學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語(yǔ)>英語(yǔ)閱讀>英語(yǔ)笑話(huà)>

輕松生活趣味笑話(huà)四則

時(shí)間: 焯杰674 分享

  “哪里有人,哪里就有笑聲。”從古到今,笑話(huà)是人們生活中不可缺少的“調(diào)劑品”。笑話(huà)使人們?cè)诳贪宓纳钪懈械揭唤z快意和放松,在人們的日常生活中起著重要調(diào)劑作用。下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)輕松生活趣味笑話(huà)四則,歡迎大家閱讀!

  輕松生活趣味笑話(huà):我不認(rèn)識(shí)你

  Walking on the beach one day he saw a crab, went to see what happens, suddenly crabpincers(鉗子) folder, then crab bush run. Tiger jumped the pain, followed by the recovery of crabs!Catch up with no trees on the crab, and then to see a tiger in Shou Network spiders, tiger angry at Spider: Good you a crab! Do you think you posted on the Web and I do not recognize you!

  一天老虎在沙灘散步,見(jiàn)到一只螃蟹,就走過(guò)去想看個(gè)究竟,突然被螃蟹的鉗子夾了一下,螃蟹拔腿就往樹(shù)叢里跑。老虎痛得跳起來(lái)了,緊接著就追螃蟹!追到樹(shù)叢就不見(jiàn)螃蟹了,這時(shí)老虎看見(jiàn)一只守在大網(wǎng)中的蜘蛛,老虎對(duì)著蜘蛛發(fā)火了:好你個(gè)螃蟹!你以為你上了網(wǎng)我就不認(rèn)得你了!

  輕松生活趣味笑話(huà):別那么急嘛

  A pig and a chicken were walking by a church where a gala(歡慶的) charity event was taking place.Getting caught up in the spirit, the pig suggested to the chicken that they each make a contribution."Great idea!" the chicken cried."Let's offer hem ham and eggs?""Not so fast," said the pig testily. "For you, that's a contribution. For me, it's a total commitment."

  一只豬和一只雞路過(guò)一所教堂,那里有一場(chǎng)盛大慈善活動(dòng)正在進(jìn)行著。在精神上收到觸動(dòng)的豬向小雞提出建議:他們每個(gè)人作出點(diǎn)自己的貢獻(xiàn)。“好主意!”雞尖叫道,“讓我們給腿和雞蛋吧?”“著什么急”豬不耐煩地說(shuō),“對(duì)你來(lái)說(shuō),是一個(gè)貢獻(xiàn),對(duì)我來(lái)說(shuō),這是一個(gè)完全的獻(xiàn)身。”

  輕松生活趣味笑話(huà):世界末日

  A jackal(豺,走狗) who was going to be eaten by a lion. The jackal said to the lion: "No, please, you can't eat me! You can't eat me! This will be a great mistake. If you eat me, that'll be terrible, that will be a disaster, that will be the end of the world!"The lion was very puzzled and said: "How come? How come if I eat you, the world will end?"The jackal said:"Because if you eat me, that will be the end of the world for me!"

  有只狼快被獅子吃掉了。狼對(duì)獅子說(shuō):“求求你不要吃我!你不能吃我,這是一個(gè)天大的錯(cuò)誤!如果你吃了我,那就慘了,會(huì)有災(zāi)難、會(huì)世界末日!”獅子滿(mǎn)臉疑惑地問(wèn):“為什么把你吃掉就會(huì)世界末日?”狼回答:“如果你吃了我,就是我的世界末日啊!”

  輕松生活趣味笑話(huà):蝙蝠的問(wèn)題

  Three pastors in the south were having lunch in a diner. One said, "You know, since summer started I've been having trouble with bats in my loft and attic at church. I've tried everything----noise, spray, cats----nothing seems to scare them away."Another said, "Yes, me too. I've got hundreds living in my belfry and in the attic. I've been had the place fumigated, and they still won't go away.""The third said, "I baptized all mine, and made them members of the church...haven't seen one back since!"

  三個(gè)南部的牧師在一家小餐館里吃午飯。其中的一個(gè)說(shuō)道:“你們知道嗎,自從夏天來(lái)臨,我的教堂的閣樓和頂樓就被蝙蝠騷擾,我用盡了一切辦法----噪音、噴霧、貓----似乎什么都不能把它們趕走。”另外一位說(shuō):“是啊,我也是。在我的鐘樓和閣樓也有好幾百只。我曾經(jīng)請(qǐng)人把整個(gè)地方用煙熏消毒一遍,它們還是趕不走。”第三個(gè)牧師說(shuō):“我為我那里的所有蝙蝠洗禮,讓它們成為教會(huì)的一員......從此一只也沒(méi)有再回來(lái)過(guò)。”

420835