學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)文摘 > 好文章欣賞:都市人的古怪流行病,你有幾個(gè)

好文章欣賞:都市人的古怪流行病,你有幾個(gè)

時(shí)間: 燕妮639 分享

好文章欣賞:都市人的古怪流行病,你有幾個(gè)

  現(xiàn)在都市人生活壓力大,很多人就有了一些古怪的流行病,快來(lái)看一下你中了幾個(gè)~

  好文章欣賞:都市人的古怪流行病,你有幾個(gè)

  Procrastination拖延癥

  Procrastination refers to the act of replacing high-priority actions with tasks of low-priority, and thus putting off important tasks to a later time. Some psychologists cite such behavior as amechanism for coping with the anxiety associated with starting or completing any task or decision。

  癥狀:所有大事小事都拖到最后一刻,能不做時(shí)絕對(duì)不做,可以拖時(shí)一定要拖。

  病癥等級(jí):不治之癥

  Holiday syndrome 假期綜合癥

  Holiday syndrome appears when people who just come back tio work from a break.It's caused by longtime TV wactching or internet surfing. It make one's back and waist sore。

  癥狀:在長(zhǎng)假過后,身心疲憊,心情煩躁,精力不集中,睡不好,吃不香,沒有上課或上班的激情,但身體沒有器質(zhì)性病變。

  病癥等級(jí):病情可控,為周一綜合癥的并發(fā)癥

  Prosopagnosia 臉盲癥

  Prosopagnosia is a disorder of face perception where the ability to recognize faces is impaired, while the ability to recognize other objects may be relatively intact.

  癥狀:患者看不清別人的臉;患者對(duì)別人的臉型失去辨認(rèn)能力。 臉盲癥;即便是熟人,也會(huì)形同陌路。

  病癥等級(jí):不治之癥

  Premenstrual syndrome 經(jīng)期綜合癥

  Premenstrual syndrome (PMS) (also called PMT or premenstrual tension) is a collection of physical and emotional symptoms related to a woman's menstrual cycle.

  癥狀:下腹部疼痛,常伴隨有惡心、嘔吐、腹瀉等,嚴(yán)重的可出現(xiàn)面色蒼白、手腳冰冷、冷汗淋漓等癥狀。

  病癥等級(jí):病情可控,受個(gè)人情緒影響較大,可能會(huì)傳染

  Trypophobia 密集恐懼癥

  Trypophobia is an intense fear of the following things, which results in an all-over itchy feeling and general uneasyness. Lotus seed pods, Crumpets, Pumice, Cavities in teeth, the Ampullae of Lorenzini in Sharks, Holes in concrete, Bug tunnels in wood, Enlarged pores of the skin, Aero Bars, Holes in walls caused by bullets, Bone marrow, Wasps' nest, Honeycomb, Bubbles in Dough, Ant holes, Veins in meat, Clusters of holes。

  癥狀:對(duì)密集排列的相對(duì)小物體很敏感,感覺頭暈,惡心,頭皮發(fā)麻。幾乎人人都有,程度因人而異。

  病癥等級(jí):病情可控,可能傳染

  The Monday Syndrome 星期一綜合癥

  It turns out no matter whether you're American, Chinese or a fat cartoon cat with a penchant forlasagna, you all have at least one thing in common: you probably hate Mondays. In fact, for every Westerner with a "case of the Mondays" it turns out there's a Chinese worker who's suffering from the equally serious case—Monday Syndrome.

  癥狀:賴床,精神恍惚,食欲不振,晚上失眠,早起“起床氣”很大,容易發(fā)火,工作效率低下。

  病癥等級(jí):病情可控

  Bulimia nervosa 易餓癥

  Bulimia nervosa is an eating disorder characterized by restraining of food intake for a period of time followed by an over intake or binging period that results in feelings of guilt and low self-esteem。

  癥狀:吃了餓,餓了吃,吃了甜的想吃酸的,宰了肥鵝又想肥鴨,食量無(wú)法控制。

  病癥等級(jí):不治之癥,用趙本山的話就是:“晚期就是植物人兒……”

  Choose disabilities 選擇障礙癥

  Just can not make decisions of any kind。

  癥狀:生活中的大小選擇舉棋不定猶豫不決。尤其在選擇午飯吃什么這一嚴(yán)肅問題上表現(xiàn)尤為嚴(yán)重。

  病癥等級(jí):終生晚期……

熱門文章

208828