《葉嘉傳》文言文原文賞析及習(xí)題答案
《葉嘉傳》文言文原文賞析及習(xí)題答案
——語文閱讀是語文學(xué)習(xí)的一大板塊。無論在考試還是在平日的積累中都非常重要,在升學(xué)考試中也占據(jù)著相當(dāng)大的比例。為快速提高同學(xué)們的閱讀能力,學(xué)習(xí)啦小編給大家整理了,希望對同學(xué)們的語文學(xué)習(xí)有幫助。
《葉嘉傳》原文賞析及習(xí)題答案
葉嘉傳
蘇軾
葉嘉,閩人也。其先處上谷。曾祖茂先,養(yǎng)高不仕,好游名山,至武夷,悅之,遂家焉。嘗曰:“吾植功種德,不為時(shí)采,然遺香后世,吾子孫必盛于中土。”茂先葬郝源,子孫遂為郝源民。
至嘉,少植節(jié)操?;騽?之業(yè)武。曰:“吾當(dāng)為天下英武之精,一槍一旗,豈吾事哉!”因而 游見陸先生①,先生奇之,為著其行錄,傳于時(shí)。上讀其行錄而善之,敕建安太守召嘉,給傳②遣詣京師。
郡守始令采訪嘉所在,命赍書示之。嘉未就,親至山中,為之勸駕,始行登車。天子見之,曰:“吾久飫③卿名,但未知其實(shí)爾,我其試哉!”因顧謂侍臣曰:“視嘉容貌如鐵,資質(zhì)剛勁,難以遽用,必槌提頓挫之乃可。”遂以言恐嘉曰:“砧斧在前,鼎鑊在后,將以烹子,子視之如何?”嘉勃然吐氣,曰:“臣山藪④猥士,幸惟陛下采擇至此,可以利生,雖粉身碎骨,臣不辭也。”上笑,命以名曹處之,又加樞要之務(wù)焉。
已而,上敕御史歐陽高、金紫光祿大夫鄭當(dāng)時(shí)、甘泉侯陳平三人與之同事。歐陽疾嘉初進(jìn)有寵,計(jì)欲傾之。嘉雖見侮,為之起立,顏色不變。上為責(zé)歐陽,憐嘉,視其顏色,久之,曰:“葉嘉真清白之士也。其氣飄然,若浮云矣。”遂引而宴之。
少選間,上鼓舌欣然,曰:“始吾見嘉未甚好也,久味其言,令人愛之,朕之精魄,不覺灑然而醒?!稌吩?,‘啟乃心,沃朕心。’此之謂也 。”于是封嘉鉅合侯,位尚書,曰:“尚書,朕喉舌之任也。”由是寵愛日加。
后因侍宴苑中,上飲逾度嘉輒苦諫上不悅曰卿司朕喉舌而以苦辭逆我余豈堪哉遂唾之命左右仆于地。嘉正色曰:“陛下必欲甘辭利口然后愛耶?臣言雖苦,久則有效。陛下亦嘗試之,豈不知乎!”上因含容之,然亦以是疏嘉。
嘉既不得志,退去閩中。上以不見嘉月余,勞于萬機(jī),神苶⑤思困,頗思嘉。因命召至,遂恩遇如故。居一年,嘉告老,上曰:“鉅合侯,其忠可謂盡矣。”遂得爵其子。又令郡守?fù)衿渥谥е颊撸繗q貢焉。
贊曰:今葉氏散居天下,皆不喜城邑,惟樂山居。氏于閩中者,蓋嘉之苗裔也。天下葉氏雖夥,然風(fēng)味德馨為世所貴,皆不及閩。閩之居者又多,而郝源之族為甲。嘉以布衣遇天子,爵徹侯,位八座,可謂榮矣。然其正色苦諫,竭力許國,不為身計(jì),蓋有以取之。
(選自《東坡全集》,有刪改)
【注釋】①陸先生:陸羽,唐朝人,著《茶經(jīng)》,被后人稱為“茶圣”。②傳(zhuàn):傳車,驛站的車馬。③飫(yù):飽食,這里引申為聽聞。④山藪:深山密林。⑤苶 (niè):疲倦。
5.對下列句子中加點(diǎn)詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是 ( )
A.計(jì)欲傾之傾:排擠
B.嘉未就,親至山中 就:成功
C.上因含容之 含容:包容
D.不覺灑然而醒灑然:輕松的樣子
5.B(就:上任,就職)
6.下列各組句子中加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一項(xiàng)是( )
A.①但未知其實(shí)爾,我其試哉!②爾其無忘乃父之志
B.①必槌提頓挫之乃可②今其智乃反不能及
C.①不為身計(jì) ②非為織作遲,君家婦難為
D.①嘉以布衣遇天子 ②思厥先祖父,暴霜露、斬荊棘,以有尺寸之地
6.A(A副詞,一定,增強(qiáng)語氣。B副詞,才;副詞,竟然。C介詞,替;介詞,因?yàn)?。D、介詞,憑借……的身份;副詞,才。)
7.下列對原文內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是 ( )
A.文章開篇介紹了葉嘉的家世,他的原籍是福建,祖先曾居上谷,曾祖父茂先遷居武夷,死后葬在郝源,從此茂先的子孫都成了郝源人。
B.葉嘉出身布衣,從小重視武藝、節(jié)操培養(yǎng),胸懷大志,因品行出眾被皇上征召入朝,在朝中他寵辱不驚,氣度非凡,敢于直諫,忠心報(bào)國。
C.葉嘉被征召之后曾掌管機(jī)要事務(wù),擔(dān)任尚書職務(wù)。告老回鄉(xiāng)后,皇上為示恩寵,封賜爵位給葉嘉的兒子,又下令郡守選擇他家族中品行優(yōu)良的弟子,年年推薦給朝廷。
D.蘇軾為葉嘉作傳,目的在于表達(dá)自己對高潔剛正、恬淡飄然的品格的追求,同時(shí)也通過對葉嘉生平的敘述,勸誡人們對個(gè)人之利不必汲汲以求。
答案:
7.B(“從小重視武藝”錯(cuò))
用“/”給文中畫波浪線的部分?jǐn)嗑洹?4分)
上飲逾度嘉輒苦諫上不悅曰卿司朕喉舌而以苦辭逆我余豈堪哉遂唾之命左右仆于地。
8.上飲逾度,嘉輒苦諫,上不悅,曰:“卿司朕喉舌,而以苦辭逆我,余豈堪哉! ”遂唾之,命左右仆于地。
(每對2處記1分)
9.把文中畫橫線的句子譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)吾植功種德,不為時(shí)采,然遺香后世,吾子孫必盛于中土。(4分)
(1)我培植功德,雖然不被時(shí)人采用,然而會給后世留下清香,我的子孫后代一定會在中原地區(qū)興盛起來的。
(被動句式和狀語后置句式各1分,“然”1分,句意通順1分)
(2)先生奇之,為著其行錄,傳于時(shí)。 (3分)
(2)先生認(rèn)為他與眾不同,為他寫下了記錄他言行的文章,并在當(dāng)時(shí)流傳。
(“奇”字1分,“行錄”1分,句意通順1分)
(3)陛下必欲甘辭利口然后愛耶?臣言雖苦,久則有效。(3分)
(3)陛下一定要那人甜言蜜語口齒伶俐,這樣才喜歡他嗎?我說的話雖不好聽,時(shí)間久了就有好處。
(“甘辭利口”1分,“苦”1分,句意通順1分)
附:參考譯文
葉嘉,福建人。他的先人住在上谷。曾祖父叫茂先,修養(yǎng)高尚卻不去做官,喜歡游覽名山,到了武夷山,茂先很喜歡它,于是就在這里安了家。曾經(jīng)說:“我培植功德,雖然不被時(shí)人所采用,然而會給后世留下清香,我的子孫后代一定會在中原地區(qū)興盛起來的。”葉茂先安葬在郝源,子孫于是都成為郝源人。
到了葉嘉這一代,他年輕時(shí)就注重培養(yǎng)好的氣節(jié)品行。有人勸他練習(xí)武藝。他說:“我應(yīng)該成為天下英武之人的精華,扛一支槍舉一桿旗,哪里是我做的事呢?”于是游學(xué)并拜見陸羽先生,先生認(rèn)為他與眾不同,為他寫下了記錄他言行的文章,并流傳于當(dāng)時(shí)?;噬献x了介紹葉嘉的文章,認(rèn)為他很好,下令建安太守征召葉嘉,并提供驛站的車馬送他到京城來。
太守開始派人查訪葉嘉的住處,讓人拿出皇帝的詔書給葉嘉看。葉嘉沒出來任職,郡守親自到山中,勸說他,才登車出發(fā)?;实劭吹搅巳~嘉,說:“我很久以前就聽過你的大名,只是不了解你的真實(shí)情況,我一定要試試看。”于是就回頭對大臣們說:“我看葉嘉外貌像鐵一樣,稟性剛勁,難以急用,必須用棰子不斷敲打搗碎才可以。”就用話來嚇唬葉嘉:“砧板斧子在你面前,鍋鼎就在你的背后,將用來烹煮你,你覺得怎么樣?”葉嘉情緒高昂地吐了一口氣,說:“我只是住在深山密林的卑賤之人,有幸被您選用到這里,能夠造福他人,即使粉身碎骨,我也不會推辭。”皇上聽罷笑了,吩咐人把他作為有聲望的人物來安排他,又讓他掌管機(jī)要事務(wù)。
不久,皇上下令御史歐陽高、金紫光祿大夫鄭當(dāng)時(shí)、甘泉侯陳平三人,和葉嘉共事。歐陽高嫉妒葉嘉剛一 做官就得寵,謀劃著要排擠他。葉嘉雖然遭受羞辱,并因此而站起來,但容色并未改變?;噬蠟榇素?zé)備歐陽高,愛憐葉嘉,看著他的臉色,過了好一會兒,說:“葉嘉確實(shí)是清白之士,他的清氣飄然如白云。”于是邀請并設(shè)宴款待他。
過了一會兒,皇上高興地咂了咂舌頭,說:“起初我看到葉嘉時(shí)并沒有多少好感,久久體味他的話,卻特別讓人珍愛,我的精神不知不覺就輕松而清醒了?!渡袝氛f‘敞開你的心扉,滋潤我的心田’,說的就是葉嘉吧。”于是封葉嘉為鉅合侯,位居尚書,并說:“尚書是專管我的喉舌的。”從此葉嘉更加受到皇上的寵愛。
后來因?yàn)樵诨▓@侍宴,皇帝飲用過量,葉嘉苦苦勸諫。皇帝很不高興,說:“你專管我的喉舌,卻用難聽的話忤逆我,我怎么受得了呢。”就唾棄他,命令侍從把他打倒在地上。葉嘉嚴(yán)肅地說:“陛下一定要那人甜言蜜語口齒伶俐,這樣才喜歡他嗎?我說的話雖不好聽,時(shí)間久了卻有好處,陛下嘗試一下,不就知道了嗎?”皇上于是寬恕了葉嘉,然而也因此疏遠(yuǎn)了他。
葉嘉仕途不順之后,就隱退回到福建中部。皇帝因?yàn)橐粋€(gè)多月沒有看到葉嘉,又在國事上操勞受累,神情倦怠思維困頓,很想念葉嘉。就下令把他召來,還像以前一樣恩寵他。過了一年,葉嘉請求讓他告老回鄉(xiāng),皇帝說:“鉅合侯,對我可真是盡忠了。”就封賜爵位給他的兒子。又下令郡守選擇他家族中品行優(yōu)良的弟子,年年推薦給朝廷。
評論說:現(xiàn)在姓葉的分散在天下各地,他們都不喜歡住在城市里,只喜歡住在山中。住在福建中部的,是葉嘉的后代。天下姓葉的雖然很多,可是品德芳香被世人看重的,都比不上福建的。住在福建的葉姓人也很多,但住在郝源的一族是最好的。葉嘉以平民百姓的出身受到皇帝禮遇,被封為最高的侯的爵位,位居八大職位之列,可也說是相當(dāng)榮耀了。可是他嚴(yán)肅耐心勸諫、盡力報(bào)效國家、不替自己考慮的品行,應(yīng)該是有值得學(xué)習(xí)借鑒的地方的。
李昉字明遠(yuǎn)原文賞析及習(xí)題答案
昉,字明遠(yuǎn),深州饒陽人。漢乾祐舉進(jìn)士,為秘書郎。宰相馮道引之,與呂端同直弘文館,改右拾遺、集賢殿修撰。
宋初,加中書舍人。開寶三年,知貢舉。五年,復(fù)知貢舉。昉之知貢舉也,其鄉(xiāng)人武濟(jì)川預(yù)選,既而奏對失次,昉坐左遷太常少卿,俄判國子監(jiān)。明年五月,復(fù)拜中書舍人、翰林學(xué)士。時(shí)趙普為盧多遜所構(gòu),數(shù)以其短聞于上。上詢于昉,對曰:“臣職司書詔,普之所為,非臣所知。”普尋出鎮(zhèn),多遜遂參知政事。
太宗即位,加昉戶部侍郎,太平興國中,改文明殿學(xué)士。時(shí)趙普、宋琪居相位久,求其能繼之者,宿舊無逾于昉,遂命參知政事。十一月,普出鎮(zhèn),昉與琪俱拜平章事。未幾,加監(jiān)修國史,復(fù)時(shí)政記先進(jìn)御而后付有司,自昉議始也。
昉和厚多恕,不念舊惡。在位小心循謹(jǐn),無赫赫稱。好接賓客,江南平,士大夫歸朝者多從之游。雅厚張洎而薄張佖,及昉罷相,洎草制深攻詆之,而佖朔望必詣昉?;蛑^佖曰:“李公待君素不厚,何數(shù)詣之?佖曰:“我為廷尉日,李公方秉政,未嘗一有請求,此吾所以重之也。” 昉素與盧多遜善,待之不疑,多遜屢譖昉于上,或以告昉,不之信。及入相,太宗言及多遜事,昉頗為解釋。帝曰:“多遜居常毀卿一錢不直。”昉始信之。上由此益重昉。
昉居中書日,有求進(jìn)用者,雖知其材可取,必正色拒絕之,已而擢用;或不足用,必和顏溫語待之。子弟問其故,曰:“用賢,人主之事;若受其請,是市私恩也,故峻絕之,使恩歸于上。若不用者,既失所望,又無善辭,取怨之道也。”ブ戀藍(lán)年,昉陪祀南郊,禮畢入賀,因拜舞仆地,臺吏掖之以出,臥疾數(shù)日薨,年七十二。贈司徒,謚文正。
選自《宋史·列傳第二十四·李昉傳》,有刪改)
13 .對下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是()(3分)
A.普尋出鎮(zhèn) 尋:不久
B.而佖朔望必詣昉 朔:陰歷每月初一
C.是市私恩也市:買賣,交易
D.臺吏掖之以出 掖:鞭打
14 .以下各組句子中,全都表明李昉“和厚多恕”的一組是( )(3分)
?、俪悸毸緯t,普之所為,非臣所知 ②雅厚張洎而薄張佖
?、蹠P素與盧多遜善,待之不疑④太宗言及多遜事,昉頗為解釋
⑤有求進(jìn)用者,雖知其材可取,必正色拒絕之
?、藁虿蛔阌?,必和顏溫語待之
A.①③⑤ B.③④⑥ C.①②⑤ D.②④⑥
15.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括分析,不正確的一項(xiàng)是()(3分)
A.李昉本來是后漢朝官員,后來由于宰相馮道的推薦,得以和呂端一同在弘文館當(dāng)值,做一些修撰的工作。
B.李昉在主持貢生考試時(shí),同鄉(xiāng)武濟(jì)川對答失常,李昉因此被貶官為太常少卿,后來又恢復(fù)到中書舍人一職。
C.李昉在擔(dān)任中書時(shí),對那些前來求官的人一律都嚴(yán)詞拒絕,自己絕不會提拔任用官員,而是讓皇上定奪。
D.李昉為官小心謹(jǐn)慎,不肯輕易說人壞話,也不愿自作主張,因而沒有什么顯赫的政績,后因摔倒而去世。
16 .把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(l0分)
(1)時(shí)趙普為盧多遜所構(gòu),數(shù)以其短聞于上。(5分)
(2)昉素與盧多遜善,待之不疑,多遜屢譖昉于上,或以告昉,不之信。(5分)
參考答案
13.選D。(掖:攙扶)
14. B(②表現(xiàn)李昉為性情中人,也有個(gè)人的好惡;⑤表現(xiàn)他不貪功,把任用賢能的功勞讓給皇上,其它四句均符合題干要求。)
15. C(并非所有的都不予提拔,要看是否“其材可取”。可取的,嚴(yán)詞相加,但不久即得以拔擢;材不可取的,就和顏悅色對待來人,免致其心生怨憤。)
16. (1)當(dāng)時(shí)趙普被盧多遜誣陷,(盧多遜)多次把他的短處上報(bào)皇上。
(5分,“短”“聞”字各1分,“為……所”被動結(jié)構(gòu)1分,句意通順2分。)
(2)李昉一直和盧多遜友好,對他毫不懷疑,盧多遜多次向皇上誣陷李昉,有人把這些事告訴李昉,李昉不相信這些。
(5分,“素”“善”字各1分,“不之信”倒裝結(jié)構(gòu)1分,句意通順2分)
參考譯文
李昉,字明遠(yuǎn),深州饒陽人。后漢乾祜年間考取進(jìn)士,擔(dān)任秘書郎一職。宰相馮道推薦他,與呂端共同在弘文館當(dāng)值,后改任右拾遺、集賢殿修撰。
宋朝初年,李昉加官為中書舍人。開寶三年,主持貢生考試。開寶五年,再次主持貢生考試。李昉主持貢生考試時(shí),他的同鄉(xiāng)武濟(jì)川參加考試,后來上奏應(yīng)對失常,李昉受連累被降職為太常少卿,隨即改飪國子監(jiān)。第二年五月,再為中書舍人、翰林學(xué)士。當(dāng)時(shí)趙普被盧多遜誣陷,多次把他的短處上報(bào)皇上?;噬舷蚶顣P詢問,回答說:“我的職務(wù)是掌管文書詔令,趙普的所作所為,不是我所知道的。”趙普不久出朝擔(dān)任節(jié)度使,而盧多遜只擔(dān)任參知政事。 太宗即位,加封李昉為戶部侍郎,太平興國年間,改為文明殿學(xué)士。當(dāng)時(shí)趙普、宋琪居于相位已久,尋求能夠接替他們的人,老臣中沒有人能超過李昉的,就任命為參知政事。十一月,趙普出朝為節(jié)度使,李昉、宋琪都為平章事。不久,加官監(jiān)修國史,恢復(fù)時(shí)政記錄先進(jìn)呈皇帝然后交付有關(guān)部門,是從李昉的提議開始的。
李昉溫和寬厚,不記舊惡,在相位小心謹(jǐn)慎沿襲舊制,沒有顯赫的政績。喜好結(jié)交賓客,江南平定,歸附朝廷的士大夫多與他往來。李昉非??粗貜堜┒p視張佖,等得李昉罷相時(shí),張洎撰寫制書大力詆毀他,但是張佖初一十五日必定拜訪李防。有人對張佖說:“李公待你素來不厚,為什么多次看望他?”張佖說:“我當(dāng)廷尉時(shí),李公正執(zhí)掌政權(quán),從未有過一次請求,這就是我看重他的原因。”李昉一直和盧多遜友好,對他毫不懷疑,盧多遜多次向皇上誣陷李昉,有人把這些事告訴李昉,李昉不相信。到他入朝為相時(shí),太宗談到盧多遜的事,李昉多次為他解釋?;实壅f:“盧多遜平常詆毀你一 錢不值。”李昉才相信此事。皇上因此更加看重李昉。
李昉在中書任職時(shí),有個(gè)人請求 想提升任用。李昉即使知道這個(gè)人可用,必定很嚴(yán)肅地拒絕,然后提拔任用;如果不值得任用,必定和顏悅色地接待他。子弟問這樣做的原因,說道:“任用賢能,是國家君 12 主的事;如果接受他們的請求,是用私情做交易,因此嚴(yán)厲地拒絕他們,使恩德歸于皇上。若是不能任用的人,既已讓他失望,又沒有好言語,是帶來怨恨的做法。” 至道二年,李昉陪同皇帝到南郊祭祀,儀式結(jié)束入朝祝賀,在跪拜舞蹈時(shí)摔倒在地,臺吏攙扶他出去,臥病數(shù)日去世,享年七十二歲,贈官司徒,謚號文正。