學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語閱讀 > 英語詩歌 > 狄金森優(yōu)美英語詩歌欣賞

狄金森優(yōu)美英語詩歌欣賞

時(shí)間: 焯杰674 分享

狄金森優(yōu)美英語詩歌欣賞

  狄金森的詩歌凝練婉約、意向清新,描繪真切、精微,思想深沉、凝聚力強(qiáng),極富獨(dú)創(chuàng)性,十分值得我們閱讀欣賞。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)淼牡医鹕膬?yōu)美英語詩歌四首,歡迎大家閱讀欣賞!

  狄金森的英語詩歌:If recollecting were forgetting

  If recollecting were forgetting,

  如果記住就是忘卻

  Then I remember not.

  我將不再回憶,

  And if forgetting, recollecting,

  如果忘卻就是記住

  How near I had forgot.

  我多么接近于忘卻。

  And if to miss, were merry,

  如果相思,是娛樂,

  And to mourn, were gay,

  而哀悼,是喜悅,

  How very blithe the fingers

  那些手指何等歡快,今天,

  That gathered this, Today!

  采擷到了這些。

  狄金森的英語詩歌:Summer for thee, grant I may be

  Summer for thee, grant I may be

  但愿我是,你的夏季,

  When Summer days are flown!

  當(dāng)夏季的日子插翅飛去!

  Thy music still, when Whippoorwill

  我依舊是你耳邊的音樂,

  And Oriole - are done!

  當(dāng)夜鶯和黃鸝精疲力竭!

  For thee to bloom, I'll skip the tomb

  為你開花,逃出墓地,

  And row my blossoms o'er!

  讓我的花開得成行成列!

  Pray gather me - Anemone -

  請采擷我吧,秋牡丹 ——

  Thy flower - forevermore!

  你的花,永遠(yuǎn)是你的!

  狄金森的英語詩歌:On this wondrous sea

  On this wondrous sea

  在這神奇的海上

  Sailing silently,

  默默地啟碇揚(yáng)帆,

  Ho! Pilot, ho!

  嚯,領(lǐng)航,嚯!

  Knowest thou the shore

  你果真知道

  Where no breakers roar -

  沒有狂濤怒卷

  Where the storm is o'er?

  沒有風(fēng)暴的彼岸?

  In the peaceful west

  安詳寧靜的西方

  Many the sails at rest -

  有許許多多航船 ——

  The anchors fast -

  安穩(wěn)地碇泊休息 ——

  Thither I pilot thee -

  我正領(lǐng)你前往 ——

  Land Ho! Eternity!

  登陸吧!永生!

  Ashore at last!

  嚯,終于到岸!

384886