we talk again tomorrow?

  D: Sure. I must talk to my office anyway. I hope we can find some common ground (共同信念) on this.

  NEXT DAY D: Robert, I've been instructed to reject the numbers you proposed; but we can try to come up with some thing else.

  R: I hope so, Dan. My instructions are to negotiate hard on this deal - but I'm try very hard to reach some middle ground (互相妥協(xié)).

  D: I understand. We propose a structured deal (階段式和約). For the first six months, we get a discount of 20%, and the next six months we get 15%.

  R: Dan, I can't bring those numbers back to my office -- they'll turn it down flat (打回票).

  D: Then you'll have to think of something better, Robert.

  Dan上回提議前半年給他們二成折扣,后半年再降為一成半,經(jīng)Robert推翻后,Dan再三表示讓步有限。您知道Robert在這折扣縫隙中游走,如何才能摸出雙方都同意的數(shù)字呢?他從錦囊里又掏出什么妙計(jì)了呢?請(qǐng)看下面分解:

  R: How about 15% the first six months, and the second six months at 12%, with a guarantee of 3000 units?

  D: That's a lot to sell, with very low profit margins3.

  R: It's about the best we can do, Dan. (pause) We need to hammer something out (敲定) today. If I go back empty-handed, I may be coming back to you soon to ask for a job. (smiles)

  D: (smiles) O.K., 17% the first six months, 14% for the second?

  R: Good. Let's iron out (解決) the remaining details. When do you want to take delivery (取貨) ?

  D: We'd like you to execute the first order by the 31st.

  R: Let me run through this again: the first shipment for 1500 units, to be delivered in 27 days, by the 31st.

  D: Right. We couldn't handle much larger shipments.

  R: Fine. But I'd prefer the first shipment to be 1000 units, the next 2000. The 31st is quite soon - I can't guarantee 1500.

  D: I can agree to that. Well, if there's nothing else, I think we've settled everything.

  R: Dan, this deal promises big returns (賺大錢) for both sides. Let's hope it's the beginning of a long and prosperous relationship.



相關(guān)文章:

1.外企行政助理面試自我介紹

397112