堅(jiān)定不移的意思是什么
堅(jiān)定不移的意思:
穩(wěn)定堅(jiān)強(qiáng),毫不動(dòng)搖;不放棄。
英文解釋
not to move or retreat;firm and unshakable;hold the line;stand unswervingly;constancy ;
【解釋】:移:改變,變動(dòng)。穩(wěn)定堅(jiān)強(qiáng),毫不動(dòng)搖。
【出自】:《資治通鑒·唐記·文宗開(kāi)成五年》:“推心委任,堅(jiān)定不移,則天下何憂不理哉!”
【示例】:他們走得很慢,然而是~地向前走。
◎茹志娟《澄河邊上》
【語(yǔ)法】:補(bǔ)充式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);含褒義
近義詞
毫不動(dòng)搖
反義詞
動(dòng)搖不定、舉棋不定
辨析
(一)~和“忠貞不渝”;都有“堅(jiān)定不改變”的意思。但~偏重在絲毫不動(dòng)搖;適用范圍較廣;“忠貞不渝”偏重在意志的堅(jiān)定忠誠(chéng);多用于對(duì)事業(yè)的信仰上。(二)見(jiàn)“堅(jiān)韌不拔”
中英例句
中國(guó)的改革者們應(yīng)當(dāng)堅(jiān)定不移。
Chinese reformers should not be deflected.
我們將堅(jiān)定不移地為非洲的未來(lái)努力,我們將成為非洲人民的伙伴。
We are committed to africa's future. And we will be partners with africa's people.
今年以來(lái),中國(guó)四大銀行在香港上市股票價(jià)格平均跌了29%,然而分析師卻堅(jiān)定不移地看好這些銀行的股票。
On average, the big-four chinese banks are down 29% this year in hong kong trading, yet analysts have remained steadfastly bullish.