學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語閱讀 > 英語文摘 > 解暑神器的營養(yǎng):紅西瓜?黃西瓜?(2)

解暑神器的營養(yǎng):紅西瓜?黃西瓜?(2)

時間: 若木631 分享

解暑神器的營養(yǎng):紅西瓜?黃西瓜?

5. Alkaline 西瓜是堿性的

  When fully ripe, watermelons have an alkaline effect in the body. Eating plenty of alkaline forming fruits and veggies helps to reduce your risk of developing illness and chronic disease.

  熟透的西瓜在體內(nèi)呈堿性。吃大量的堿性水果和蔬菜可以減少你得一些小病及慢性疾病的幾率。

  6. It’s both a fruit and a veggie 它既是水果也是蔬菜

  Almost unbelievable, but true! Like almost all fruits, watermelon comes from seeds but its roots can be traced to pumpkins, squash, and cucumbers. Talk about an overachiever!

  不相信么?不過這是真的!和幾乎所有水果一樣,西瓜是由種子而來的,但它的根源可以追溯到南瓜,南瓜屬植物,以及黃瓜。說起來它好像是個成就感爆棚的水果!

  7. It’s absolutely packed with, well, water.西瓜么,當(dāng)然是水做的。

  Of course! You are really talking about some serious hydration when you start talking watermelon! It’s 91.5 percent water! This is good to know since being dehydrated is really bad for your health. It’s a good thing we eat these when we are under the hot summer sun so we can keep ourselves hydrated.

  還用說么!我們談?wù)撐鞴希鋵嵤窃谡齼喊私?jīng)地談水合作用。西瓜92.5%都是水分。對于人體健康來講,最怕的就是脫水。炎炎夏日要是能吃上西瓜真是開心,同時也保證我們能得到充分的水分供應(yīng)。

  8. Reduces body fat 減少脂肪

  We are talking about that wonderful compound citrulline again. It’s been shown in studies to help our body’s stop the accumulation of fat. This amino acid, with a little help from our kidneys, coverts into arginine, which blocks the activity of TNAP, which makes our fat cells, accumulate less fat. Kinda complicated, but a beautiful thing all the same.

  又談到神奇的瓜氨酸。研究表明瓜氨酸能阻斷脂肪的堆積。這種氨基酸,在腎臟的幫助下,能轉(zhuǎn)化成精氨酸,精氨酸能抑制TNAP(組織非特異性堿性磷酸酶)的活動,而TNAP會產(chǎn)生脂肪細(xì)胞的。聽起來是不是有點復(fù)雜啦?但整個過程還是很美妙的。

  9. Anti-inflammatory 消炎作用

  Watermelons are high in phenolic compounds such as carotenoids, flavonoids, and triterpenoids. Carotenoids are super helpful in reducing inflammation and killing off those nasty free radicals. Tripterpenoid curcurbitacin E is another great compound in watermelons, which is another great anti-inflammatory. Be sure to eat really ripe watermelons as they have much higher levels of these helpful compounds.

  西瓜也富含酚類化合物,比如類胡蘿卜素,黃酮類已經(jīng)三萜。類胡蘿卜素對于減輕炎癥有非常好的效果,并且殺死自由基。三萜葫蘆素E是西瓜里另外一種優(yōu)良的化合物,同樣可以減輕炎癥。因此一定要吃真正熟了的西瓜,因為這些化合物的含量更高。

  10. Diuretic and kidney support 利尿益腎

  A natural diuretic, watermelon can help increase the flow of urine but doesn’t place a strain on the kidneys the same way caffeine does. Also, watermelons help your liver process ammonia which will help you get rid of excess fluid in the body while making it easy on the kidneys.

  西瓜是一種天然的利尿劑,幫助尿液流動,但是又不像咖啡因那樣對腎臟造成一定的壓力。此外,西瓜還能幫助肝臟分解氨,排解體內(nèi)多于的液體,以減輕對腎臟的負(fù)擔(dān)。

  11. Nerve and muscle support 利于神經(jīng)系統(tǒng)和肌肉組織

  Watermelon is a great, all natural electrolyte that helps to regulate the nerves and muscles. Potassium is important in the determination of how much our muscles contract and controls the over stimulation of the nerves in the body. Since watermelon is high in potassium, it’s super good for those nerves and muscles.

  西瓜真是一種純天然的電解質(zhì),讓你的神經(jīng)系統(tǒng)和肌肉保持正常運轉(zhuǎn)。鉀元素決定了人體肌肉的收縮,也能控制體內(nèi)神經(jīng)的過激。因為西瓜富含鉀,因此對于神經(jīng)系統(tǒng)和肌肉非常有利。

  12. Supports cardiovascular and bone health 利于心血管和骨骼健康

  Those high lycopene levels that are in watermelon are important to both our bone health and cardiovascular health. Consuming large amounts of watermelon has been linked to improved cardiovascular function as it improves blood flow due to the relaxation of blood pressure as well as reducing the oxidative stress which is involved in the pathogenesis of osteoporosis. This means you will get stronger bones when you eat foods rich in lycopene, such as watermelons.

  西瓜里富含的茄紅素對我們的骨骼和心血管健康都有好處。多吃西瓜被認(rèn)為能促進(jìn)心血管功能,原因是它能夠降血壓,促進(jìn)血液流動,此外還能減少導(dǎo)致骨質(zhì)疏松的氧化壓力。這就意味著多吃富含茄紅素的食物會讓你的骨骼更加強健,西瓜就是這么個好東西。

  13. About those yellow watermelons 關(guān)于黃西瓜

  If you haven’t seen them, there are watermelons that are not that beautiful pinkish-red red color. It’s called Yellow Crimson. It has a yellow interior with a sweeter taste that will remind you of honey. Both types of watermelons are green on the outside so unless they are labeled, you can’t tell which one is which! Just remember that no one knows what, if any, nutritional value the yellow kind might have to offer. If you love the yellow kind, mix up a batch of both colors, just to be on the safe side.

  也許你沒見過(說實話在中國這東東還是蠻常見的),黃西瓜的里面看起來不是那么的紅彤彤。這玩意兒也叫Yellow Crimson(這個說法有點費解,黃色的深紅色?)。這種西瓜的內(nèi)瓤是黃色的,更濃的甜度會讓你覺得味道像蜂蜜。當(dāng)然啦,無論是紅西瓜還是黃西瓜,外面都是綠油油的。要是沒標(biāo)簽,你還真不知道哪個是哪個。不過現(xiàn)在也沒人知道黃色的西瓜是否更具營養(yǎng)價值。要是你喜歡黃西瓜,為保險起見,吃的時候還是和紅的一起吃吧(以確保營養(yǎng)全面)。

熱門文章

98706