辭職書(shū)與辭職信有什么差別
辭職書(shū)與辭職信有什么差別
導(dǎo)讀:辭職申請(qǐng)書(shū):是指員工在離職時(shí),填寫(xiě)的書(shū)面申請(qǐng)文本。通常有標(biāo)題、稱呼、正文、結(jié)尾、落款等五部分構(gòu)成。辭職信:也叫辭職書(shū)或辭呈,是辭職者向原工作單位辭去職務(wù)時(shí)寫(xiě)的書(shū)信。辭職信是辭職者在辭去職務(wù)時(shí)的一個(gè)必要程序。
前兩天,老同學(xué)打電話來(lái)求救。 老同學(xué)剛剛在一家國(guó)有企業(yè)做人事。前任拍拍屁股走人,留下了剛轉(zhuǎn)行什么也不懂的她。
“小凡啊,你算是熬出頭了,我剛剛開(kāi)始做這行,你可得教教我。
“是這樣的,我們公司工程部的骨干,很早就向我們老板提出離職,都快一個(gè)月了,我們老板就是不批。兩個(gè)人就這么僵持著。我在旁邊看著都急,要是違法了可怎么辦哪?”
“你去看一下他的離職報(bào)告,如果離職報(bào)告上有像‘申請(qǐng)公司批準(zhǔn)’之類的話,那公司就可以不批準(zhǔn);如果沒(méi)有,只說(shuō)要什么時(shí)候離職的,這個(gè)時(shí)候我們就沒(méi)有批準(zhǔn)的權(quán)力了,三十天一到勞動(dòng)合同就自然解除了。”
“你說(shuō)詳細(xì)點(diǎn)好嗎?”老同學(xué)似乎一下子沒(méi)理解。
“這么說(shuō)吧。一般來(lái)說(shuō)員工想與公司解除勞動(dòng)合同,只要提前三十天‘通知’公司就可以了,并不需要得到公司的批準(zhǔn)。
“這里說(shuō)的通知公司離職的文件,就是辭職信。上面會(huì)記載提出辭職的時(shí)間、離職原因,等等。如果上面只有提出離職的時(shí)間,沒(méi)有其他特別約定,那么在此辭職通 知簽署日起三十天后,就是勞動(dòng)合同解除日。這種辭職報(bào)告用通俗的話來(lái)說(shuō)就是‘跟你說(shuō)一下,我將在三十天后離職了,你們準(zhǔn)備交接辦退工吧’。公司沒(méi)有表示異 議的權(quán)力,因而無(wú)須對(duì)此做出回復(fù)。
“另一種就是我們常見(jiàn)的辭職申請(qǐng)書(shū)。這種辭職申請(qǐng)書(shū)有一個(gè)顯著的特點(diǎn),就是前面寫(xiě)了大段話,最后會(huì)有一句類似‘望批準(zhǔn)為盼’、‘請(qǐng)領(lǐng)導(dǎo)批準(zhǔn)’的句子。這個(gè) 時(shí)候,公司是否批準(zhǔn)就成為能不能解除勞動(dòng)合同的關(guān)鍵。公司可以批準(zhǔn),也可以不批準(zhǔn)。如果不批準(zhǔn)的,雙方就繼續(xù)履行勞動(dòng)合同。這種‘辭職申請(qǐng)書(shū)’實(shí)際上不是 辭職信,而是一種協(xié)商解除勞動(dòng)合同的意向書(shū)。法律意義上的辭職信是一種‘通知’,而不是‘申請(qǐng)’。
“所以呢,你要看清他給你們老板寫(xiě)的辭職文件,分清到底是‘辭職通知’還是‘離職申請(qǐng)’。”
“哦,原來(lái)是這樣啊,明白了。”
●公司收到員工的離職報(bào)告時(shí),要分辨清楚員工提交的離職文件到底是辭職通知還是協(xié)商解除勞動(dòng)合同的意向書(shū)。
●如果是員工辭職,那么員工提前三十天書(shū)面通知用人單位即可,沒(méi)有其他條件。如果員工辭職時(shí)未辦理工作交接或與用人單位有未了糾紛的,用人單位可通過(guò)仲裁或訴訟等法律途徑主張自己的權(quán)利,但不能以此限制員工辭職,二者不能混為一談。
提前五個(gè)月通知的特殊離職。