學(xué)習(xí)啦>語文學(xué)習(xí)>民俗文化>諺語>

2020英語俗語匯總

時間: 鑫城0 分享

俗語是流傳于民間的言簡意賅的話語,是我們中華民族民間智慧的結(jié)晶,反映了勞動人民的生活實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),內(nèi)容涉社會生活的各個方面。接下來小編為大家整理了英語俗語,歡迎大家閱讀!

英語俗語

No man knows when he shall die, although he knows he must die.

然知其難免一死,人卻難料何時身亡。

No man (or one) is wise at all times.

聰明一世糊涂一時。

No man is the worst for knowing the worst of himself.

沒有一個人因?yàn)樗灾钤憔褪亲钤恪?/p>

No man is so old, but thinks he may yet live another year.

人越活越想活。

No man is content.

人心不足蛇吞象。

No man (or one) is born wise or learned.

人非生而知之者。

No man is a hero to his valet.

仆從目中無英雄。

No man ever yet became great by imitation.

笑顰不能成西施。

No man ever became thoroughly bad at once.

沒有一個人是一下子就壞透的。

No man ever became great or good except through many and great mistakes.

不犯千般錯誤,難成偉大人物。

No man can make a good coat with bad cloth.

巧匠難以劣布制美服。

No man can do two things at once.

一心不可二用。

No man can be a good ruler unless he has first been ruled.

沒受過他人的統(tǒng)治,就不能很好地統(tǒng)治他人。

No love is foul, nor prison fair.

沒有骯臟的愛情,也沒有美麗的監(jiān)獄。

No living man all things can.

世上沒有萬能的人。

No joy without annoy.

禍福相依。

No herb will cure love.

無藥可治相思病。

No great loss without some small gain.

塞翁失馬,安知非福。

No good building without a good foundation.

基礎(chǔ)不良的好建筑物是沒有的。

No garden without its weeds.

沒有不長草的園子。

No gains without pains.

不勞無獲。

No cross, no crown.

不經(jīng)歷風(fēng)雨,怎么見彩虹。

No bees, no honey; no work, no money.

無蜂則無密,不勞則無酬。

No answer is also answer.

沒有回答也是一種回答。

Nightingales will not sing in a cage.

夜鶯困籠不唱歌。

Newspapers are the world's mirrors.

報紙是世界之鏡。

News is like fish.

新聞就像魚,過后不新鮮。

New lords, new laws.

一朝天子一朝令。

New brooms sweep clean.

新官上任三把火。

Never trust of fine words.

切勿輕信漂亮的言詞。

英語俗語

Never trust another what you should do yourself.

自己該做的事,決不要委托給旁人做。

Never (or Don't) trouble trouble till trouble troulbes you.

切莫自尋麻煩。

Never too old (or late) to learn.

活到老,學(xué)到老。

Never too late to repent.

悔過自新永不為遲。

Never too late to mend.

亡羊補(bǔ)牢,為時未晚。

Never think yourself above your business.

切勿眼高手低。

Never swap (or swop) horses while crossing the stream.

過河勿換馬;臨陣勿換將。

Never show the bottom of your purse or your mind.

錢包不露底,思想需保留。

Never say of another what you would not have him hear.

莫說不想讓人聽見的話。

Never say die! Up man, and try.

不要?dú)怵H,朋友,振作起來,干!

Never put the plow before the oxen.

不要本末倒置。

Never put off till tomorrow what may be done today.

今日事,今日畢。

Never offer to teach fish to swim.

不要班門弄斧。

Never neglect an opportunity for improvement.

抓住大好時機(jī),切莫等閑錯過。

Never judge by appearances.

不要以貌取人。

Never fry a fish till it's caught.

不要操之過急。

Never embark on what comes after without having mastered what goes before.

如未掌握好已學(xué)過的東西,切莫從事更深的學(xué)習(xí)。

Never do things by halves.

做事不要半途而廢。

Never cast dirt into that fountain of which thou hast sometime durnk.

不要過河拆橋。

Never cackle till your egg is laid.

事竟成,才聲張。

Never be weary of well doing.

行善莫怕煩。

Neglect of health is doctor's wealth.

忽視健康,醫(yī)生財旺。

Needs must when the devil drives.

形勢所迫不得不為。

Need makes the old wife trot.

事急老嫗跑。

Necessity knows no law.

鋌而走險。

Necessity is the mother of invention。

需要是發(fā)明之母。

Necessity (or Need) has (or knows) no law.

需要面前無法律。

Necessity and oportunity may make a coward valient.

需要和機(jī)會可能使懦夫變成勇士。

Money often unmakes the men who make it.

為富不仁。直譯為金錢經(jīng)常能瓦解那些創(chuàng)造它的人。

Money makes the mare to go.

有錢能使鬼推磨。

英語俗語

Money is the sinews of war.

無錢莫打仗。

Money is the root of all evil.

貪財是一切罪惡的根源。

Money spent on the brain is never spent in vain.

金錢用于腦,永遠(yuǎn)不徒勞。

Money talks.

有錢能使鬼推磨。

More die by food than by famine.

饑饉而死的少,飽食而死的多。

More haste, less speed.

欲速不達(dá)。

More of our worries come from within than from without.

煩惱發(fā)乎內(nèi)者多于發(fā)乎外。

More worship the rising than the setting sun.

崇拜朝陽者眾,羨慕夕陽者寡。

Most things have two handles.

事情都有兩面性。

Mother's darlings are but milksop heroes.

嬌養(yǎng)的兒女成不了大器。

Mountains look beautiful from a distance.

遠(yuǎn)處看山山更美。

Much cry and little wool.

雷聲大雨點(diǎn)小。

Much water runs by the mill that the miller knows not of.

當(dāng)前發(fā)生諸種事,大多為人所不知。

Much will have more.

得隴望蜀。

Murder will out.

紙包不住火。

Music hath charms to soothe the savage beast.

音樂是醫(yī)治心靈創(chuàng)傷的妙藥。

Music is the eye of the ear.

音樂是耳朵的眼睛。

Music is the medicine of the breaking heart.

音樂是心靈的良藥。

Music washes away from the soul the dust of everyday life.

音樂可以洗去日常生活中蒙在靈魂上的塵垢。

My son is my son, till he hath got him a wife; but my daughter's my daughter all the days of her lif

兒子婚前是兒子,女兒終生是女兒。

Napolean himself was once a crying baby.

即使是拿破侖,過去也是啼哭的嬰孩。

Nature abhors a vacuum.

自然厭惡空虛。

Nature has given us two ears, two eyes, and but one tongue, to the end that we should hear and see m

天賦我們兩耳,兩眼,一張嘴巴,歸根到底該多聽,多看,少說話。

Nature is the glass reflecting truth.

自然是反映真理的一面鏡子。

Nature teaches us to love our friends but religion our enemies.

自然教我們愛朋友,宗教卻教我們愛敵人。

Nature, time, and patience are the three great physicians.

自然,時間和耐心,是三大偉大的醫(yī)生。

Nature will have its course.

天行其道。

Naughty boys sometimmmes make good men.

頑皮淘氣的男孩子有時成為仁人君子。

Moderation in all things is the best of rules.

中庸之道是最好的準(zhǔn)則。

Mock not a cobbler for his black thumbs.

莫笑皮匠拇指黑。

2020英語俗語匯總相關(guān)文章

2020年最新20條英語諺語合集

常見的經(jīng)典英語諺語2020最新最全歸納

2020年經(jīng)典英語諺語合集3篇

2020年實(shí)用英語諺語合集

2020年經(jīng)典的英語諺語集錦

2020年常用的英文諺語集錦

2020年英語諺語合集3篇

2020年有意義的英語諺語合集3篇

2020年常用英語諺語合集3篇

2020英語俗語匯總

俗語是流傳于民間的言簡意賅的話語,是我們中華民族民間智慧的結(jié)晶,反映了勞動人民的生活實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),內(nèi)容涉社會生活的各個方面。接下來小編為大家整理了英語俗語,歡迎大家閱讀!英語俗語No man knows when he shall die, although he knows he must die.然知其難免一死,人卻難料何時身亡。No man (or one) is wise at all times.聰明一世糊涂一時。No man is the worst for knowing the wo
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 最新諺語俗語精選
    最新諺語俗語精選

    俗語是流傳于民間的言簡意賅的話語,是我們中華民族民間智慧的結(jié)晶,反映了勞動人民的生活實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),內(nèi)容涉社會生活的各個方面。接下來小編為大家

  • 最新20個俗語精選
    最新20個俗語精選

    俗語是流傳于民間的言簡意賅的話語,是我們中華民族民間智慧的結(jié)晶,反映了勞動人民的生活實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),內(nèi)容涉社會生活的各個方面。接下來小編為大家

  • 最新20個俗語匯總
    最新20個俗語匯總

    俗語是流傳于民間的言簡意賅的話語,是我們中華民族民間智慧的結(jié)晶,反映了勞動人民的生活實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),內(nèi)容涉社會生活的各個方面。接下來小編為大家

  • 最新6字俗語精選
    最新6字俗語精選

    俗語是流傳于民間的言簡意賅的話語,是我們中華民族民間智慧的結(jié)晶,反映了勞動人民的生活實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),內(nèi)容涉社會生活的各個方面。接下來小編為大家

587180