英文簡歷常見的形式和樣本(2)
(3)以職能為主的簡歷 functional3 resume
這種形式的英語簡歷,也是突出工作經(jīng)歷,因而所含元素和以經(jīng)歷為主的簡歷相同。以經(jīng)歷為主的簡歷和以職能為主的簡歷的根本差別在于:以經(jīng)歷為主的簡歷是按時(shí)間順序來排列工作經(jīng)歷,而以職能為主的簡歷則按工作職能或性質(zhì)來概括工作經(jīng)歷,并無時(shí)間上的連貫性,旨在強(qiáng)調(diào)某些特定的工作能力和適應(yīng)程度。比方說,你曾經(jīng)在兩個(gè)不同的工作單位擔(dān)任相同的職務(wù)或負(fù)責(zé)相同的業(yè)務(wù),便可歸納在一個(gè)項(xiàng)目之中。
擴(kuò)展:寫作簡歷時(shí)常常要被突出的三種能力
在寫簡歷的時(shí)候要注意表達(dá)自己的一些能力,尤其要突出與所應(yīng)聘的工作相關(guān)的一些能力,還要表達(dá)自己的適應(yīng)能力等等,下面是簡歷中常常要被突出的三種能力:
Job-related: These are relevant to a specific job. For example, an accountant's job-related skills might include financial planning, budgeting and financial reporting.
與工作相關(guān):這些跟一些具體的工作有關(guān)。例如,與會(huì)計(jì)相關(guān)的工作技能應(yīng)該包括財(cái)政計(jì)劃編制,預(yù)算和財(cái)務(wù)報(bào)表能力。
Transferable: Skills learned in one field or job that are applicable to different ones are transferable. These skills can reflect how you deal with things (assembly, machine operation), data (research, synthesize information) and people (instruct, manage and negotiate).
可轉(zhuǎn)換的:可轉(zhuǎn)換的是指在一個(gè)領(lǐng)域或者工作中學(xué)到的技能要能使用與其他的領(lǐng)域或工作。這些技能反映出你如何處理一些事情(集會(huì),機(jī)器操作)、數(shù)據(jù)(研究,綜合信息)和人事(教導(dǎo),管理和磋商)。
Adaptive: These skills are the hardest to substantiate1 as they include personality traits and characteristics that determine your work style. Adaptive skills include reliability2, ability to get along with colleagues, honesty and productivity.
適應(yīng)的:這些技能最不容易證實(shí),因?yàn)樗鼈儼▊€(gè)性特點(diǎn)和決定工作方式的性格。適應(yīng)能力包括可靠性,與同事的親和性,誠實(shí)和生產(chǎn)性。
相關(guān)文章: