學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語(yǔ)>英語(yǔ)閱讀>英語(yǔ)笑話>

英語(yǔ)搞笑笑話6篇帶翻譯

時(shí)間: 楚欣650 分享

  學(xué)習(xí)啦小編給大家?guī)?lái)了英語(yǔ)搞笑笑話6篇讓你開(kāi)心快樂(lè)每一天!

  英語(yǔ)搞笑笑話篇一:Lose One Pound減掉一磅

  I complimented one of my co-workers on having lost ten pounds. However, I couldn't resist bragging that when I was 17, 1 weighed 225 pounds and today I tip the scales at 224. 1 added, "That's not bad for a man of my age."

  Overhearing this, a woman remarked, "You mean to say it took you all this time to lose one pound?"

  我稱贊我的一個(gè)同事減肥10磅??墒?,我禁不住夸耀說(shuō)我17歲時(shí),體重225磅,而目前體重是224磅。我還說(shuō):“這對(duì)我這樣年齡的男子來(lái)說(shuō),是不錯(cuò)的。”

  一個(gè)女子聽(tīng)到了這些話,她說(shuō)道:“你是說(shuō)你花了這么長(zhǎng)時(shí)間才減了1磅?”

  英語(yǔ)搞笑笑話篇二:The doctor lives downstairs醫(yī)生住在樓下

  "Doctor," she said loudly, bouncing into the room, "I want you to say frankly what's wrong with me."

  He surveyed her from head to foot. "Madam," he said at length, "I've just three things to tell you. First, your weight wants reducing by nearly fifty pounds. Second, your beauty could be improved if you used about one tenth as much rouge and lipstick. And third, I'm an artist---the doctor lives downstairs."

  “醫(yī)生”她沖進(jìn)屋后大聲說(shuō)道。“我想讓你坦率地說(shuō)我到底得了什么病。”

  他從頭到腳打量打量她,然后大聲說(shuō):“太太,我有三件事要對(duì)你說(shuō)。第一,您的體重需要減少大約50磅;第二,如果您要用上十分之一的胭脂和口紅,您的美貌將會(huì)改變。第三,我是一位畫家——醫(yī)生住在樓下。”

  英語(yǔ)搞笑笑話篇三:它們是從美國(guó)直接帶來(lái)的

  Not long after an old Chinese woman came back to China from her visit to her daughter in the States, she went to a city bank to deposit the US dollars her daughter gave her. At the bank counter, the clerk checked each note carefully to see if the money was real. It made the old lady out of patience.

  At last she could not hold any more, uttering. "Trust me, Sir, and trust the money. They are real US dollars. They are directly from America."

  一位中國(guó)老婦人在美國(guó)看望女兒回來(lái)不久,到一家市銀行存女兒送給她的美元。在銀行柜臺(tái),銀行職員認(rèn)真檢查了每一張鈔票,看是否有假。

  這種做法讓老婦人很不耐煩,最后實(shí)在忍耐不住說(shuō):“相信我,先生,也請(qǐng)你相信這些鈔票。這都是真正的美元,它們是從美國(guó)直接帶來(lái)的。”

  英語(yǔ)搞笑笑話篇四:電腦問(wèn)題

  I had been doing Tech Support for Hewlett-Packard's DeskJet division for about a month when I had a customer call with a problem I just couldn't solve. She could not print yellow. All the other colors would print fine, which truly baffled me because the only true colors are cyan, magenta, and yellow. I had the customer change ink cartridges,delete and reinstall the drivers. Nothing worked. I asked my coworkers for help; they offered no new ideas. After over two hours of troubleshooting, I was about to tell the customer to send the printer in to us for repair when she asked quietly, "Should I try printing on a piece of white paper instead of yellow paper?"

  我在惠普公司打印機(jī)部做技術(shù)支持工作已經(jīng)有一個(gè)月了,有一天我接到一位客戶的電話,她的問(wèn)題我沒(méi)辦法解決。她的問(wèn)題是:打印機(jī)不能打出來(lái)黃色,但是其它顏色都正常。這讓我覺(jué)得很納悶,因?yàn)槿褪撬{(lán)、紅、黃。我建議客戶更換墨盒、刪了驅(qū)動(dòng)程序然后重新安裝,但是都沒(méi)有效果。我咨詢同事們,他們也不知道該怎么辦。經(jīng)過(guò)兩個(gè)多小時(shí)的交涉,我打算讓客戶把打印機(jī)寄給我們,這時(shí)候她平靜地說(shuō)了一句:“我是不是應(yīng)該把這張黃紙扔了換一張白紙?jiān)俅蛴≡囋嚒?rdquo;

  英語(yǔ)搞笑笑話篇五:死后重生

  "Do you believe in life after death?" the boss asked one of his employees. "Yes, Sir." the new recruit replied."Well, then, that makes everything just fine," the boss went on. "After you left early yesterday to go to your grandmother's funeral, she stopped in to see you.

  “你相信人能死后重生嗎?”老板問(wèn)他的一個(gè)員工。 “我相信,先生”。這位剛上班不久的員工回答。 “哦,那還好”。老板接著說(shuō)。 “你昨天提早下班去參加你祖母的葬禮后,她老人家到這兒看你來(lái)了。”

  英語(yǔ)搞笑笑話篇六:精神病醫(yī)生

  Jerry went to a psychiatrist. "Doc," he said, "I've got trouble. Every time I get into bed, I think there's somebody under it. I'm going crazy!" "Just put yourself in my hands for one year," said the shrink. "Come to me three times a week, and I'll cure your fears." "How much do you charge?" "A hundred dollars per visit." "I'll sleep on it," said Jerry. Six months later the doctor met Jerry on the street. "Why didn't you ever come to see me again?" asked the psychiatrist. "For a hundred bucks a visit? The bartender cured me for ." "Is that so! How?" "He told me to cut the legs off the bed! Ain't nobody under there now!"

  杰瑞去看精神病醫(yī)生。“醫(yī)生,我有些不對(duì)勁。每次睡覺(jué)的時(shí)候,我都感覺(jué)有人在床下。我要瘋了!”“給我一年時(shí)間,”醫(yī)生說(shuō),“每周來(lái)三次,我會(huì)治好你。”“費(fèi)用是多少呢?”“每次一百美元。”“我會(huì)認(rèn)真考慮的。”杰瑞答道。六個(gè)月后醫(yī)生和杰瑞在街上相遇了,“為什么你再也沒(méi)來(lái)呢?”醫(yī)生問(wèn)。“一次一百塊錢嗎?有個(gè)酒吧服務(wù)生收了十塊錢就把我治好了。”“真的?他怎么做到的?”“他讓我把床腿鋸掉。現(xiàn)在那沒(méi)人了!”

323896