學(xué)習(xí)啦>語文學(xué)習(xí)>詞語大全>典故>

金屋藏嬌的典故是怎樣來的

時間: 儉聰 638 分享

  金屋藏嬌(漢語成語)編輯[jīn wū cáng jiāo]

  成語,出自志怪小說《漢武故事》。

  成語講述漢武帝四歲時為膠東王,說如果能娶到表姐陳阿嬌做妻子,會造一個金屋子給她住。

  后指納妾。近義詞為金屋貯嬌。

  【典故】

  “金屋藏嬌”典故正史無載,來源于志怪小說《漢武故事》,其核心人物有兩個:一個是幼年的膠東王劉彘(即漢武帝劉徹,漢武故事稱其幼名彘),另一個是館陶公主的女兒陳氏阿嬌。漢武帝劉徹在中國歷史上是赫赫有名;“嬌”就是指陳氏,漢武帝劉徹的第一任皇后,后因驕橫、無子與巫蠱被廢黜。

  “金屋藏嬌”這個成語并沒有出現(xiàn)在漢至魏晉的典籍之中。在這段時間內(nèi)“金屋藏嬌”還未結(jié)構(gòu)為固定的成語。而南北朝至隋唐五代的文學(xué)作品中只見“金屋貯嬌”。

  值得注意的是,劉徹幼名彘的說法和陳皇后小名阿嬌的說法皆來自小說《漢武故事》,因為金屋藏嬌的故事流傳甚廣,所以被很多人當成真實的歷史。

  陳氏的父親是堂邑侯陳午,母親是漢景帝劉啟唯一的同母姐姐館陶公主劉嫖,陳氏正史并未留名,《漢武故事》稱其小名為阿嬌,此名可能是化陳蟜(陳午和館陶公主的第二個兒子)之名而來,因“金屋藏嬌”的典故流傳太廣,后世習(xí)慣以“陳阿嬌”稱呼陳后。

  【典故背景】

  聯(lián)姻

  劉徹是漢景帝當時的寵妃王夫人王娡所出,排行第十。景帝有十三個兒子,曾經(jīng)的寵妃栗姬為景帝生育了皇長子——劉榮。由于沒有嫡子,公元前153年,景帝遵照‘立長’的傳統(tǒng)立自己已經(jīng)年滿十八的庶長子劉榮為皇太子,史無前例地在立國家儲君的當天,立另一位皇子——劉徹為膠東王,時年劉徹四歲。

  館陶公主劉嫖想把女兒嫁給太子劉榮。劉榮的母親栗姬因為善妒而少有寵幸 。劉徹的母親王夫人因此派人告訴栗姬說:“公主之前送給陛下的美人正得寵,你何不私自拜見長公主而結(jié)成這段姻緣呢。 ”當時多位美人都因為長公主而得見皇帝,受到寵幸 。善妒的栗姬怒而不聽從,因此回絕了長公主,沒有答應(yīng)這樁婚事。長公主亦惱怒異常,王夫人趁機派人奉承長公主。長公主又想把女兒嫁給劉徹結(jié)成姻緣,而景帝并未允許 。

  后來長公主回到未央宮,膠東王劉徹已經(jīng)四歲。長主把膠東王抱在膝上問:“孩子你想討得媳婦嗎?”長主指著位列左右的百名長御,膠東王都說不好。長公主指著自己的女兒問:“阿嬌好嗎?”膠東王笑著說:“好啊,如果能得阿嬌做妻子,我就造一個金屋子給她住。 ”

  長公主大為高興。于是苦求景帝,兩個孩子才成了婚。

  這就是成語金屋藏嬌的由來。但小說畢竟是小說,其實王娡和館陶定下了兩樁婚事,另一樁婚事是后來的館陶之子隆慮侯陳蟜和王娡小女兒隆慮公主的聯(lián)姻,這兩樁婚事的背后,有兩個母親鮮明的政治考慮。而兩樁婚事的當事人的意愿,自然不在母親們的考慮范圍內(nèi)。

  栗姬沒有答應(yīng)婚事,長公主為這件事生氣,就常常在景帝面前講栗姬的壞話說:“栗姬和各位貴夫人及寵姬聚會,常常讓侍從在她們背后吐口水詛咒,施以媚道之術(shù)。”景帝因此惱恨栗姬 。但因并無證據(jù),景帝并未將栗姬治罪。景帝曾有一次身體不好,心中不樂,就把被封王的兒子們都托付給栗姬,對栗姬說:“我死了以后,你要好好照顧他們。”栗姬生氣,不肯答應(yīng),并且出言不遜。景帝很氣憤,懷恨在心而沒有發(fā)作 。

  同時長公主天天稱贊王夫人的兒子的好處,景帝自己也認為這個孩子有才能。再加上先前知道的這個孩子乃夢日而生的祥瑞之事,景帝心中思來想去,沒有拿定主意。[

  于是王夫人暗地里派人催促大臣們提議冊封栗姬為皇后。大行令上書奏事,有一句話寫道:“‘子以母貴,母以子貴,現(xiàn)在太子(劉榮)母親的稱號應(yīng)當是皇后。”景帝大怒,說:“這件事是你應(yīng)當說的嗎!”就下詔殺掉大行令,又廢了太子劉榮,改封劉榮為臨江王。栗姬更加惱怒,又不能被皇帝召見,因此憂懼而死。最終冊立王夫人為皇后,劉徹做了太子。又封王皇后的哥哥王信為蓋侯。

  婚后

  公元前141年,漢景帝去世后,十六歲的劉徹繼位,立太子妃陳氏為皇后。武帝從七歲成為太子到十六歲即位,一直沒有兒子。平陽公主挑選了十幾個良家女子,裝飾起來留在家里。

  劉徹即位后的第二年,建元二年,淮南王來朝,武帝舅父田蚡在霸上迎候淮南王劉安,對他說“現(xiàn)今皇上沒有太子,大王您是高皇帝的親孫,施行仁義,天下無人不知。假如有一天宮車晏駕皇上過世,不是您又該誰繼位呢!”淮南王聽聞大喜,厚贈田蚡金銀錢財物品,暗中結(jié)交賓客,安撫百姓,謀劃叛逆之事 ??梢姛o子對帝位之影響。

  建元二年(前139年)三月初三上巳節(jié),武帝從霸上祓禊歸來,順便到大姐平陽公主家。公主讓之前挑選的美人都出來見武帝,武帝都不喜歡。飲酒之后,謳者進來,武帝看見后,唯獨喜歡衛(wèi)子夫。這天,武帝起身換衣服,子夫在皇帝的衣車中侍奉,得到親幸。武帝回到座位上,特別高興,賜給平陽公主黃金千斤。公主趁機奏請把衛(wèi)子夫奉送入宮。子夫上車后,平陽公主撫著她的背說:“走吧,好好吃飯,努力吧!如果尊貴了,別把我忘了。”衛(wèi)子夫入宮后一年多,竟然沒有得到復(fù)幸。武帝把不中用的宮人挑出來,讓她們出宮回家。衛(wèi)子夫因而得見武帝,她哭泣著請求出宮?;噬蠎z愛她,再次親幸,衛(wèi)子夫于是有了身孕,而后尊寵日隆。武帝召見她的哥哥衛(wèi)長君和弟弟衛(wèi)青任侍中。子夫后來得到大幸,有寵,十余年間共生了三個女兒一個兒子,兒子名叫據(jù)。

  陳皇后自恃皇帝當初得以立為太子,母親有力,于是驕橫無禮,聽說衛(wèi)子夫“大幸”時,憤恨不已,數(shù)次尋死覓活。劉徹對她越發(fā)惱怒 。陳皇后又使用媚道之術(shù)企圖博取皇上的歡心,事情逐漸敗露。元光五年(前130年),武帝就追究懲治這件事,女子楚服等人因為替皇后行巫蠱事——建立祠堂、祭祀邪神、詛咒皇帝,獲罪“大逆無道”,牽連被殺的有三百多人。楚服被砍頭示眾。皇帝派有司賞賜皇后一道文書,說:“皇后不守禮法,祈禱鬼神,降禍于他人,無法承受天命。應(yīng)當交回皇后的璽綬,離開皇后之位,退居長門宮。”

  陳后被廢的第二年,其父堂邑侯陳午病逝,陳氏的兄弟陳須繼承侯位。元鼎元年,館陶(時稱竇太主)逝世,遺言只求與其面首董偃一起合葬在霸陵。

  在為母親服喪期間,陳氏的兄弟堂邑侯陳須淫亂,犯“奸”罪 ;陳氏的另一位兄弟隆慮侯陳蟜犯“奸”罪、“禽獸行”罪 。同時兄弟爭財。罪當死。事發(fā)后二人自殺,堂邑侯、隆慮侯國除。在父母兄弟皆離世數(shù)年后,陳氏才去世,葬于霸陵邑境內(nèi)郎官亭的東面 。

  【相關(guān)資料】

  司馬遷《史記·外戚世家》:初,上為太子時,娶長公主女為妃。立為帝,妃立為皇后,姓陳氏,無子。上之得為嗣,大長公主有力焉,以故陳皇后驕貴。聞衛(wèi)子夫大幸,恚,幾死者數(shù)矣。上愈怒。陳皇后挾婦人媚道,其事頗覺,于是廢陳皇后,而立衛(wèi)子夫為皇后。

  班固《漢書·外戚傳》:初,武帝得立為太子,長主有力,取主女為妃。及帝即位,立為皇后,擅寵驕貴,十余年而無子,聞衛(wèi)子夫得幸,幾死者數(shù)焉。上愈怒。后又挾婦人媚道,頗覺。元光五年,上遂窮治之,女子楚服等坐為皇后巫蠱祠祭祝詛,大逆無道,相連及誅者三百余人,楚服梟首于市。使有司賜皇后策曰:“皇后失序,惑于巫祝,不可以承天命。其上璽綬,罷退居長門宮。”

  司馬遷《史記·惠景間侯者表》:元鼎元年,侯蟜坐母長公主薨未除服,奸,禽獸行,當死,自殺,國除。

  班固《漢書·外戚傳》:堂邑侯午薨,主男須嗣侯。主寡居,私近董偃。十余年,主薨。須坐淫亂,兄弟爭財,當死,自殺,國除。后數(shù)年,廢后乃薨,葬霸陵郎官亭東。

  【成語出處】

  《漢武故事》節(jié)選,注:加粗部分為陳后相關(guān)

  此文掃校于紙書《古今說?!穂明] 陸楫 等輯(巴蜀書社)。第615-620頁-說纂部。

  欽定四庫全書提要

  《漢武故事》一卷

  舊本題[漢]班固撰。然史不云固有此書?!端逯尽啡翡泜饔涱愔?亦不云固作。晁公武《讀書志》引張柬之《洞冥記》跋,謂出于王儉。唐初去齊梁未遠,當有所考也。所言亦多與《史記》《漢書》相出入,而雜以妖妄之語。然如《藝文類聚》、《三輔黃圖》、《太平御覽》諸書,所引甲帳珠簾、王母青雀、)茂陵玉碗諳事,稱出《漢武故事》者,乃皆無之。又李善注《文選》西征賦,引《漢武故事》二條:其一為柏谷亭,此本亦無之。其一為衛(wèi)子夫事,此本以有之而文反略于善注??肌端逯尽份d此書二卷,諸家著錄并同。錢曾《讀書敏求記》,亦尚作二卷。稱所藏凡二本:一是錫山秦汝操繡石書堂本,一是陳文燭■<目每>伯家本,又與秦本互異,今兩存之云云。兩本今皆未見。此本為明吳琯《古今逸史》所刻,并為一卷,僅寥寥七八頁。蓋已經(jīng)刊削,又非兩家之本。以共六朝舊帙,姑存?zhèn)涔艜环N云爾。

  《漢武故事》說纂一 逸事一

  漢景帝王后槐里王仲女也,名姝兒。母臧氏,臧荼孫也。初為仲妻,生一男兩女。其一女即后也。仲死,更嫁長陵田氏。生二男。后少孤,始嫁與金王孫,生一男矣。

  相工姚翁善相人,千百弗失,見后而嘆曰:“天下貴人也。當生天子。”田氏乃奪后歸,納太子宮,得幸,有娠,夢日入懷。景帝亦夢高祖謂已曰:‘王美人得子。’可名為彘。’及生男,因名焉。是為武帝。

  帝以乙酉年七月七日旦生于猗蘭殿。年四歲,立為膠東王。少而聰明,有智術(shù)。與宮人諸兄弟戲,善征其意而應(yīng)之。大小皆得其歡心。及在上前,恭敬應(yīng)對,有若成人。太后下及侍衛(wèi)咸異之。

  是時薄皇后無子,立栗姬子為太子。長公主嫖有女,欲與太子婚。栗姬妒,寵少衰,王夫人因令告栗姬曰:“公主前納美人得幸于上,子何不私謁長公主結(jié)之乎?”時諸美人皆因長公主見,得貴幸也。故栗姬怒不聽,因謝長公主,不許婚。長公主亦怒,王夫人因厚事之。長公主更欲與王夫人男婚,上未許。

  后長主還宮,膠東王數(shù)歲,公主抱置膝上,問曰:“兒欲得婦否?”長主指左右長御百余人,皆云“不用”。指其女曰:“阿嬌好否?”笑對曰:“好,若得阿嬌作婦,當作金屋貯之。”長主大悅。乃苦要上,遂成婚焉。

  皇后既廢栗姬次應(yīng)立,而長主伺其短輒征白之。上嘗與栗姬語,屬諸姬子曰:“吾百歲后,善視之。”栗姬怒,弗肯應(yīng),又罵上“老狗”。上心銜之。未發(fā)也。長主日潛之,因譽王夫人男之美。王夫人陰告長主,使大臣請立栗姬為后,上以為栗姬諷之,遂發(fā)怒,誅大臣,廢太子為王。栗姬自殺。遂立王夫人為后,膠東王為太子。時年七歲。上曰:“彘者徹也。”因改名徹。

  廷尉上囚防年.繼母陳氏殺年父,年因殺陳。依律,殺母,大逆論。帝疑之,詔問太子,對曰:“夫繼母如母,明其不及也。緣父之愛,故謂之母爾。今繼母無狀,手殺其父,則下手之日,母恩絕矣。宜與殺人者同,不宜大逆論。”帝從之,棄市。議者稱善。

  太子年十四即位,改號建元。長主伐其功。求欲無厭,上患之。皇后寵亦衰?;侍笾^上曰:“汝新即位,先為明堂。太皇太后已怒,今又忤長主,必重得罪。婦人性易悅,深慎之。”上納皇太后戒,復(fù)與長主和,皇后寵幸如初。

  建元六年。太皇太后崩,上始親政事,好祀鬼神,謀議征伐。長主自伐滋甚,每有所求,上不復(fù)與,長主怨望,愈出丑言。上怒,欲廢皇后,曰:“微長公主弗及此,忘德弗祥,且容之。”乃止。然皇后寵送衰,驕妒滋甚。女巫楚服,自言有術(shù)能令上意回。晝夜祭祀,合藥服之。巫著男子衣冠幀帶,素與皇后寢居,相愛若夫婦。上聞,窮治侍御巫與后。諸妖蠱咒咀,女而男淫,皆伏事。廢皇后,處長門宮。后雖廢,供養(yǎng)如法,長門無異其宮也。長主以宿思,猶自親近。后置酒主家,見所幸董偃,上為之起。偃能自媚于上,貴寵聞于天下。嘗宴飲宣室,引公主及偃。東方朔、司馬相如等并諫。上不聽。偃既富于財,淫于他色,與主漸疏。主怒,因閉于內(nèi),不復(fù)聽交游。上聞之,賜偃死。后卒與公主合葬。

153318