足鞋刀打一成語
足鞋刀打一成語
我們每天都要穿鞋,足鞋刀打一成語,你們知道答案是什么嗎?如果不知道,跟著小編一起去看看吧。
足鞋刀打一成語
削足適履
削足適履的詞語解析
[釋義] 因為鞋小腳大;就把腳削去一塊來湊合鞋的大小。比喻不合理地遷就湊合或不顧具體條件;生搬硬套。適:適應(yīng);履:鞋。
[語出] 《淮南子·說林訓》:“骨肉相愛;讒賊間之;而父子相危。未所以養(yǎng)而害所養(yǎng);譬猶削足而適履;殺頭而便冠。”
[正音] 削;不能讀作“xiāo”。
[辨形] 適;不能寫作“事”。
[近義] 生搬硬套 殺頭便冠
[反義] 因地制宜 量體裁衣
[用法] 用作貶義。一般作謂語、賓語、定語。
[結(jié)構(gòu)] 連動式。
[成語故事]
春秋時,有一次楚靈王親自率領(lǐng)戰(zhàn)車千乘,雄兵10萬,征伐蔡國。這次出征非常順利。楚靈王看大功告成,便派自己的弟弟棄疾留守蔡國,全權(quán)處理那里的軍政要務(wù),然后點齊10萬大軍繼續(xù)推進,準備一舉滅掉徐國。楚靈王的這個弟弟棄疾,不但品質(zhì)不端,而且野心極大,不甘心僅僅充當蔡國這個小小地方的首腦,常常為此而悶悶不樂。棄疾手下有個叫朝吳的謀士,這個人非常工于心計,這一天,他試探道:“現(xiàn)在靈王率軍出征在外,國內(nèi)一定空虛,你不妨在此時引兵回國,殺掉靈王的兒子,另立新君,然后由你裁決朝政,將來當上國君還成什么問題嗎!”棄疾聽了朝吳的話,引兵返楚國,殺死靈王的兒子,立哥哥的另一個兒子子午為國君。楚靈王在征討途中聞知國內(nèi)有變,兒子被弟弟殺死,頓時心寒,想想活在世上沒有意思,就上吊自殺了。在國內(nèi)的棄疾知道楚靈王死了,馬上威逼子午自殺,自立為王,他就是臭名昭著的楚平王。
另一個故事是:晉獻公寵愛驪姬,對她的話真是言聽計從。驪姬提出要將自己所生的幼子奚齊立為太子,晉獻公滿口答應(yīng),并將原來的太子,自己親生的兒子申生殺害了。驪姬將這兩件事做完了,但心中還是深感不踏實,因為晉獻公還有重耳和夷吾兩個兒子。此時,這兩個兒子也都已經(jīng)成人,驪姬覺得這對奚齊將來繼承王位都是極大的威脅,便建議殺了重耳和夷吾兄弟倆,晉獻公竟欣然同意。但他們的密謀破一位正直的大臣探聽到,立即轉(zhuǎn)告了重耳和夷吾,二人聽說后,立即分頭跑到國外避難去了。
《淮南子》的作者劉安評論這兩件事說:“聽信壞人的話,使父子、兄弟自相殘殺就像砍去腳指頭去適應(yīng)鞋的大小一樣(猶削足適履),太不明智了。”
削足適履造句
1. 我們要按事物的客觀規(guī)律辦事,而不能削足適履,生搬硬套。
2. 因為經(jīng)費張羅無著,原計畫只好削足適履,改弦更張。
3. 為了迎合一些讀者的口味而去寫自己不熟悉的東西,這種削足適履的做法是不可取的。
4. 小明常犯削足適履的錯誤。
5. 重建災區(qū),未能深刻反省與環(huán)境評估,這種削足適履的方法,只能算是治標不治本罷了。
6. 學習外國長處不能生搬硬套,否則就如削足適履。
7. 對于信奉教條,就有削足適履的可能。
8. 在學習上削足適履的做法是不可取的。
9. 企圖削足適履,將它們嵌入某種歐洲模子,是愚蠢的。
10. 不考慮自己的國情,照搬外國的做法,削足適履,一定會失敗。
11. 為遷就少數(shù)人的意見,隨便更改符合大眾利益的方案,無異是削足適履的作法。
足鞋刀打一成語相關(guān)文章:
1.最快的刀打一成語
4.城四人刀打一成語