12個絕招讓你挑到最好的水果(上)
總是煩惱挑不到香甜美味的水果蔬菜?番茄還沒熟透?茄子又過熟了?西瓜水分不夠多也不夠甜?現(xiàn)在就來看看小編搜集的12個絕招,包你挑到最好的水果蔬菜!
There's nothing worse than cutting into freshly-bought fruit only to find that it's brown, bruised and just can't be used. It's the saddest kind of surprise. Even worse than the disappointment though, is that it puts you, the cook, in a tough predicament. Without ripe fruit you can't make that guacamole recipe -- yes, avocado is technically a fruit -- or that stone fruit cobbler. Now what?
切開剛買的水果,才發(fā)現(xiàn)里面已經(jīng)發(fā)黃了、被撞淤了,或者直接就不能吃了。這樣可真是有驚沒有喜啊。比失望更遭的是,想要一展廚藝的你陷入了巧婦難為無米之炊的窘境。沒有熟的水果你就做不了牛油果沙拉(對,嚴(yán)格來說牛油果也是一種水果)或者核桃餡餅了。那現(xiàn)在該怎么辦呢?
Luckily, not-so-optimal produce is an easy problem to solve -- you just need to know what to look for. Some fruit lets you know they're ripe based on color; with others, its all about touch. Here are 12 tricks to help you sort it all out.
還好,挑到上好的水果并不是件難事——你只需要知道你要找什么樣的。有一些水果看顏色就能知道熟不熟,其它的摸一摸就能判斷。這里有12個小竅門,能夠幫你解決這個問題。
When it comes to pineapple, look for a golden color and sweet scent.
挑菠蘿要挑顏色金黃、氣味香甜的。
The first sign of a pineapple's ripeness is its color. It should be golden-brown, without much green color left at the base. A sweet smell also indicates this fruit's ripeness. If a pineapple doesn't give off a scent, it's not quite ripe yet. If it smells a tad vinegary, it's overripe.
菠蘿成熟的第一個標(biāo)志就是顏色。成熟的菠蘿應(yīng)該是金褐色的,不會帶有很多綠色。香甜的氣味同樣標(biāo)志著菠蘿的成熟。如果你沒有聞到香味,那這個菠蘿就不是很熟。如果聞起來有點(diǎn)酸,那它就是熟過頭了。
【小編有話說】想起一個段子,A男人嘲諷B男人:“你就是一芒果,里面是黃的,外面也是黃的。”B男人很淡定的瞟了一眼A男人:“你就是一菠蘿,里面是黃的,外面也是黃的,頭上還是綠的!”
Mangos will give slightly to the touch when ready to eat.
芒果熟了,用手按一下會微微凹下去。
The color of a mango is not indicative of ripeness. The only way to know when a mango is ready to eat is by touch. If it gives slightly when touched, it's ready. Sometimes the mango will also give off a fruity aroma at its stem end when ripe.
看顏色不能判斷芒果熟不熟。要判斷芒果什么時候可以吃,唯一的方法是用手按。如果它會微微地凹下去,那它就已經(jīng)熟了。有時候成熟芒果的蒂也會散發(fā)出香味。
Strawberries will always smell as good as they taste.
成熟的草莓聞起來跟吃起來一樣香甜。
You can tell a strawberry is ripe by its scent -- it should smell exactly like you want it to taste. If they don't smell like anything, they probably doesn't taste like much. They should also be bright red and free of blemishes.
聞草莓的香氣你就能判斷它熟不熟——你希望它嘗起來是什么味道,它聞起來就應(yīng)該是什么味道。如果它聞起來不太好吃,那它嘗起來也不會好吃。好的草莓還應(yīng)該是鮮紅色的,而且不能有疤痕。
The ripest honeydews are golden in color.
成熟的甜瓜是金黃色的。
Unlike cantaloupe, you can tell a honeydew melon is ripe by the appearance of its skin. It should be waxy and smooth with a golden -- not yellow -- color.
不像哈密瓜,甜瓜皮的顏色就能告訴你它熟不熟。它應(yīng)該要像涂了蠟一樣光滑,顏色金黃(不是黃色)。